⮉
| VGD.ru | РЕГИСТРАЦИЯ | Войти | Поиск |
Перевод с латинского если латынь Вы не понимаете -
|
| ← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 103 104 105 106 107 * 108 109 110 111 ... 218 219 220 221 222 223 Вперед → Модератор: MARIR |
| GrayRam Vita sine libertate nihil В Молдове ППЖ Сообщений: 12361 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8267 | Месяц ноябрь. Село Корытище Года Божьего 1816, дня 5 ноября. После трех оглашений: первое дня 22, второе дня 29 месяца октября, третье дня 5 ноября. Без каких-либо выявленных канонических возражений, я брат Августин Багинский, настоятель приходской топорищенського костела ордена кармелитов обутых, с соблюдением правил: юношу благородного Леона Севрука и девицу Марианну Симонову, топорищенских прихожан через венчание связал, спросив предварительно, о свободе обоюдного согласия и в присутствии свидетелей повторил вопрос; обвенчанные в книги свое согласие на брак записали: этот Леон Севрук и Марианна Симоновна в приходском топорищенском костеле, в присутствии веры достойных свидетелей благородных Никифора Симона и Якоба Симона. Года Божьего 1819, дня 26 мая после трех оглашений: первое дня 11, второе дня 18, третье дня 26 мая. Без каких-либо выявленных канонических возражений, законных препятствий, очевидных ограничений заранее проверенных, согласно установленному порядку его превелебия, монаха здешнего ордена кармелитов обутых Кирилла Заблоцкого венчаются благородный Леон Севрук, вдовец и Людовика Симонова вдова, топорищенские прихожане в здешнем приходском топорищенском костеле Святой Текли, спрошенные, имеют ли обоюдное согласие в присутствии свидетелей брака, с подтверждением благородного Павла Симона и Габриэля Симона из села Корытище Вот такой текст получается. Все ли тут верно? |
| Witalij Olszewski Сообщений: 706 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 479 | >> Ответ на сообщение пользователя GrayRam от 21 августа 2022 20:53 GrayRam написал: Месяц ноябрь. Село Корытище В целом, на мой взгляд, верно, некоторые формулировки, конечно, можно уточнить и адаптировать, как то не " возражений" а препятствий, не "через венчание связал" а браком сочетал и т.д., а сам текст подшлифовать под более привычный для русскоговорящих. Единственно - почему "кармелитов обутых"??? В тексте "кармелитов старых", т.е. старого, первого обряда (antiqua observantia), утвержденного еще папой Евгением IV в 1432 году, и получивших распространение на Руси, Волыни и Литве, в отличии от утвержденного в 1466 году папой Павлом II более сурового обряда кармелитов strictior observantia, а вообще, кармелиты более известны как "босые" - третьей формации кармелитов, утвержденной папой Клеменсом VIII в 1593 году. Из текста записи складывается впечатление, что Топорищенский костел ранее был униатским. |
| 678kolyan678 Новичок Сообщений: 5 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 4 | Добрый день! Помогите перевести ... Прикрепленный файл (Doc7.docx, 927665 байт) |
| Xenia Mikhailov Сообщений: 155 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 93 | Дамы и господа, Помогите, пожалуйста, с переводом метрики Юлии Ситарской. Имена и даты я понимаю, но не полностью понимаю, есть ли там какие-то указания на род занятий и социальное положение семьи. Следующее поколение, то есть зять Петра Ситарского Анджей Скальский, было уже на положении мелкой служащей шляхты (секретарь Острожского суда и тому подобное, много мест и городов), но и у него тоже сына Генриха крестил граф Илинский. И тут, мне кажется, я вижу среди восприемников Василия Горчакова, любимца Павла I. Что-то уж больно весомые восприемники у них постоянно были, странно. Мог ли Петр Ситарский занимать какое-то существенное положение, а Анджей просто быть на положении зятя Петра? Есть ли в метрике какие-то намеки на род занятий Петра С.? И что здесь говорится о восприемниках? Заранее большое спасибо! |
