Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с французского

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 * 11 12 13 14 15 Вперед →
южа

южа

Екатеринбург
Сообщений: 2442
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 9856
Доброго времени суток !
Помогите пожалуйста с корректировкой перевода от гуг-переводчика, 2-х архивных документов.
Смысл понятен, но хотелось бы более точных связок текста и формулировок.
1. file_(4).jpg
25 Сентября 1939 409 СЕРТИФИКАТ АДМИНИСТРАТИВНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ….
Управление по делам российских беженцев настоящим удостоверяет , что мадам Мари ПЕТРОЖИЦКИ, урожденная Вебер, проживающая по адресу улица Энрио-де-Фанси, Париж, XIV-me, 28, прибыла во Францию в I926 году по советскому паспорту, выданному представительством Франции в Гельсингфорсе, Финляндия, 15 января I926 года. в I Января I938 Года.
Заинтересованная сторона заявляет, что с тех пор они расстались. датирует все отношения с советами и запрашивает архив удостоверение личности российской беженки. (Вот тут особенно непонятно....)
Она уже получила 30 марта I936 года на предварительном обследовании в Фолисе водительское удостоверение № I4532, по которому она была признана Российской беженкой
2. file_(7).jpg
25 Сентября//39 Уважаемый представитель,
В развитие письма, которое вы любезно направили мне 25-го и..., я имею честь препроводить вам справку для административного использования, которую я прошу выдать M-me Петрожицкой, офицеру армии спасения Учитывая, что советский паспорт Ин- Архив компании устарел только с первого января 1938 года, поэтому я не смог подтвердить в своем свидетельстве, что он больше не находится под охраной государственных автотранспортных средств.; (Вот тут как-то коряво и не всё ясно)
Категорически против этого я настаивал на выдаче ей пропуска, выданного префектурой полиции в 1936 году и в котором она уже была указана как русская беженка. Пожалуйста, примите, господин представитель, выражение моих самых высоких чувств,
Мистер павлин Представитель во Франции Верховного комиссара общества Наций.
---
latgalec
антрополог бытового уровня, беженец информ.войны

latgalec

Новосибирская область
Сообщений: 1105
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 768

южа написал:
[q]
поэтому я не смог подтвердить в своем свидетельстве, что он больше не находится под охраной государственных автотранспортных средств.
[/q]

Тут имеется ввиду то что с 1938 она не является подданой СССР и не находится под его покровительством.
ауторетю - это не автотранспортное средство, а скорее "авторитет".


южа написал:
[q]
Представитель во Франции Верховного комиссара общества Наций.
[/q]

Скорее Представитель во франции генерального секретаря Лиги Наций.

Этакое письмо правозащитного содержания предшественнику ООН
---
В Армии Колчаковской прадедушка служил
В холодной Сибири порядок наводил.

Мой дневник: https://forum.vgd.ru/7996/

Все сведения о латгальских колчаковцах размещены мной добровольно и без согласия их патриотически настроенных потомков
Лайк (2)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1638
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1185
isika90
Мне кажется, это немецкий. Попробуйте на соседней ветке.
https://forum.vgd.ru/4436/39143/2840.htm
Лайк (2)
avi777

Москва
Сообщений: 675
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 405
[q]
25 Сентября 1939 409 СЕРТИФИКАТ АДМИНИСТРАТИВНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ….
Управление по делам российских беженцев настоящим удостоверяет , что мадам Мари ПЕТРОЖИЦКИ, урожденная Вебер, проживающая по адресу улица Энрио-де-Фанси, Париж, XIV-me, 28, прибыла во Францию в I926 году по советскому паспорту, выданному представительством Франции в Гельсингфорсе, Финляндия, 15 января I926 года. в I Января I938 Года.
Заинтересованная сторона заявляет, что с тех пор они расстались. датирует все отношения с советами и запрашивает архив удостоверение личности российской беженки. (Вот тут особенно непонятно....)
Она уже получила 30 марта I936 года на предварительном обследовании в Фолисе водительское удостоверение № I4532, по которому она была признана Российской беженкой
2.
[/q]

Я бы прочитал так:
СПРАВКА
Управление по...
... по адресу: Париж, 14-й округ, улица Генриона де Фанси, дом 28 ...
... по советскому паспорту, виза выдана посольством Франции в Хельсинки...
Срок действия паспорта (или визы?) пролонгирован до 1 января 1938.
Интересантка заявляет, что разрывает все отношения с Советами с этой (сегодняшней) даты и остаётся только с удостоверением русской беженки.
Она уже получала 30.03.1938 в префектуре полиции справку о благо надёжности N... в которой она записана как русская беженка.
Лайк (2)
V_Belyakov
Начинающий

Москва
Сообщений: 42
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 52

южа написал:
[q]
Заинтересованная сторона заявляет, что с тех пор они расстались. датирует все отношения с советами и запрашивает архив удостоверение личности российской беженки. (Вот тут особенно непонятно....)
[/q]

Заинтересованная (сторона) заявляет, что с того момента разорвала все отношения с Советами и запрашивает удостоверение личности русского беженца


южа написал:
[q]
Учитывая, что советский паспорт Ин- Архив компании устарел только с первого января 1938 года, поэтому я не смог подтвердить в своем свидетельстве, что он больше не находится под охраной государственных автотранспортных средств.; (Вот тут как-то коряво и не всё ясно)
[/q]

Поскольку советский паспорт заинтересованной (стороны) устарел только 1 января 1938, для меня было невозможным подтвердить в моем сертификате, что она больше не пользовалась защитой властей СССР
Лайк (1)
южа

южа

Екатеринбург
Сообщений: 2442
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 9856
avi777
V_Belyakov
latgalec
- благодарю за помощь !!!
---
tatvos

Сообщений: 3292
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 849
Уважаемые форумчане! Прошу помощи в переводе двух документов:
1) свидетельства о рождении GANIET Augustine Marguerite № 35 от 11 апреля 1871 года (Levallois-Perret) и
2) свидетельства о смерти ее отца - GANIET Joseph Auguste Pierre № 265 от 8 августа 1871 года (Levallois-Perret).
Заранее благодарю Вас за помощь!


