Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с латинского

если латынь Вы не понимаете -
https://sinonim.org/perevod_la
- пригодится

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 90 91 92 93 94 * 95 96 97 98 ... 218 219 220 221 222 223 Вперед →
Модератор: MARIR
Witalij Olszewski

Сообщений: 706
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 479

GrayRam написал:
[q]
Я правильно понимаю, что 1798-03-30 Sepulta est in caemetrio s. Magdalenae famata - в этот день похоронена (не умерла) на кладбище Св. Магдалины мещанка?
[/q]


В записях такого типа всегда писали о погребении. В этой записи говорится о погребении внезапно умершей Марианны Бенедиктовичевой. Относительно социального положения - в общепринятом толковании - famatus - среднезажиточный ремесленник, но возможны варианты, все таки 1798 год на дворе.
---
Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др.
Лайк (1)
Witalij Olszewski

Сообщений: 706
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 479

Michael Nagel написал:
[q]
Я бы предложил:


... in Coemeterio
[/q]


Общепринятыми были оба этих варианта записи слова.
---
Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др.
Лайк (1)
Witalij Olszewski

Сообщений: 706
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 479

GrayRam написал:
[q]
Я правильно понимаю, что 1798-03-30 Sepulta est in caemetrio s. Magdalenae famata - в этот день похоронена (не умерла)
[/q]


Из практики- погребение было принято осуществлять на 2-3- й день после смерти, т.е. она умерла в Столбцах ориентировочно 28-го марта.
---
Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др.
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12350
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8283

Witalij Olszewski написал:
[q]
в общепринятом толковании - famatus - среднезажиточный ремесленник, но возможны варианты, все таки 1798 год на дворе.
[/q]

Возможно, что Вы правы.
Согласно исповедной ведомости 1792 г. СТОЛБЦЫ (парафия)
Юриздика ксендзов-доминиканов. Семейство при кляшторе и проживало.
№12
Jozef Benedyktowicz 54 (Иосиф Бенедиктович) – ок. 1738
Maryanna Walczykowna Zona 55 (Марианна Валчиковна) – ок. 1737
Mateusz Honkotowicz Syn Maryanny z pierwszgo męza 20 (Матеуш Хонкотович) ок. 1772 г.р.

А еще ранее нашлась метрика о браке этой Марианны:
Столпецкий костел 1759-1786 г.г.
1773-02-02 Столпцы. Брак Jozef Benedyktowicz, холост. + Marianna Konkotowicz, wdowa (вдова).

Ее второй муж умер
1795-01-04 Jozef Benedyktowicz. Умер 59 лет. Столпцы
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12350
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8283
Но незадолго до своей смерти Марианна проживала уже в застенке, на земле и была подана в списках шляхты...
Алфавитный список шляхты Слуцкого уезда 1796
заст. ТАТУРЫ Слуцкого уезда
Сейчас деревня Татуры вошла в состав дер. Харитоновка Копыльского района Минской области.

Benedyktowiczowa Maryanna Lat 60 Wdowa
Jan Lat 38
Wawrzyniec 23
Dominik 19
Corki Marcella -20 Helena - 15
НИАБ 319-1-791

Но это - уже другая история. Спасибо за помощь и перевод.
Потихоньку закрываются некие "белые" пятна....
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Witalij Olszewski

Сообщений: 706
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 479

GrayRam написал:
[q]
заст. ТАТУРЫ Слуцкого уезда
[/q]


Интересное название у застенка. Представители рода Татур - довольно близкие мои "одногаплогрупники"...
---
Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др.
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12350
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8283

Witalij Olszewski написал:
[q]
Представители рода Татур -
[/q]

Напишите в личку про Ваших. Может быть есть пересечения.
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
витус

витус

Гомель
Сообщений: 664
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 552

Witalij Olszewski написал:
[q]
Ex vias tumulo Albertus Gilevius isto depositas condit sydera Clara petens nobilis et genere et virtutis stemmae Clarus. Clarus amicitia palladyo chori. Faelix dum generos natosque amplexus eadem mole tegit lapidis vitis ut iusta comas
[/q]


Спасибо!
А как это перевести?
Гугл выдал вот такой трэш :

Альберт Гилевиус из могилы отправил это на хранение звездам.
Клара стремится создать благородную добродетельную расу,
пол и ярких. , Славится хорами дружбы Паллади.
Покрыты объятиями такого же размера камня виноградной лозы,
как и его зятья, счастливого роста к твоим волосам с нашими детьми.
---
Гилевский,Рубкевич,Петрович,Корзун,Шиманский,Пуцято,Бакиновский,Глембоцкий,Довнар,Загоровский,Адамович,Лиходзиевский,Окулич,Пликус, Наркевич, Рубашный - Игум. и Слуц.у.
Witalij Olszewski

Сообщений: 706
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 479

витус написал:
[q]

Спасибо!
А как это перевести?
Гугл выдал вот такой трэш :
[/q]


Если Вас заинтересовал этот текст, рекомендую поработать с ним со словарем Дворжецкого в руках http://linguaeterna.com/vocabula/alph.php имея ввиду, что это поэтический иносказательный текст со множеством смысловых нагрузок.
---
Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др.
витус

витус

Гомель
Сообщений: 664
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 552

Witalij Olszewski написал:
[q]

витус написал:
[q]


Спасибо!
А как это перевести?
Гугл выдал вот такой трэш :

[/q]



Если Вас заинтересовал этот текст, рекомендую поработать с ним со словарем Дворжецкого в руках http://linguaeterna.com/vocabula/alph.php имея ввиду, что это поэтический иносказательный текст со множеством смысловых нагрузок.
[/q]


Спасибо большое за подсказку.
Но боюсь, что с моими нулевыми познаниями в латыни, даже со словарем, я наперевожу не намного лучше Гугла ))).
Будет ситуация типа - мартышка и очки ))).
Жалко, что такой сложный текст и не узнать о чем там написано ((.

---
Гилевский,Рубкевич,Петрович,Корзун,Шиманский,Пуцято,Бакиновский,Глембоцкий,Довнар,Загоровский,Адамович,Лиходзиевский,Окулич,Пликус, Наркевич, Рубашный - Игум. и Слуц.у.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 90 91 92 93 94 * 95 96 97 98 ... 218 219 220 221 222 223 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