Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с эстонского

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 112 113 114 115 116 * 117 118 119 120 ... 149 150 151 152 153 154 Вперед →
Эта тема была выделена из темы "База данных Эстонского архива он-лайн" (18 мая 2020 20:51)
Викторъ К

Викторъ К

Санкт-Петербург
Сообщений: 156
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 232
Добрый день.
Помогите пожалуйста перевести документ, речь идёт о Suure-Konguta (Kongota, Gross) 1782 год

http://www.ra.ee/dgs/browser.p...cddb2ed746

Хочется в общих чертах иметь представление о крае и что за люди там проживали в 1782 году.

В открытом источнике по этому периоду нашёл: "Во времена шведского владычества усадьба принадлежала Спарреду и Флеммингу. В конце 17 века усадьба была национализирована и оставалась в государственной собственности почти сто лет. В 1791 году русская императрица Екатерина II подарила усадьбу генералу Самуилу фон Грею. Однако усадьба недолго оставалась в руках генерала - в 19 веке он сменил многих владельцев."

Прикрепленный файл: Suure-Konguta (Kongota, Gross)  1782.jpg
---
Санкт-Петербург :Воронцовы, Виерт, Дударевы.
пос.Вырица- Воронцовы,Олюнины
Невельский уезд - Никитины, Бобровы. Гатчина - Никитины, Бобровы
Лужский уезд: Päiv, Peterson, Norden, Nõggene, Абросимовы, Харюшевы.
Misslipa

Misslipa

Таллин
Сообщений: 172
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 107

Викторъ К написал:
[q]
[/q]

Мне кажется, это не эстонский, а немецкий.
PetrFadeev

PetrFadeev

Санкт-Петербург
Сообщений: 1022
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 639

Викторъ К написал:
[q]
Помогите пожалуйста перевести документ, речь идёт о Suure-Konguta (Kongota, Gross) 1782 год
[/q]

Краткое описание:
http://mois.ee/tartu/konguta.shtml

Здесь карты касательно усадьбы:
http://www.ra.ee/kaardid/index...vatav.desc

Здесь история передачи территории поместья из рук в руки:
http://www.ra.ee/apps/kinnistu...%253D%253D

В том числе все последующие владельцы, после фон Грея.

---
Ищу информацию: von der Borg/von der Borch/von der Burg/Borge.
latimeria

latimeria

Ревель
Сообщений: 751
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 1953

Викторъ К написал:
[q]
Помогите пожалуйста перевести документ, речь идёт о Suure-Konguta (Kongota, Gross) 1782 год
[/q]

Это немецкий язык. Великолепные знатоки языка и разгадыватели старинных каракулей тут - https://forum.vgd.ru/22/3495/1070.htm?a=stdforum_view&o=
Попросите у них помощи, думаю, попробуют Вам помочь. Успехов.
---
Баранчевские/Бранчевские (Тамбовская губ. и Псковская губ/обл.), Страшновы ( с. Сосновка Тамбовской губ./обл.)
Proppe/Проппе, Энгельс/Engels (Ломжинская губерниия (Лапы, Белосток) и Варшава)
Таммерт, Кристман, Кидерман (Ямбургский уезд СПб губ.)
Arkin

EE
Сообщений: 705
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2434

Викторъ К написал:
[q]
Помогите пожалуйста перевести документ
[/q]

Это многословное заявление арендатора мызы Магнуса Готфрида Брендеккена, что он зарегистрировал в ревизские сказки всех людей, проживающих в Suure-Konguta.
Викторъ К

Викторъ К

Санкт-Петербург
Сообщений: 156
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 232
Спасибо всем огромное за помощь!
Бурная жизнь однако была в Конготе. Интересно было почитать и биографию Самуила Карловича Грейга (Samuil Karlovich Greig)
"Все смешалось в доме Облонских"
---
Санкт-Петербург :Воронцовы, Виерт, Дударевы.
пос.Вырица- Воронцовы,Олюнины
Невельский уезд - Никитины, Бобровы. Гатчина - Никитины, Бобровы
Лужский уезд: Päiv, Peterson, Norden, Nõggene, Абросимовы, Харюшевы.
Lomas
Новичок

Челябинск
Сообщений: 19
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1
Доброго дня! Помогите пожалуйста прочитать и перевести нижнюю строчку

Прикрепленный файл: IMG_9885.jpg
PetrFadeev

PetrFadeev

Санкт-Петербург
Сообщений: 1022
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 639

Lomas написал:
[q]
Доброго дня! Помогите пожалуйста прочитать и перевести нижнюю строчку
[/q]

Из того, что я могу разобрать:

2. Jaan. родился в Nõmmküla 3.11.1874
жена Ann(o) урожденная Koit (далее не понимаю, увы)

Если подскажете фамилию Jaan`a, можно более точно поискать. Случайно не Kanik?
А лучше выложите и лист целиком, чтобы почерк был было с чем сравнивать.
---
Ищу информацию: von der Borg/von der Borch/von der Burg/Borge.
Michael Nagel

Сообщений: 1263
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4421
PetrFadeev +

По-моему, grich. orthod. = правосл. исповед.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 112 113 114 115 116 * 117 118 119 120 ... 149 150 151 152 153 154 Вперед →
Вверх ⇈