⮉
VGD.ru | РЕГИСТРАЦИЯ | Войти | Поиск |
Перевод с латинского если латынь Вы не понимаете -
|
← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 155 156 157 158 159 160 Вперед → |
GrayRam Vita sine libertate nihil В Молдове ППЖ Сообщений: 11429 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 7236 | Witalij Olszewski написал: Часто встречал местную элиту в крестных у евреев на просторах РП задолго до времен РИ. Ну, да. Конечно. Это факт. Был период, когда выкрестам из евреев и шляхетство даровалось и деньги (земли) - по Статуту ВКЛ 1588 г.: (разьдзел 12 артыкул 7: «О головщинах и навезках жидовских»). «А естли бы который жид або жидовка до веры християнское приступили, тогды кождая такая особа и потомство их за шляхтича почитаны быти мають» Соответственно, отпавший от иудаизма иудей приговаривался их обществом к смерти... |
Witalij Olszewski Сообщений: 700 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 429 | GrayRam написал:
Это довольно интересный вопрос, вокруг которого за века возникло множество заблуждений. Указанное Вами положение о конверсии было в III Литовском Статуте, но оно неверно истолковано, поскольку речь в нем шла не о нобилитации, а только лишь об урегулировании вопроса уплаты "головщизны" - уплата головщизны за убийство крещеного еврея приравнивалось к уплате головщизны за убийство шляхтича. Об этом, и не только об этом, очень интересная публикация - Michta, Jerzy. Adopcje i nobilitacje litewskie (Litwinów) w XV-XVIII wieku доступна по ссылке https://jbc.bj.uj.edu.pl/dlibr...ion/600633 - интересующимся советую почитать. |
Лайк (2) |
GrayRam Vita sine libertate nihil В Молдове ППЖ Сообщений: 11429 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 7236 | Witalij Olszewski написал: Указанное Вами положение о конверсии было в III Литовском Статуте, но оно неверно истолковано, поскольку речь в нем шла не о нобилитации, а только лишь об урегулировании вопроса уплаты "головщизны" - уплата головщизны за убийство крещеного еврея приравнивалось к уплате головщизны за убийство шляхтича. © Ўладзіслаў Вяроўкін-Шэлюта, 2004. Друкаваная версія: Вялікае княства Літоўскае: Энцыклапедыя. Т. 2. Мн., 2006. С. 352—353. |
Witalij Olszewski Сообщений: 700 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 429 | GrayRam написал:
Я не имел ввиду, что положение неверно истолковано Вами. Это положение неверно толковали и незаконно использовали как основание для нобилитации. Позже, в 18 веке, утверждение повторными сеймами таких нобилитаций было связано как раз с возможностью получения от нобилитированных значительных сумм в виде налогов и взяток, а не раздача королем земель и денег. Что касается нобилитированных по этому положению евреях - выкрестах (около 60 родов)- они, после подтверждения в конечном итоге их шляхетства сеймом, имели право на него и на приоретение земских имений только на территории Великого Княжества Литовского - на коронных землях их права не признавались. К примеру, известен курьезный случай в 18 веке (уже после утверждение сеймом этого положения), когда некий крестьянин Щабиньский (вероятно изначально Щаб), пришел к мысли сделаться евреем (принять иудаизм), а потом перейти в христианство, и таким образом стать шляхтичем. Был довольно громкий процесс в Львовском гродском суде. |
Лайк (3) |
alexeyre Сообщений: 1011 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 374 | |
Witalij Olszewski Сообщений: 700 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 429 | alexeyre написал: Добрый вечер! Доброго времени суток! "Из имения Монтыняны, 17 дня. Я, вышеупомянутый, окрестил младенца именем Станислав, дня 10 того же месяца рожденного, благородных Антония Василевского и Марианны Котковских законных шляхетных супругов. Восприемники вельможный пан Флориан Вилейко, стражник виленский и Марианна Сокольникова того же прихода." |
Лайк (1) |
alexeyre Сообщений: 1011 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 374 | Witalij Olszewski написал:
Виталий, спасибо Вам огромное!!! |
webbrave Сообщений: 5286 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2578 | Друзья, помогите, пожалуйста, разобрать суть документа. Тут ведь нет указания прихода, где этот Иоанн Венгжинович? |
Witalij Olszewski Сообщений: 700 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 429 | webbrave написал: Тут ведь нет указания прихода, где этот Иоанн Венгжинович? Прихода нет, только диакон Киевской архидиецезии. |
Лайк (1) |
mihabor Москва Сообщений: 930 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 418 | Добрый день. Прошу помочь с переводом с латинского, приложенного файла. Нужный текст помечен красным. Ожидаемое - это метрика о смерти Ignacy Pęski |
← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 155 156 157 158 159 160 Вперед → |
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с латинского [тема №20658] | Вверх ⇈ |
|
Сайт использует cookie и данные об IP-адресе пользователей, если Вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались - покиньте сайт. Политика персональных данных Содержимое страницы доступно через RSS. Пользуясь сайтом вы принимаете условия пользовательского соглашения © 1998-2024, Всероссийское генеалогическое древо 16+ Правообладателям |