Прикрепленный файл: AD092EC_5MI_LEV_01_0632.jpgAD092EC_5MI_LEV_07_1175.jpg, 817708 байт
Лайк (1)
V_Belyakov
Начинающий

Москва
Сообщений: 42
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 52
В год тысяча восемьсот семьдесят первый одиннадцатого апреля в три часа (по записи). Свидетельство о рождении Огюстин Маргерит женского пола родившийся вчера, в шесть с половиной утра, на дому своих отца и матери улица Жид 52 в этой коммуне. Дочь Ганиве Жозеф Огюст Пьер, возраст пятьдесят лет, бондарь и Клобо Жозефин Огюстин, возраст сорок один год, без определённых занятий, его жена.
Настоящее свидетельство составлено после законной констатации рождения и пола ребёнка нами Жан Батист Кодюр, мэр и чиновник отвечающий за акты гражданского состояния Коммуны Левалуа Перрэ. По заявлению отца и в присутствии Легра Тьерри, возраст тридцать три года, бондарь, проживающего здесь, улица Фажело 88 и Бомбре Жан Луи, возраст тридцать один год, бондарь, проживающего здесь, улица Канэ 30. Каковые свидетели подписались вместе с заявителем и Нами, мэром, после прочтения.


Год тысяча восемьсот семьдесят первый, восьмого августа, в девять часов утра; Свидетельство о смерти Ганиве Жозеф Огюст Пьер, возраст пятьдесят лет, родившийся в Ингувиль (Нижняя Сена), бондарь, умерший вчера в десять вечера, в своём семейном доме, в этой коммуне, улица Жид 52; незаконнорождённый сын Жюли Мари Виржини Ганиве, рантье, проживавшей по указанному выше адресу; женатый на Жозефин Огюстин Клабо, возраст сорок два года, без определённых занятий. Настоящее свидетельство составлено, после законной констатации смерти, нами Жан Батист Кодюр, мэр и чиновник отвечающий за акты гражданского состояния Коммуны Левалуа-Перре, по заявлению господ Курне Пьер Франсуа, возраст пятьдесят пять лет, столяр, проживающий в Париже, улица Леви 76 и Легра Тьерри, возраст тридцать три года, бондарь, проживающий здесь, улица Фазийо 88, которые подписались с Нами, Мэром, после прочтения.
Лайк (6)
Радомир

Радомир

Обитаемая планета Земля — РОССИЯ
Сообщений: 2392
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 14389
Уважаемые коллеги! Дорогие друзья!

Будьте добры, помогите в прочтении и переводе
текста документа о смерти на фрацузском языке.

vera_stromilova_-_kopiya.jpg
______________________________________________

Заранее благодарю за доброту!

С уважением и благодарностью, Сергей Владимирович
---
«Генеалогия — историческая дисциплина, занимающаяся изучением и составлением родословных, выяснением происхождения отдельных родов, семей и лиц и выявлением их родственных связей в тесном единстве с установлением биографических фактов» (Кобрин В. Б.)
secere

secere

Сообщений: 481
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 520

Радомир написал:
[q]

Будьте добры, помогите в прочтении и переводе
текста документа о смерти на фрацузском языке.
[/q]


Заместитель Мэра
Офицер Гражданского состояния

Двадцать третьего января тысяча девятьсот пятьдесят восьмого года, в четыре часа, умерла, улица Дидо, 96, Вера СТРОМИЛОФФ, без определенных занятий, проживающая по адресу улица Кастаньяри, 32, родилась в Люблине (Россия), второго августа тысяча восемьсот восьмидесятого года, дочь Николая СТРОМИЛОФФ и Полины КЕЛЛА, умерших супругов. - Вдова Якова ГОЛУБОВА. - Составлено двадцать четвертого января тысяча девятьсот пятьдесят восьмого года в одиннадцать часов пятнадцать (прим. минут), на основании заявления Франсуа КЕРНО, пятидесяти лет, служащего, улица Дидо 96, который, прочитав, подписал с Нами, Жан Боттон, чиновник мэрии четырнадцатого округа Парижа, Офицер Гражданского состояния по поручению Мэра.
__________________________________________________________

Буквы “OD” в конце текста могут означать “Officier de l'État civil” - Офицер Гражданского состояния. Или “Ordre de Délégation” - указание на делегирование полномочий.
__________________________________________________________
В поле справа:
СТРОМИЛОФФ Вера
Вдова (прим. Якова) Голубова

А вот символы перед “СТРОМИЛОФФ Вера” не разберу, надеюсь еще кто-то из форумчан подскажет.

Лайк (4)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 * 11 12 13 14 15 Вперед →
Вверх ⇈