Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с эстонского

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 22 23 24 25 26 * 27 28 29 30 ... 149 150 151 152 153 154 Вперед →
mila-vostok

mila-vostok

Сообщений: 221
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 273

Nikola написал:
[q]
Geo Z
В эстонском двойное Ü по звучанию, в данной фамилии, выглядит как Грюйман. Поиск по телефонному справочнику в Эстонии не дает наличие таких субьектов...
[/q]
.
Теперь, благодаря Nikola, знаю, что в телефоном справочнике Эстонии такой фамилии нет. Много лет прошло с той поры, открытка отправлена в 1930 году.
Что касается адреса Пярну мнт. №40, то прочитала историю участка недвижимости вот здесь http://www.pindi.ee/projekt/parnumnt40/index.php/7241/
К сожалению, фамилии новых собственников указаны, а вот у кого приобрели нет. Хотя 1936г. это не 1930г, уже мог хозяин быть другой, к тому же. нельзя исключать аренду помещения и т.д.
Спасибо всем за предложенные варианты фамилии. Переводчик google на автомате выдал, что язык исландский, а в исландском языке фамилий вроде нет.
Shapovalova

Shapovalova

Омск
Сообщений: 418
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 251
Помогите прочитать и перевести слово, стоящее перед именем Peter

Прикрепленный файл: Ревизская сказка 1811 г Адам и Самуэльmin.bmp
---
Все мои личные данные, и данные о моих предках размещены на сайте добровольно для восстановления родственных связей и генеалогических поисков
kalle

Tartu
Сообщений: 170
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 66
kalle

Tartu
Сообщений: 170
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 66
Shapovalova
вроде Schmidt (кузнец)
Shapovalova

Shapovalova

Омск
Сообщений: 418
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 251
kalle, спасибо! Тогда все вроде сходится. Знаю, что внуки этого Петера были кузнецами, а потом один из них "переквалифицировался" в сельского учителя, именно от него и пошла наша учительская династия
---
Все мои личные данные, и данные о моих предках размещены на сайте добровольно для восстановления родственных связей и генеалогических поисков
chernyshechka
Начинающий

Сообщений: 54
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 16
Не могу понять что в документе...помогите пожалуйста строка Yanter Mari. Пожалуйста...
http://www.ra.ee/dgs/browser.p...c22f6d04a4
Любчинова
Ольга, инженер-строитель на пенсии

Любчинова

Омск
Сообщений: 17096
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 8650

chernyshechka написал:
[q]

Не могу понять что в документе...помогите пожалуйста строка Yanter Mari. Пожалуйста...http://www.ra.ee/dgs/browser.p...c22f6d04a4
[/q]


Я, конечно, не специалист, но
Yanter Mari - вроде бы вдова(?) Йозефа (насколько я смогла разобрать имя), её девичья фамилия Matlik или что-то очень похожее (a с "умляют" - надстрочные точки над буквой)
Она родилась 13 февраля 1844 года в местечке Noistler (не уверена, что правильно разобрала)
Дата 3 мая 1879 года - дата ????
её дети
Йоханна Августа - род. 13 ноября 1870 года в Orrisaar (не уверена в написании места)
Пауль - 9 июля (?) 1875 года (26 внизу, вероятно,дата крещения) в Andera (?)
Эрна Мария - 4 февраля 1878 года (5 марта крещена) там же



ну не знаю, насколько я правильно разобрала... знающие эстонский язык поправят, если что... dntknw.gif
Там вроде бы на немецком "шапка" таблицы
---
Любчин(ов), Пострешкин (Пострехин), Свидерский(ой)(ов), Балов, Самсонов, Тугов, Сухов(ых), Табанаков, Пакулев, Суранов, Потоцкий, Чулков, Черданце(о)в, Кунгуров, Buck, Joa, Brinkmann, Kibbermann, Си(е)дя(е)ков, Шляпников, Вьюков, Булгаков, Рождественский, фон Йорк, Костюков
kalle

Tartu
Сообщений: 170
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 66
chernyshechka
Начинающий

Сообщений: 54
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 16
Спасибо большое blink.gif
givora

Харьков
Сообщений: 126
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 16
Форумане, нужна помощьв переводе с эстонского:
Algul elasime Barotšnaja tänavas tillukese köögiga ja kähe väikese toaga korteris. Väiksema toa üürisime üksikutele välja, Barotšnaja oli lühike tänav, mille üks ots ulatus Zelenini tänavale ja teine lõppes traataiaga ümbritsetud soldatikasarmuga. Vennad kippusid aina kasarmutevahelisele tühermaale ja sealt jõe aarde. Harilikult sain ma nad ikka kätte, aga ükskord küll kadus noorem vend nii põhjalikult ara, et tuli kõik ümbruskonna tänavad läbi otsida. Koju ei julgenud karistuse kartu-sel minna, eriti kartsin isa. Siis soovitas keegi võõras tädi politseijaoskonnast küsima minna. Üksi ma sinna ikkagi minna ei julgenud, läksime koos emaga. Jaoskonnas nägimegi kõhe venda, kes istus pingil ja näris saiatükki. Pärast tuletasime meie, teised lapsed, talle tihtipeale meelde: «Sina, Aleksander sattusid juba kähe ja poole aastasena politsei küüsi» ja nimetasime teda vahel naljatades «poliitiliseks».
Peagi kolisime Barotšnajalt Lodeinopolskaja tänavasse väikesesse ärklikorterisse. Hoov oli seal küll veidi suurem, kuid selles oli peremehe lastele aiaga eraldatud mänguplats.
Заранее спасибо.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 22 23 24 25 26 * 27 28 29 30 ... 149 150 151 152 153 154 Вперед →
Вверх ⇈