Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с латинского

если латынь Вы не понимаете -
https://sinonim.org/perevod_la
- пригодится

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 11 12 13 14 15 * 16 17 18 19 ... 218 219 220 221 222 223 Вперед →
Модератор: MARIR
Luche

Luche

Сообщений: 2666
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1836
question.gif Если столкнулись с латынью,чего Вы не понимаете,то пригодится ссылка:

lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла.
lingvanex.com


i.gif Несколько онлайн-сервисов для перевода с латинского на русский и обратно:

=Latin-Online-Translation.com. Сервис использует технологию машинного обучения для перевода. Перевод с латинского сопровождается примерами из реальных текстов.
latin-online-translation.com

=sinonim.org. Переводчик позволяет переводить отдельные слова, фразы, предложения и даже объёмные тексты, сохраняя их смысловую точность и грамматическую структуру. Сервис анализирует контекст, учитывает смысловые оттенки, подбирая наиболее подходящие синонимы и аналоги.
sinonim.org

=translator.dicter.ru. С помощью программы-переводчика Dicter можно не только перевести текст с латинского на русский язык и обратно, но и прослушать или сохранить полученный перевод.
translator.dicter.ru

=Яндекс Переводчик. Сервис предлагает синхронный перевод для 105 языков, подсказки при наборе, словарь с транскрипцией, произношением и примерами употребления слов, а также многое другое.
translate.yandex.ru

=lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла.
lingvanex.com

5 источников
latin-online-translation.com
sinonim.org
translator.dicter.ru
translate.yandex.ru
lingvanex.com


Желаю удачи!
---
Все о предках - Гапанович, Майборода, Рафальские, Малькевич, Проскурниковы, Власовские, Балковы, Парик, Заблоцкие, Насоновы, Бавыкины, Лозовые, Быковы-
буду благодарна за любую информацию.
Лайк (1)
litana

litana

Россия, Москва
Сообщений: 5764
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2911
Kuni

Прикрепленный файл: gootic_rukopisnyj.jpg
---
Ищу Езерских,Бурле,Шпурик,Берг,Сно,Шеньян
"Полезные" советы
мой дневник
Моя Карта
litana

litana

Россия, Москва
Сообщений: 5764
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2911
Kuni

Прикрепленный файл: Deutsche_Kurrentschrift.svg.jpg
---
Ищу Езерских,Бурле,Шпурик,Берг,Сно,Шеньян
"Полезные" советы
мой дневник
Моя Карта
litana

litana

Россия, Москва
Сообщений: 5764
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2911
Kuni
О! Как он мне пригождается!!!!
А еще поиском находится, если вдруг Вам пригодится, печатный немецкий шрифт разных времен.
---
Ищу Езерских,Бурле,Шпурик,Берг,Сно,Шеньян
"Полезные" советы
мой дневник
Моя Карта
DorotaS

DorotaS

Минск
Сообщений: 301
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 817

Kuni написал:
[q]
Как она пишется по - немецки?
[/q]


Извините, возможно, это уже неактуально, но первая буква точно G. Так нас когда-то учили писать эту букву по-немецки, и так выглядит эта буква в письме пожилой немецкой женщины, которая до сих пор пишет письма от руки на листочках в клеточку. На примере внизу - "im Garten" .
Последние две буквы - неясно. Возможно, это попытка воспроизвести немецкую букву ß, которую в печати при отсутствии немецкой клавиатуры заменяют двойными буквами ss. Так что возможно - это Geß или Gess.


Прикрепленный файл: немецкая буква G.JPG
---
Поиск: Пушкины (Лепельский, Дисненский уезды), Горбатюк (ЮЗЖД, МКВЖД, Дарница, Борисполь, Казатин), Оскерко Адам (Березино Игуменского у. в 1885)
Tamtejszy

Tamtejszy

BY
Сообщений: 216
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 243
На страницах 12 - 14 дискуссировали о годе из выписки из метрической книги .
Нашел оригинальную метрическую запись, предположение подтвердились, правильный год - 1792.
101.gif
Еще раз спасибо участникам.
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12352
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8304

Tamtejszy написал:
[q]
правильный год - 1792.
[/q]

C чем и поздравляю!
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Юрий Y

Сообщений: 125
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 149
Может кто-нибудь сможет перевести запись о смерти:

Прикрепленный файл: PL_1_436_299_00481.jpg
---
С уважением, Юрий
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3902
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2640
Юрий Y

По моему примерный смысл следующий

"В 1819 году 1 января от болезни горла скончался мещанин Якоб Куклинский, пятидесяти лет, обряд проведен отцом Иоанном (Таячковским?), похоронен на кладбище Валовичском(? Valovicensi) отцом Матеушем Войцеховским, секретарем провинц…"
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19774
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13282

Czernichowski написал:
[q]
(Таячковским?)
[/q]

Там вероятно первая P П, Pajączkowski Пайончковски.
Юрий Y

Сообщений: 125
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 149
Czernichowski

Большое спасибо. Особенно интересно было узнать причину смерти,сословие и место погребения.
---
С уважением, Юрий
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 11 12 13 14 15 * 16 17 18 19 ... 218 219 220 221 222 223 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