Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с латинского

если латынь Вы не понимаете -
https://sinonim.org/perevod_la
- пригодится

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 79 80 81 82 83 * 84 85 86 87 ... 220 221 222 223 224 225 Вперед →
Модератор: MARIR
Luche

Luche

Сообщений: 2658
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1837
question.gif Если столкнулись с латынью,чего Вы не понимаете,то пригодится ссылка:

lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла.
lingvanex.com


i.gif Несколько онлайн-сервисов для перевода с латинского на русский и обратно:

=Latin-Online-Translation.com. Сервис использует технологию машинного обучения для перевода. Перевод с латинского сопровождается примерами из реальных текстов.
latin-online-translation.com

=sinonim.org. Переводчик позволяет переводить отдельные слова, фразы, предложения и даже объёмные тексты, сохраняя их смысловую точность и грамматическую структуру. Сервис анализирует контекст, учитывает смысловые оттенки, подбирая наиболее подходящие синонимы и аналоги.
sinonim.org

=translator.dicter.ru. С помощью программы-переводчика Dicter можно не только перевести текст с латинского на русский язык и обратно, но и прослушать или сохранить полученный перевод.
translator.dicter.ru

=Яндекс Переводчик. Сервис предлагает синхронный перевод для 105 языков, подсказки при наборе, словарь с транскрипцией, произношением и примерами употребления слов, а также многое другое.
translate.yandex.ru

=lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла.
lingvanex.com

5 источников
latin-online-translation.com
sinonim.org
translator.dicter.ru
translate.yandex.ru
lingvanex.com


Желаю удачи!
---
Все о предках - Гапанович, Майборода, Рафальские, Малькевич, Проскурниковы, Власовские, Балковы, Парик, Заблоцкие, Насоновы, Бавыкины, Лозовые, Быковы-
буду благодарна за любую информацию.
Лайк (1)
KitJagger

Сообщений: 224
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 69

Witalij Olszewski написал:
[q]
[/q]


Witalij Olszewski написал:
[q]
Нечто такого рода.
"Преподобный Ф(ранциск) Петрус, (из костела) святого Павла, монах ордена босых кармелитов, окрестил простой водой младенца именами Яна Феликса, законных супругов Игнатия Минкевича и Магдалены Козловской из Левонишков. Церемония (крещения) дополнена в костеле 17 дня того же месяца. Крестные родители Михаил Савич и Терезия Сайковская из Левонишков."
[/q]


Спасибо
xamxam

Сообщений: 200
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 191

Czernichowski написал:
[q]
1806 года 7 октября Иоанн Матковский крестил ребенка Франциска, родителей, законных супругов, урожденных (generosi) Иосифа и Феликсы (девичья фамилия под веревкой пропала) Стембловских сына, крестные урожденные Антон Стембловский и Марианна Шидловская
[/q]

Witalij Olszewski написал:
[q]
Прошу прощения, можен не к месту, но позволю себе вмешаться - интересная запись.

"Свенцица. 1806.10.07. Превелебный отец Ян Матковский парох …. окрестил младенца именем Франциск, от законных родителей супругов вельможных Иосифа и Феликсы (очень похоже, что в девичестве Шидловской) Стембловских сына. Восприемниками были вельможный Антоний Стембловский и Марианна Шидловская."

Запись интересна построением фраз и может указывать на священника, выходца из униатов - в 18 веке так писали в униатских метриках.
[/q]

Добрый вечер!
Стараюсь научиться читать по-латыни.
Насколько я понимаю, нашел запись рождения другого ребенка у тех же родителей. Правда, имя матери пишется чуть по-другому. И населенный пункт другой (хотя рядом).
Можно Вас попросить сделать полный перевод на русский. Спасибо.

Прикрепленный файл: 00042_Стебловский (Городниця)_Спроси!!!!!!!!!!_line.jpg
Жалоба (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3918
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2648
xamxam

Городница 1807.11.12. Превелебный отец Стефан Марчевский окрестил младенца (именем) Катарина, от законных родителей супругов урожденных (generosi) Иосифа и Фелицианы из Козловских Стембловских дочь. Восприемниками были урожденный Константин Сецеховский и Марианна Стембловская.

Расстояние менее 2 километров это практически одно селение, не берите в голову. Родители практически на 100% те же.
Имя да, строго говоря, Феликса и Фелициана не одно и то же. Но такая разница в написании случалась сплошь и рядом. Особенно в метриках на латыни.
Лайк (1)
xamxam

Сообщений: 200
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 191

Czernichowski написал:
[q]
Городница 1807.11.12. Превелебный отец Стефан Марчевский окрестил младенца (именем) Катарина, от законных родителей супругов урожденных (generosi) Иосифа и Фелицианы из Козловских Стембловских дочь. Восприемниками были урожденный Константин Сецеховский и Марианна Стембловская.

