Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с эстонского

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 16 17 18 19 20 * 21 22 23 24 ... 149 150 151 152 153 154 Вперед →
апростоинтересно
Начинающий

апростоинтересно

Сообщений: 39
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 8
Извините, Nicola! Вы писали Harry в Рязанской области

Мой дед по материнской линии Ларюшин Иван Васильевич, (24.04.1885 - 09.10.1937) родом из села Старое Березово, Сасовского района, теперь уже Рязанской обл. Других сведений далее по восходящей, кроме того, что его отца звали Василий, а деда Евлампий, у меня нет. [/font]
Нет ли среди Ваших записей такой фамилии? tongue.gif

Я много часов провожу на этом форуме, вижу, что многие "крики о помощи" не страдают изобилием информации!
Будьте терпимее к новичкам!
---
Если мы ищем, значит это кому-нибудь нужно!
Nikola

Nikola

Эстония
Сообщений: 6064
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 2968
valevski
Конечно, если Вы ждете всех, кто прочитает, к себе в гости на ХХХХХХХХ - это Ваше право...a_003.gif Вот усмотрел же запись: Riigilõiv 3,19 eurot - госпошлина 3,19 евро... 101.gif
А на первом листе всего лишь перечислены архивы, откуда взяты приложенные бумаги: из архива полиции безопасности, министерства внутренних дел, нарвского погранпункта и нарвской налоговой инспекции.
---
Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.)
Nikola

Nikola

Эстония
Сообщений: 6064
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 2968

valevski написал:
[q]
свой адрес и сколько я заплатила за эту информацию, я знаю и сама
[/q]

И что я Вас уговариваю хранить в секрете свои личные данные?... dntknw.gif Пусть это знают и другие...
---
Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.)
апростоинтересно
Начинающий

апростоинтересно

Сообщений: 39
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 8
Уважаемая, valevski!
Подскажите, если Вас не затруднит, куда Вы писали (в смысле адреса) запрос в Архив Эстонии. Как это Вы технически осуществили? На каком языке? почтой и иначе.Мне нужна информация об УМЕРШИХ родственниках в Нарве.
Спасибо
---
Если мы ищем, значит это кому-нибудь нужно!
Nikola

Nikola

Эстония
Сообщений: 6064
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 2968
апростоинтересно
Никаких данных на ныне живущих Вы не получите. Вполне возможно, что даже человек 1913 года рождения, попадает под закон защиты личных данных.
---
Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.)
апростоинтересно
Начинающий

апростоинтересно

Сообщений: 39
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 8
Уважаемая, Алиса! Спасибо за содержательный и точный ответ. Начинающие на форуме тоже знают немало. 101.gif
---
Если мы ищем, значит это кому-нибудь нужно!
19772402
Новичок

Кемеровская область г. Юрга
Сообщений: 2
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 2
Скажите пожалуйста, У меня есть свидетельство о рождении 1892 года на эстонском языке моей прабабушки, могу ли я узнать кто её родители , от куда она родом , есть ли у неё сестра братья и как они попали в Сибирь?
litana

litana

Россия, Москва
Сообщений: 5798
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2888
19772402
Если из Свидетельства о рождении ясно ГДЕ она родилась, то попробовать можно. Может быть даже самостоятельно на сайте эстонского архива.
Как им пользоваться описано у меня в Полезных советах https://forum.vgd.ru/post/323/27209/p572322.htm#pp572322
---
Ищу Езерских,Бурле,Шпурик,Берг,Сно,Шеньян
"Полезные" советы
мой дневник
Моя Карта
19772402
Новичок

Кемеровская область г. Юрга
Сообщений: 2
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 2
Подскажите как перевести это свидетельство.
Любчинова
Ольга, инженер-строитель на пенсии

Любчинова

Омск
Сообщений: 17106
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 8663

19772402 написал:
[q]
Подскажите как перевести это свидетельство.
[/q]

чуть выше была дана ссылка на словарь

Русско-эстонско-русский словарь
http://vene-eesti.ase.ee/

или http://radugaslov.ru/promt.htm Радуга слов, Промт - перевод текстов (не всегда, увы, корректный) с 51 языка, в т.ч. и с Эстонского


19772402 написал:
[q]
как они попали в Сибирь?
[/q]

Это, конечно, отдельная история... по свидетельству не найти...
Мой прадед, например, приехал примерно в эти же годы (конец 19-ого века) из Эстонии в Россию, в Сибирь на заработки.

litana Вам дала очень хорошую ссылку. На проекте SAAGA выложены метрики, там можно найти (без всяких запросов и пошлин) и даты рождения, крещения, венчания, смерти и т.п. Не бойтесь непонятного языка, это только сначала ничто не понятно. И всегда можно здесь, на форуме, уточнить перевод отдельных слов.
---
Любчин(ов), Пострешкин (Пострехин), Свидерский(ой)(ов), Балов, Самсонов, Тугов, Сухов(ых), Табанаков, Пакулев, Суранов, Потоцкий, Чулков, Черданце(о)в, Кунгуров, Buck, Joa, Brinkmann, Kibbermann, Си(е)дя(е)ков, Шляпников, Вьюков, Булгаков, Рождественский, фон Йорк, Костюков
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 16 17 18 19 20 * 21 22 23 24 ... 149 150 151 152 153 154 Вперед →
Вверх ⇈