Перевод с эстонского
помощь с переводом и прочтением
EjikТанюша  Сообщений: 1955 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 7614 | Наверх ##
17 февраля 2013 11:52 17 февраля 2013 11:54 | | |
givora Харьков Сообщений: 126 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 16
| Наверх ##
18 февраля 2013 11:52 Latimeria Следующий кусочек текста: Sõjast ja näljast väsinud rahvas rüüstas tsaarivalitsuse asutusi, nende hulgas ka politseijaoskondi. Meie köögiaknast oli selgesti näha, kuidas süüdati politseijaoskond Zelenini tänavas. Kui see lõõmama lõi, juubeldasime, et las nüüd kõrbevad seal rahva piinajad ise. Loomulikult olin kõige toimuva mõistmiseks veel liiga noor. Koolis märkasin ainult ühte muutust — seinalt oli kadunud tsaari pilt. Märtsi keskel hakati koolis tegema ettevalmistusi mingisuguseks eestlaste demonstratsiooniks. Õppisime uusi ja vanu, peamiselt isamaalikke laule. Ja see oli omamoodi põnevgi. Kui me 26. märtsi hommikul Jaani kiriku esisele väljakule jõudsime, nägime suurt rahvahulka, keda eestikeelsete käsklustega üles rivistati. Kolonni peas kanti sini-must-valget lippu ja transparente, viimastelt lugesime: «Elagu vabariiklik Venemaa ja autonoomne Eesti!» Meie, kolme eesti kooli lapsed, sammu-sime kolonni keskel ja pidime kogu aeg laulma. Meie järel tulid mitmesugused eesti seltsid ja eestlastest sõjaväelased. Kolonni rivistamise ajal levitati ajalehte, millest ka mina ühe mantlitaskusse pistsin. Kolonn liikus läbi mitme tänava Maria palee ette, kus asus tollal Ajutine Valitsus. Seal seisime tükk aega ja see kõik väsitas väga ära. Koju jõudnud, jutustasin kõigest nähtust-kuuldust meie üürnikele ja nende külalistele ning näitasin ka taskusse pistetud ajalehte. С уважением, Ирина | | |
latimeria Ревель Сообщений: 751 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 1952 | Наверх ##
19 февраля 2013 0:06 givora написал: [q] Следующий кусочек текста:[/q]
Уставший от войны и голода народ громил учреждения царского правительства, в т.ч. и полицейские участки. Из окна нашей кухни было отлично видно, как подожгли полицейский участок на улице Зеленина. Когда он заполыхал, мы ликовали, что пусть там теперь сгорят сами мучители народа. Естественно, я была ещё слишком мала для понимания всего происходящего. В школе заметила лишь одно изменение – исчез портрет царя со стены. В середине марта в школе началась подготовка к какой-то демонстрации эстонцев. Мы разучивали новые и старые песни, по большей части патриотические. И это было по-своему увлекательно. Когда утром 26 марта мы пришли на площадь перед Яановой церковью, то увидели огромное количество народа, который строили под эстоноязычные команды. Во главе колонны несли сине-чёрно-белый флаг и транспаранты, на которых мы прочитали: «Да здравствует республиканская Россия и автономная Эстония!» Мы, ученики трёх эстонских школ, шагали в центре колонны и должны были всё время петь. За нами шли разные эстонские общества и военные из эстонцев. Во время построения колонны распространяли газету, одну из них я сунула в карман пальто. Колонна двигалась по нескольким улицам к Мариинскому дворцу, где в то время находилось Временное правительство. Там мы простояли долгое время, и всё это сильно утомило. По возвращении домой я рассказала обо всём увиденном, услышанном нашим квартирантам и их гостям, и показала им спрятанную в карман газету. --- Баранчевские/Бранчевские (Тамбовская губ. и Псковская губ/обл.), Страшновы ( с. Сосновка Тамбовской губ./обл.)