Расстояние менее 2 километров это практически одно селение, не берите в голову. Родители практически на 100% те же.
Имя да, строго говоря, Феликса и Фелициана не одно и то же. Но такая разница в написании случалась сплошь и рядом. Особенно в метриках на латыни.
[/q]

Михаил и Виталий, добрый вечер!
На листе, который мы обсуждали 28 декабря, было непонятно, какая девичья фамилия у Феликсы - закрыла веревка.
В сегодняшнем листе у Фелицианы девичья фамилия Козловская.

Если вернуться к той записи с Феликсой, то с учетом сегодняшней информации может ли там быть запись "из Козловских"? Или не похоже?
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19774
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13285

Czernichowski написал:
[q]
Имя да, строго говоря, Феликса и Фелициана не одно и то же.
[/q]

Производное одно от другого.
Есть мужское Феликс с производным от него Фелициян. И соответственно женские варианты.
Ещё и Фелиция.
Потому совсем не сложно их путать.

Лайк (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3918
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2648

xamxam написал:
[q]
Если вернуться к той записи с Феликсой, то с учетом сегодняшней информации может ли там быть запись "из Козловских"? Или не похоже?
[/q]


Вы сами внимательно посмотрите. Там же практически ПОЛНОСТЬЮ закрыта вся значимая часть фамилии. Я не знаю, как Виталий углядел вероятность "Шидловская", по моему это просто невозможно разглядеть.
А в чем у Вас сомнения? Вы полагаете, что в одно время на расстоянии двух километров друг от друга жили двое Иосифов Стембловских, и у одного была жена Феликса, у другого - Фелициана? Мне кажется, что вероятность такого близка к нулю.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3918
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2648

Geo Z написал:
[q]
Потому совсем не сложно их путать.
[/q]


Каноническая Feliciana
Фелициана, мчц., Томийская, св. 20 июня
Фелициана Коимбрская, блж. 4 февраля


Каноническая Felicia
Фелиция, мчц., Африканская, св. 16 апреля
Фелиция, мчц., Африканская, св. 7 мая
Фелиция, мчц., Кальярская, св. 5 февраля
Фелиция, мчц., Константинопольская, св. 8 мая
Фелиция, мчц., Никомедийская, св. 27 апреля
Фелиция, мчц., Равеннская, св. 11 ноября
Фелиция, мчц., Римская, св. 2 июня
Фелиция, мчц., св. 12 апреля
Фелиция, мчц., св. 1 июня
Фелиция, мчц., св. 20 октября
Фелиция, мчц., Тарсийская, св. 10 мая

Источник: http://kurufin.ru/html/Calendar/Catholic/catholic_f.html

Лайк (1)
xamxam

Сообщений: 200
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 191

Czernichowski написал:
[q]
Вы сами внимательно посмотрите. Там же практически ПОЛНОСТЬЮ закрыта вся значимая часть фамилии. Я не знаю, как Виталий углядел вероятность "Шидловская", по моему это просто невозможно разглядеть.
А в чем у Вас сомнения? Вы полагаете, что в одно время на расстоянии двух километров друг от друга жили двое Иосифов Стембловских, и у одного была жена Феликса, у другого - Фелициана? Мне кажется, что вероятность такого близка к нулю.
[/q]

Коллеги, добрый вечер! Я попросил посмотреть, что под веревкой.

Прикрепленный файл: viber image 2021-01-11 , 12.50.12.jpg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3918
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2648

xamxam написал:
[q]
Я попросил посмотреть, что под веревкой.
[/q]


Ну так и ожидалось - Козловская.
Witalij Olszewski

Сообщений: 706
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 479

Doly написал:
[q]
Помогите, пожалуйста, перевести документ ..
[/q]


Если коротко:
1710.09.01, понедельник. Мельницкий гродский суд. Дарственная запись благородного Андрея, сына покойного Базилия Таргоньского, благородным Яну и Франциску Таргоньским, своим сыновьям и их законным наследникам, на свое вотчинное недвижимое имение в селении Жунево, находящееся и расположенное в Мельницкой земле, по праву рождения издавна доставшееся ему от своих родителей, со всеми ареалами, постройками, землями, полями, лугами, лесами, зарослями, водами, реками, ручьями, а также подданными обоих полов, в указанном имении находящихся и оттуда сбежавших, их женами и детьми и домашними животными, их ежедневными обычными отработками и данинами, ничего для себя не исключаяя, на вечность, c разрешением на ввод во владение имением, под угрозой наложения земского наказания на дарителя в случае возникновения каких либо препятствий к спокойному владению имением одаряемыми.
---
Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 79 80 81 82 83 * 84 85 86 87 ... 220 221 222 223 224 225 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