Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с латинского

если латынь Вы не понимаете -
https://sinonim.org/perevod_la
- пригодится

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 * 6 7 8 9 ... 220 221 222 223 224 225 Вперед →
Модератор: MARIR
Luche

Luche

Сообщений: 2659
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1841
question.gif Если столкнулись с латынью,чего Вы не понимаете,то пригодится ссылка:

lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла.
lingvanex.com


i.gif Несколько онлайн-сервисов для перевода с латинского на русский и обратно:

=Latin-Online-Translation.com. Сервис использует технологию машинного обучения для перевода. Перевод с латинского сопровождается примерами из реальных текстов.
latin-online-translation.com

=sinonim.org. Переводчик позволяет переводить отдельные слова, фразы, предложения и даже объёмные тексты, сохраняя их смысловую точность и грамматическую структуру. Сервис анализирует контекст, учитывает смысловые оттенки, подбирая наиболее подходящие синонимы и аналоги.
sinonim.org

=translator.dicter.ru. С помощью программы-переводчика Dicter можно не только перевести текст с латинского на русский язык и обратно, но и прослушать или сохранить полученный перевод.
translator.dicter.ru

=Яндекс Переводчик. Сервис предлагает синхронный перевод для 105 языков, подсказки при наборе, словарь с транскрипцией, произношением и примерами употребления слов, а также многое другое.
translate.yandex.ru

=lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла.
lingvanex.com

5 источников
latin-online-translation.com
sinonim.org
translator.dicter.ru
translate.yandex.ru
lingvanex.com


Желаю удачи!
---
Все о предках - Гапанович, Майборода, Рафальские, Малькевич, Проскурниковы, Власовские, Балковы, Парик, Заблоцкие, Насоновы, Бавыкины, Лозовые, Быковы-
буду благодарна за любую информацию.
Лайк (1)
Atkara-EV

Atkara-EV

Очень среднее Поволжье
Сообщений: 6224
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 8780
Strilbycki
Фамилия Вололшин применительно к Западной Руси начала 15 века выглядит, конечно, странно.
Возможно, это прозвище, которое староста получил, потому что происходил из валахов...
---
Дворянство и священнослужители Саратовской губернии. Аткарский уезд - история, генеалогия.
Witalij Olszewski

Сообщений: 706
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 479

Strilbycki
Что-то из такой оперы:

Крестьянин Волошин из Стрельбич второй срок (пропустил ?)(подачи жалобы в суд) против благородного Стадницкого. Прокуратор такой-то этот срок продлил на ближайший по времени к рассмотрению срок (видимо, имеются ввиду судовые рочки)
Волошин - сын человека из Валахии. (Kmetho -здесь, видимо, крестьянин свободный, имеющий право уйти).
---
Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др.
NDemidoff_von_Albedyll
Коллеги!
Очень нужна помощь...
*Кроме имен и даты, ничего dntknw.gif


[
Изображение на стороннем сайте: 3b654b180a9et.jpg ]


С уважением, Никита
kbg_dnepr

Днипро (бывш. Днепропетровск)
Сообщений: 7097
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4345
Coram officio et? actis Castren Wenden: personaliter comparens / В присутствии слуг? и ?? замка Венден: лично присутствующего
nobilis Georgij Albendil exposunt: laz… f… hic Wendae a? / дворянина Георгия Альбендиля ...
generalis duus commissariis inter Pru: Christophor WoxJurnis? ...
...
Actum in Kastro Wendae 30 Januarij / вчинено в замке Венден 30 января

В общем, сложно это все sad.gif
Может, вы напишете те имена, которые видите, чтобы я хотя бы с ними не изголялась (типа Pru: Christophor WoxJurnis)?

Или лучше лично написать Виталию Ольшевскому?
---
Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.)
NDemidoff_von_Albedyll
kbg_dnepr

Днипро (бывш. Днепропетровск)
Сообщений: 7097
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4345
У меня вполне похожая абракадабра:

Coram officio de? Actis Castren Wenden personaliter comparens
mobilis Georgio Albendal exposunt: laz… f… hic Wendae a?
generalis duus commissariis inter Pru: Christophor WoxJurnis?
Capitanem?-Lemsolem: ex …, et ipsum Albendil citatum vatrone / указанный Альбедиль ...
ademte aucis Leinsol, parte altera, decretum, ciuo edirone a
Peu duo Alexandro Praedezinsk, Notario Pernonem cum
Sapeumpuerla peteret, etium in praesentia fidedignor.. et nobi / в присутствии ...
lium, denegatam …bi illam fuis… et decrotium illum in hunc … dre / отрицал?
sibi non extraktum. … in causa suis in sibi prae..duct
aut detruneut aliquid pariat, soleputer de forma melior est
protestare?, et si quid incomodi inde cucinat, actione contra pf:
cum Notarium, in quoius indicio ordinario legitime in
entrandam reservando In fidem rei Waltero a Plettemberg / дальше, судя по всему, нотариальная формула заверения:
in absentia Pru: Duc Qocuntren (Locuntren?): Johannes a Thi…
in Berson et Laudom? heradis sigillum officii adimpressi …
propria subscripsi. Actum in Kastro Wendae 30 Januarij

По существу, к сожалению, ничего предложить не могу
---
Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.)
NDemidoff_von_Albedyll
kbg_dnepr
Спасибо!!!

Очередной "вариант"...:


[
Изображение на стороннем сайте: 73836dfda86bt.jpg ]
kbg_dnepr

Днипро (бывш. Днепропетровск)
Сообщений: 7097
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4345
saepe-numero = saepe часто, многократно

...Notario per nomen cum
saepenumero peteret - многократно обращался к нотариусу по имени - угорожал (peto) нотариусу? - нет, там слушком много разных значений, надо очень хорошо представлять себе контекст.
---
Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.)
kbg_dnepr

Днипро (бывш. Днепропетровск)
Сообщений: 7097
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4345
exposunt во второй строке, очевидно, "излагают, заявляют", 4-ое слово с конца строки - fuisse "был"
---
Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.)
Shtopor

Shtopor

Гондурас
Сообщений: 8197
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 11471
Уважаемые коллеги!
Очень нужна Ваша помощь. Нужно перевести метрическую запись о погребении 1789 года. 2 копии одной и той же записи.

[
Изображение на стороннем сайте: 530d283bba16t.jpg ]


[
Изображение на стороннем сайте: 69b1f091afe0t.jpg ]

Сам я поковырялся и кое-что смог разобрать через программу-переводчик, но многое перевести не получилось. Пишу из того, что сам понял из записи:
Метрическая запись о погребении Зелинского Мартина 24 марта 1789 года в возрасте около 70 лет похоронен в селении Войтовцы. Фигурирует Хмельницкий костел (церковь?) город Каменец-Подольский?. Литинский повет должно быть.
Заранее спасибо всем откликнувшимся!
---
"Кто делает замедление Telegram, идите на передовую!" (с)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 * 6 7 8 9 ... 220 221 222 223 224 225 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