Перевод с эстонского
помощь с переводом и прочтением
SlobadaКозацькому роду нема переводу !  Норильск Сообщений: 423 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 276 | Наверх ##
29 июня 2015 15:59 latimeria написал: [q] Трийну действительно 2-я жена Прийдика Тынувича (в смысле: сына Тённо/Тыну). Немцы могли писать Тённо; более понятное - эстонское, местное, почвенное - имя - Тыну, в т.ч. и в современном исполнении.
Относительно эстонизации фамилии и имени (это была официальная государственная политика - NB! - начиная с примерно 1933 г., насколько помню): то дословно примечание звучит так; "по решению ЗАГС г. Таллина № 1684 от 01.11.1939 Ольге-Елизавете Тарон вместе с сыном Хейно-Отто назначена новая фамилия Тарелайд" и "по решению № 1683 от 01.11.1939 новым именем Хейно-Отто /назчачено/ "Хейно" /теоретически старались вычкеркнуть и забыть всё немецкое и, по возможности, русское - т.е. всё то, что говорило о рабстве эстонцев; в данном случае фамилия Тарон - явно не эстонская, а имя Отто - явно немецкое, вот и старались избавиться от оных/. [/q]
Большое спасибо Про имя Тыну в Эстонии нам известно, знаем такое имя...у некоторых потомков этой ветви есть мужчины с таким именем. Ух ты, значит Тарон - не этнические эстонцы, будем знать. А фамилии Аллерманн и Пульманн эстонские, не ?Так, про Тарон - Тарелойд ещё как то известно было нам. А вот следующая картинка для меня была открытием. Дело касается Макса Аллермана. Для нас он всегда был известен под таким именем. А оказывается, он тоже имя поменял  . И, не пойму ещё, там про его жену написано, что ли ?Итак, интересует подпункт "Примечания" (понимаю, что там проблематично что либо прочитать) и что написано про изменения имени Макса и Магды-Аделины (кто такая ?)...с уважением ко всем ищущим и обретающим...
 --- Слободчуков(ы)-Екатеринославская губ.
Шумиляс (Szumilas)-Варшава, Польша.
Богданов(ы)-с.Восточное, Тесинской вол., Минусинского окр.
Лесников(ы), Пешков(ы)-Землянский уе. Воронежской губ.
Глазер (Glaser)-Ревель(Таллин), Эстония | | |
latimeria Ревель Сообщений: 752 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 1974 | Наверх ##
29 июня 2015 19:30 Slobada написал: [q] значит Тарон - не этнические эстонцы[/q]
Это спорный вопрос. Если были крестьяне, то, скорее всего, всё же (условно) более эстонцы. Но немного крестьян встречается и шведского, и немецкого, и датского, и пр. происхождения. На востоке - Нарва и берег Чудского - было немало русских крестьян. Дело в том, что фамилии давались эстонцам (нач. 19 в.) теми же немцами (их хозяевами баронами, пасторами, управляющими и пр.) и, как правило, в немецком ключе в основном. Тарон - вообще очень странная фамилия... Вообще тема этно-национальной принадлежности весьма скользкая и всё же довольно условная, особенно на таком оживлённом перекрёстке, каковым являлись эстляндское земли. Обнаружить тут чистокровного эстонца, немца, русского - большая проблема. Slobada написал: [q] фамилии Аллерманн и Пульманн эстонские, не ?[/q]
Я бы стазала, что НЕ. Окончание "манн" говорит само за себя (знающие немецкий подтвердят?). Вот если бы было, например, Аллерметс. Пульмеес - тогда да, эстонское звучание имеется.  Slobada написал: [q] подпункт "Примечания" (понимаю, что там проблематично что либо прочитать)[/q]
А Вы дайте лучше пожалуйста ссылку на конкретный лист в СААГЕ, здесь действительно ничего не разобрать. Slobada написал: [q] что написано про изменения имени Макса и Магды-Аделины (кто такая ?)[/q]
По решению ЗАГС г. Таллина от 07.07.1937 Максу-Паулю Аллерманну вместе с его супругой Магдой-Аделаидой и сыном Рейном назначена новая фамилия "Аависто (Аависте?)" и Максу-Паулю Аллерманну новое имя "Яан (Яак?)". --- Баранчевские/Бранчевские (Тамбовская губ. и Псковская губ/обл.), Страшновы ( с. Сосновка Тамбовской губ./обл.)
