Перевод с эстонского
помощь с переводом и прочтением
PetrFadeev Санкт-Петербург Сообщений: 1022 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 638 | Наверх ##
12 ноября 2020 23:24 Arkin написал: [q] Mattfei Merosche [/q]
Я бы еще заметил, что уже не первый раз он пишется с "О" во второй гласной в фамилии, как мне показалось. То есть Мерожин был вариант. --- Ищу информацию: von der Borg/von der Borch/von der Burg/Borge. | | |
novak-ilia | Наверх ##
19 ноября 2020 21:47 19 ноября 2020 23:04 PetrFadeev написал: [q] Arkin написал:
[q] Mattfei Merosche
[/q]
Я бы еще заметил, что уже не первый раз он пишется с "О" во второй гласной в фамилии, как мне показалось. То есть Мерожин был вариант.[/q]
Были варианты: латиницей Miroschin, кириллицей Мерожин, Мерёжин. Самый частый Мережин. Благодаря оцифрованным документам в эстонском архиве и ЦГИА я благополучно дошел до появления Мережиных в Ревеле в конце 18 века. Теперь, (спасибо Arkin-у), меня ждет поиск по Ярославлю (или Ростову Великому) - месту, откуда мой первый Мережин (Матфей Афонасьев) переехал в Ревель. Поиск - потрясающе интересное дело! и очень жаль, что я ничего не понимаю по-немецки и по-эстонски, поэтому эстонская ветка пока консервируется на имени прапрапрадеда Hindrik Hendriks Jooks. --- Поиск по России. Поиск в архиве Великого Новгорода | | |
kikv Новичок
Сообщений: 3 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
1 декабря 2020 12:39 Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, с переводом следующих документов:
    | | |
Tineoidea Tallinn Сообщений: 245 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 192
| Наверх ##
1 декабря 2020 21:05 kikv написал: [q] Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, с переводом следующих документов:[/q]
1. Таллинский арестантский дом предварительного следствия Начало 17.12.18 Конец 19.12.18 2. Главе арестантского дома предварительного следствия Отправляю к Вам одного человека, который называет себя Рудольфом Летто, прошу его задержать до распоряжения коменданта 3. Срочно! Прошу сделать распоряжение о том, чтобы содержащегося под арестом Рудольфа Летто сразу освободили, так как он будучи несовершеннолетним передан под опеку своему отцу. --- Зуевы, Логиновы- Псковская область, Санкт-Петербург
Платоновы, Роговы, Романовы- Владимирская область
Шишловы, Беловы- Московская область
Буденковы- Санкт-Петербург, Пермский край
Желудовы- Санкт-Петербург
Каперские, Светловы - Московская область | | |
kikv Новичок
Сообщений: 3 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
1 декабря 2020 21:35 Tineoidea написал: [q] kikv написал:
[q] Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, с переводом следующих документов:
[/q]
1. Таллинский арестантский дом предварительного следствия Начало 17.12.18 Конец 19.12.18
2. Главе арестантского дома предварительного следствия
Отправляю к Вам одного человека, который называет себя Рудольфом Летто, прошу его задержать до распоряжения коменданта
3. Срочно!
Прошу сделать распоряжение о том, чтобы содержащегося под арестом Рудольфа Летто сразу освободили, так как он будучи несовершеннолетним передан под опеку своему отцу.[/q]
Как интересно, что же там произошло) Спасибо большое! | | |
Alavr Начинающий
Москва Сообщений: 48 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 14 | Наверх ##
16 декабря 2020 12:17 Добрый день! Прошу помощи в переводе. Не с эстонского, с немецкого, но опубликовано в газете Eestimaa Kubermangu Teataja, Number 39, 16 May 1860 — Vom 6. bis zum 13. Mai. Здесь упоминается сестра моей пра(3) бабушки и ее муж. Я так понимаю это Новость о венчании? Спасибо!
 --- Лаврентьевы-Ревель,Брусенцевы-Орловская обл., Соколовы-Москва | | |
PetrFadeev Санкт-Петербург Сообщений: 1022 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 638 | Наверх ##
16 декабря 2020 12:33 16 декабря 2020 12:36 Alavr написал: [q] Добрый день! Прошу помощи в переводе. Не с эстонского, с немецкого, но опубликовано в газете Eestimaa Kubermangu Teataja, Number 39, 16 May 1860 — Vom 6. bis zum 13. Mai. Здесь упоминается сестра моей пра(3) бабушки и ее муж. Я так понимаю это Новость о венчании? Спасибо![/q]
Да. Обратите внимание на эту запись еще, полагаю, тот же человек: Saaga TLA.1358.2.8:272?50,515,1040,158,0и Langfeldt Ewa, вдова Густава: Saaga TLA.1358.2.44:256?197,1422,1290,156,0 --- Ищу информацию: von der Borg/von der Borch/von der Burg/Borge. | | |
Alavr Начинающий
Москва Сообщений: 48 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 14 | Наверх ##
16 декабря 2020 12:52 PetrFadeev написал: [q] Alavr написал:
[q] Добрый день! Прошу помощи в переводе. Не с эстонского, с немецкого, но опубликовано в газете Eestimaa Kubermangu Teataja, Number 39, 16 May 1860 — Vom 6. bis zum 13. Mai. Здесь упоминается сестра моей пра(3) бабушки и ее муж. Я так понимаю это Новость о венчании? Спасибо!
[/q]
Да.
Обратите внимание на эту запись еще, полагаю, тот же человек: Saaga TLA.1358.2.8:272?50,515,1040,158,0
и
Langfeldt Ewa, вдова Густава: Saaga TLA.1358.2.44:256?197,1422,1290,156,0[/q]
Да, конечно Это тот Густав и та Ева. По густаву Есть еще ссылка: http://www.ra.ee/dgs/_purl.php...,460,126,0А что написано в ваших ссылках? Я не могу прочесть....Увы.... --- Лаврентьевы-Ревель,Брусенцевы-Орловская обл., Соколовы-Москва | | |
PetrFadeev Санкт-Петербург Сообщений: 1022 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 638 | Наверх ##
16 декабря 2020 13:14 16 декабря 2020 13:23 Alavr написал: [q] Я так понимаю это Новость о венчании?[/q]
Через указание, что оно произведено в церкви Святого Духа, она же Pühavaimu kirik находим запись: Saaga TLA.238.1.63:4?181,1311,930,126,0По номеру 83 легко найти полную запись: Saaga TLA.238.2.20:21?297,404,1947,301,0Не могу понять место рождения Густава. В принципе есть всё, имя отца, дата и год рождения, но место... Sitz? Litz? --- Ищу информацию: von der Borg/von der Borch/von der Burg/Borge. | | |
Alavr Начинающий
Москва Сообщений: 48 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 14 | Наверх ##
16 декабря 2020 13:39 PetrFadeev написал: [q] Alavr написал:
[q] Я так понимаю это Новость о венчании?
[/q]
Через указание, что оно произведено в церкви Святого Духа, она же Pühavaimu kirik находим запись: Saaga TLA.238.1.63:4?181,1311,930,126,0 По номеру 83 легко найти полную запись: Saaga TLA.238.2.20:21?297,404,1947,301,0
Не могу понять место рождения Густава. В принципе есть всё, имя отца, дата и год рождения, но место... Sitz? Litz?[/q]
Браво! Но я ничего понять не могу  . Имя отца - Юкен? Юрген? --- Лаврентьевы-Ревель,Брусенцевы-Орловская обл., Соколовы-Москва | | |
|