| 678kolyan678 Новичок Сообщений: 5 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 4 | Добрый день! Помогите пожалуйста прочитать) |
| GrayRam Vita sine libertate nihil В Молдове ППЖ Сообщений: 12361 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8267 | Спасибо за отклик! Witalij Olszewski написал: Единственно - почему "кармелитов обутых"??? В тексте "кармелитов старых" А перевод - не мое творчество, Виталий! Witalij Olszewski написал: Из текста записи складывается впечатление, что Топорищенский костел ранее был униатским. Вот это и меня волнует... |
| Witalij Olszewski Сообщений: 706 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 479 | 678kolyan678 написал: Добрый день! Помогите пожалуйста прочитать) Здравствуйте, просьбу, по возможности, хорошо бы сопровождать материалом, удобным для прочтения, а не запрятанных в различных файлах, требующих предварительной обработки. Примерно так: По запросу благородного Петра Езера из книг Старо-Константиновского парафиального костела выдана метрическая выпись следующего содержания: «Лета Господня 1757, дня 6 июня, я брат Козьма Длугош, окрестил младенца именем Антоний, родителей шляхетных Михаила и Анастасии из Налиповичей Езеров законных супругов. Крестными родителями выступили Ян Долаки и Елена Галитывичева, из селения Хуторы (?)». содержание которой записи подтверждаю собственноручной подписью и приложением печати. Дано в конвенте ордена проповедников (св.Доминика), 19 июня 1800 года. Брат Чеслав Щухтак, викарий, рукой собственной. Доминиканский монастырь в Староконстантинове был закрыт в 1832 году, а костел был передан православной церкви. |
| Witalij Olszewski Сообщений: 706 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 479 | Xenia Mikhailov написал: Дамы и господа, Социальное положение Ситарских обозначено как dominorum - господ т.е. довольно зажиточные дворяне, род занятий не обозначен. В крестных родителях Юлианны Гонораты значатся адъютант императора князь Василий Горчаков, скарбниковна былого Польского королевства госпожа Гонората Залуская, генерал майор господин Иосиф Франциск Людовик Зьобаль, поморская подкоморянка госпожа Марианна Каминьская. Общество, довольно высокого ранга. |
| Xenia Mikhailov Сообщений: 155 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 93 | >> Ответ на сообщение пользователя Witalij Olszewski от 23 августа 2022 23:40 Спасибище, Вы мне очень помогли! Очень загадочное семейство. |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3889 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631 | Xenia Mikhailov написал: Что-то уж больно весомые восприемники у них постоянно были, странно. По моим наблюдениям, большая часть средней шляхты входила в круги влияния местных магнатских знатных фамилий. И должности, а часто и земли, они получали по протекции «своих» покровителей. Могли быть на любых должностях, но верно служили своим "благодетелям". В ответ покровители не забывали своих «верных слуг» и часто становились восприемниками их детей. Тому есть немало примеров. В моем дереве есть экономический управляющий магната Росцишевского, чьи дети впоследствии скатились в ряды чиншевой шляхты. Но восприемниками этих будущих чиншевиков, кроме самого Росцишевского, были старосты, полковники и проч. местная элита. |
Лайк (1) |
| ← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 103 104 105 106 107 * 108 109 110 111 ... 218 219 220 221 222 223 Вперед → Модератор: MARIR |
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с латинского [тема №20658] | Вверх ⇈ |
|
|
| Сайт использует cookie и данные об IP-адресе пользователей, если Вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт Пользуясь сайтом вы принимаете условия Пользовательского соглашения, Политики персональных данных, даете Согласие на распространение персональных данных и соглашаетесь с Правилами форума Содержимое страницы доступно через RSS © 1998-2026, Всероссийское генеалогическое древо 16+ Правообладателям |