Proppe/Проппе, Энгельс/Engels (Ломжинская губерниия (Лапы, Белосток) и Варшава)
Таммерт, Кристман, Кидерман (Ямбургский уезд СПб губ.) | | |
SlobadaКозацькому роду нема переводу !  Норильск Сообщений: 423 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 276 | Наверх ##
29 июня 2015 20:11 latimeria написал: [q] [/q]
Отлично, теперь хоть по Максу смогу попытаться потомков его поискать. А то-ж ведь знаем, что в 39 он уехал в Швейцарию по делам бизнеса, а потом перебрался в Латинскую Америку. На словах знаем, а фактически связь утеряна. Вот ссылочка на картинку. --- Слободчуков(ы)-Екатеринославская губ.
Шумиляс (Szumilas)-Варшава, Польша.
Богданов(ы)-с.Восточное, Тесинской вол., Минусинского окр.
Лесников(ы), Пешков(ы)-Землянский уе. Воронежской губ.
Глазер (Glaser)-Ревель(Таллин), Эстония | | |
latimeria Ревель Сообщений: 752 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 1974 | Наверх ##
29 июня 2015 21:56 29 июня 2015 22:03 Slobada написал: [q] Вот ссылочка на картинку.[/q]
Ндааа... и в таком виде никак не разбирается. Речь о неком решении госсуда от 1923 г. по новому имени Йохана Аллерманна. Но чем в итоге дело кончилось, не понять. :( Вроде как осталось старое написание имени. Во всяком случае, я не вычитываю что-то новое. Загадочная история. Ну да, кажется, вот он самый в 1926 отправился в Россию под фамилией Аллерманн (дата рождения чуть не совпадает, но тогда уже писали по новому стилю) - http://www.ra.ee/aadresslehed/...7SGr4%253D И жена его в 1927 тоже выписалась в Россию и тоже под фамилией Аллерманн - http://www.ra.ee/aadresslehed/...7SGr4%253D --- Баранчевские/Бранчевские (Тамбовская губ. и Псковская губ/обл.), Страшновы ( с. Сосновка Тамбовской губ./обл.)
Proppe/Проппе, Энгельс/Engels (Ломжинская губерниия (Лапы, Белосток) и Варшава)
Таммерт, Кристман, Кидерман (Ямбургский уезд СПб губ.) | | |
| tina31081 Участник
Санкт-Петербург Сообщений: 51 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 36 | Наверх ##
20 июля 2015 23:31 Slobada я извиняюсь, я тут новичок, может, лезу с уставом в чужой монастырь, но я при поиске своих родственников наткнулась на один сайт, данные с которого полностью подтвердили мои изыскания на сааге. Возможно, вы и так все это знаете, но вдруг. По запросу, например, Ольги Глазер выдается вот такая информация: Olga Elisabeth Taron Tarelaid (1886 - 1979) Дочь Karl Glaser и Liisa Mari Glaser Жена Otto-Woldemar Taron Мать Edith Karmen Nigul; Ellen Agnes Taron и Heino (Otto) Tarelaid Сестра Aleksander Glaser; Mari Glaser; Elvina Allermann; Nikolai Glaser; Peeter Glaser; Юрия Карловича Глазера и Mari Pullmann
Знаете, да? Не знаю, как тут на форуме с чужими ненаучными ссылками, сюда не выкладываю )) --- Ищу Тоферт/Тохер/ Тохверт/ Тохвер, Вески, Арлих, Эбрук, Солобаевы из Курской обл., Кузьминых из Читинской, Сенины
Tohver/Toher/Tohert, Gebruk/Ebruk/Ebrok, Weski, Arlih, Krukberg
| | |
SlobadaКозацькому роду нема переводу !  Норильск Сообщений: 423 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 276 | Наверх ##
21 июля 2015 4:22 tina31081 написал: [q] [/q]
Это вы попали на сайт Geni.com . Это как раз и есть сайт с функцией построения древа. Это я как раз все эти данные и вбиваю. Я, когда тоже попал впервые на этот сайт - ничего не понял. Как в нём работать, что куда нажимать ? Но, со временем наловчился и полностью перешёл на него. Так как убедился, что в основном все лютеране там. По крайней мере, финские и эстонские дальние (почти косвенные) родственники -там. Там много "вкусностей" во внесении данных на каждую персону. И фотки можно вставлять и адреса (рождений, смертей и т.п.) в любом варианте (и как раньше называлось и современные) и ссылочки на страницы в интернете, где, например есть что нибудь про изучаемого в данный момент человека, можно вставить в профиль при добавлении в древо. Та мали что ещё там есть. Если у вас конкретные поиски по Эстонии и вы решите заняться построением древа на этом сайте Geni.com - обращайтесь "в личку", подскажу, что там к чему. "Под настроение" может кого из ваших ещё и найдём. У меня всё равно сейчас постоянно открыты странички Geni.com и СААГА на компьютере. Всё их "утюжу" вдоль и поперёк, пытаясь найти что- то новое... --- Слободчуков(ы)-Екатеринославская губ.
