Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с латинского

если латынь Вы не понимаете -
https://sinonim.org/perevod_la
- пригодится

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 22 23 24 25 26 * 27 28 29 30 ... 218 219 220 221 222 223 Вперед →
Модератор: MARIR
Witalij Olszewski

Сообщений: 706
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 479

liliana написал:
[q]
Помогите еще, пожалуйста. Что-то много восприемников...
[/q]


Как то так:
Дня 15 августа. Преподобный тот же, как вышеуказано, (из Люшньова) окрестил дитя именем Анна,от законных отца Яна Кислюцкого (?) и матери Марианны. Воспринимали вельможный Павел Собеский и Барбара Калешова, (ассистировали) Георгий Обуховский и Агата Кояловичева из Старой Руды.

Вполне нормальное явление, пара крестных родителей, и пара так называемых ассистентов.
---
Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др.
liliana

liliana

Ставрополье
Сообщений: 2994
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 5653
Благодарю!
Witalij Olszewski написал:
[q]
пара крестных родителей, и пара так называемых ассистентов.
[/q]

Впервые я встретила такое. Понятно теперь и обозначение - вельможный. 101.gif
---
Мой ДНЕВНИК. Левкович, Костевич, Гордей, Семашко -Гродненская, Юревич, Ходосевич - Минская губернии, Дашук - Гомельщина;Жуковский - Сувалкская губ.; Косякины казаки всюду; Ширяевы - центр. Россия, Ставрополье
Sasha_2016
Начинающий

USA, Tampa, Florida
Сообщений: 42
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 26
Прошу помощи в переводе копий с метрических книг, спасибо ;-)

Прикрепленный файл: img003.jpg
Sasha_2016
Начинающий

USA, Tampa, Florida
Сообщений: 42
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 26
фото 2

Прикрепленный файл: img004.jpg
Sasha_2016
Начинающий

USA, Tampa, Florida
Сообщений: 42
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 26
фото 3

Прикрепленный файл: img005.jpg
Sasha_2016
Начинающий

USA, Tampa, Florida
Сообщений: 42
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 26
фото 4

Прикрепленный файл: img007.jpg
Sasha_2016
Начинающий

USA, Tampa, Florida
Сообщений: 42
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 26
фото 5

Прикрепленный файл: img008.jpg
Sasha_2016
Начинающий

USA, Tampa, Florida
Сообщений: 42
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 26
фото 6

Прикрепленный файл: img009.jpg
Sasha_2016
Начинающий

USA, Tampa, Florida
Сообщений: 42
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 26
фото 7

Прикрепленный файл: img010.jpg
Эва

Эва

Сообщений: 1356
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 1649
Sasha_2016
Могу помочь советом... по собственному опыту.
Переводчик Гугла использовать наоборот - с русского на латынь. 80 процентов станет ясно.
Известна же примерно форма записи в МК
Такого-то мартобря сего года священником имярек крещен ребенок именем таким-то Папаши и Мамаши законных супругов сын. Свидетели ...
Ключевые слова узнаете, а уж что непонятно останется - спрашиваем у знатоков.
filius, filia, legitimum sponsum ...
А то я с трудом представляю человека, у которого есть столько сил, чтоб переписывать 7 метрик....


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 22 23 24 25 26 * 27 28 29 30 ... 218 219 220 221 222 223 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