Шумиляс (Szumilas)-Варшава, Польша.
Богданов(ы)-с.Восточное, Тесинской вол., Минусинского окр.
Лесников(ы), Пешков(ы)-Землянский уе. Воронежской губ.
Глазер (Glaser)-Ревель(Таллин), Эстония | | |
| Nick_Kourpan | Наверх ##
28 июля 2015 15:33 Помогите, пожалуйста, прочесть лютеранскую метрику на немецком (немецкого не знаю совсем; также буду благодарен за ссылку на расшифровки типовых обозначений в немецких метриках, если такая имеется). Спасибо!=) Оригинал - http://www.lvva-raduraksti.lv/.../5934.html кадр 8
 --- Помогу в РГИА и архивах СПб (в т.ч., в архиве ФСБ). Также помогу с молоканами и с т.н. Смоленской шляхтой в Закамье; проект "Великія описи": https://inv.velikie.org | | |
ЛюбчиноваОльга, инженер-строитель на пенсии  Омск Сообщений: 17386 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 8851 | Наверх ##
28 июля 2015 16:26 28 июля 2015 21:48 --- Любчин(ов), Пострешкин (Пострехин), Свидерский(ой)(ов), Балов, Самсонов, Тугов, Сухов(ых), Табанаков, Пакулев, Суранов, Потоцкий, Чулков, Черданце(о)в, Кунгуров, Buck, Joa, Brinkmann, Kibbermann, Си(е)дя(е)ков, Шляпников, Вьюков, Булгаков, Рождественский, фон Йорк, Костюков | | |
| Дон Карлос | Наверх ##
28 июля 2015 20:47 Nick_Kourpan написал: [q] Помогите, пожалуйста, прочесть лютеранскую метрику на немецком [/q]
19 января утром родился и 29 дома крещён Петер Гусарс. Отец - Андрес Гусарс, арендатор, мать - Доре, ур. Блатскис (пятая буква плохо видна), лютеране. дальше имена восприемников, не родственники. поэтому не пишу. Название усадьбы не могу прочитать, дом Миколава (Гриве, Фиан). | | |
| Nick_Kourpan | Наверх ##
28 июля 2015 21:40 Дон Карлос написал: [q] 19 января утром родился и 29 дома крещён Петер Гусарс. Отец - Андрес Гусарс, арендатор, мать - Доре, ур. Блатскис (пятая буква плохо видна), лютеране. дальше имена восприемников, не родственники. поэтому не пишу. Название усадьбы не могу прочитать, дом Миколава (Гриве, Фиан). [/q]
Вы не могли бы исправить\дополнить перенабитый мной текст на немецком? Хочу разобраться, что и как написано, чтобы в другие записи читать самостоятельно. Огромное спасибо за прочтение! Место: ??? ? Mikolawa (Grihwe, Fian) Родился: [januar] neunzehnten morg. [19го с утра] Крещен: [januar] ??? u. K.V. Brandt bafor?? figt ? P.l [Pastor Loci - местный пастор] X. Brener
Люди: 59. Peter Gusars V. Andres Gusars } M. Dohre gab. Blaszkes } luth. [лютеране, V - Vater - отец, M - Mutter - мать ]
Tfz. Peter Bubaz ?? [Tfz=Taufzeugen - крестные родители] Otto Polka ?? Anne Bindul Md. [Magd - служанка] Und ???
Номер: 25
Любчинова, большое спасибо! Часть слов смог прочитать и расшифровать сам благодаря Вашим ссылкам! --- Помогу в РГИА и архивах СПб (в т.ч., в архиве ФСБ). Также помогу с молоканами и с т.н. Смоленской шляхтой в Закамье; проект "Великія описи": https://inv.velikie.org | | |
|