Proppe/Проппе, Энгельс/Engels (Ломжинская губерниия (Лапы, Белосток) и Варшава)
Таммерт, Кристман, Кидерман (Ямбургский уезд СПб губ.) | | |
kalle Tartu Сообщений: 170 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 66
| Наверх ##
24 февраля 2013 22:58 Shapovalova - умер 28.июля, погребен 1?.августа, - в Lotwin, - T?, K?, R?, S?, sant (калека), kerkosant (калека церкви), solt (солдат), kolmeist (учитель) - был чиновником? в приходском суде (Kehelk Kohto Laua? Mees), - Jani Petri Adam, - Jallutsi (tõbi - болезнь) ноги?, - 49 лет - 8 - наверное плата (звонить колокола) | | |
Shapovalova Омск Сообщений: 418 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 251 | Наверх ##
25 февраля 2013 16:33 kalle, спасибо за перевод. Я уже отчаялась получить ответ на свой вопрос. А не означает ли первая буква, похожая на письменное "Т" сокращение от слова "господин" или что-нибудь в этом роде? Интересно получается, значит этот Адам - мой прямой предок в 6-ом поколении, был чиновником в приходском суде? А вот из других документов я поняла, что сыновья его владели кузнечным ремеслом (seppa - насколько я правильно понимаю, значит "кузнец"). Потом один из сыновей стал работать сельским учителем. Разберусь ли я когда-нибудь с этой загадкой? --- Все мои личные данные, и данные о моих предках размещены на сайте добровольно для восстановления родственных связей и генеалогических поисков | | |
givora Харьков Сообщений: 126 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 16
| Наверх ##
5 марта 2013 16:08 Latimeria Давно не писала, если Вы не против, еще часть: Mu ema õmbles oma lastele kõik riided ise. Ja kui mõni naabrinaine palus, õmbles ta nende lastelegi. Selle töö eest saime mõne kopika lisaraha. Siis sain kooliealiseks ja tahtsin kooli minna, selleks oli aga vaja korralikke riideid ja jalatseid, mille ostmiseks puudus raha. Ema arvas, et peaksin minema hoopis lapsehoidjaks. Vaidlesin vastu, et olen omaenda kolme vennaga küllalt vaeva näinud ja võõraid lapsi hoidma minna ei taha. Siis luges ema ajalehest2, et ühte töökotta võetakse tööle tütarlapsi. Läksime meiegi kuulutusel näidatud aadressil. Peremees osutus eestla¬seks ja töökojas tehti ümbrikke. Paberilõikusmasin lõikas paberi trafareti järgi välja ja naistööline õpetas meid, kolme-nelja tütarlast, valtsima. Peremees jäi minu tööga rahule, kuid teatas, et palga suurus oleneb töötamise kiirusest. Nii algas 1913. aasta varakevadel minu palgatöölisepõli. Sain väleduse eest maksimaalse tasu — 60 kopikat. Tööpäev kestis 9 tundi. Sügiseks olin teeninud nii palju, et võis osta enam-vähem korraliku mantli ja jalatsid. Töökoja peremehe soovitusel otsustati mind panna Peterburi Eesti Hariduse Seltsi kooli, mis asus Vassili saarel. Kool oli minu suur unistus ja kui lõpuks sinna sain, olin juba 10-aastane, See oli 5-klassiline tasuline algkool, kus õppetöö toimus eesti keeles. Kodunt Peterburi poolelt oli Vassili saarele jalgsi pikk tee, edasi-tagasi oma 8 kilomeetrit, kuid ma harjusin sellega ruttu. Kõik kolm tänavat, kus meil Peterburi poolel elada tuli, asusid Krestovski silla läheduses. Kuigi 5—6-korruselised asja ehitatud üürimajad asusid äärelinnas, oli maa väga kallis ja ehitajad ärimehed olid eriti hoovide arvel maad kokku hoid¬nud. Noid hoove nimetati kaevhoovideks. Et lastel polnud seal mängimiseks üldse ruumi, mängisid nad otse tänaval. Olin oma kolme vennaga päris hädas — aina jookse ja otsi poisse taga. Kui vahel kippusin nurisema, ütles ema: «Aga kes neid siis hoiab kui mitte sina?» С уважением, Ирина
| | |
latimeria Ревель Сообщений: 751 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 1952 | Наверх ##
10 марта 2013 16:29 givora написал: [q] еще часть:[/q]
Всю одежду своим детям моя мама шила сама. А если какая-нибудь соседка просила, то обшивала и их детей. За эту работу мы имели несколько копеек дополнительных денег. Когда я вступила в школьный возраст, то захотела пойти в школу, а для этого были нужны приличная одежда и обувь, для покупки которых не было денег. Мама считала, что мне следует пойти в няньки. Я возразила, что уже достаточно натерпелась со своими тремя братьями и что нянчить чужих детей не хочу. Тогда мама прочитала в газете, что в одном месте на работу принимают девочек. И мы отправились по указанному в объявлении адресу. Хозяином оказался эстонец, в мастерской делали конверты. Бумагорезательная машина вырезала по трафарету бумагу, а работница обучала нас, трёх-четырёх девочек, вальцовке. Хозяин был доволен моей работой, но сообщил, что размер зарплаты зависит от скорости работы. Так ранней весной 1913 года и началась моя жизнь наёмного работника. За расторопность я получала максимальное вознаграждение – 60 копеек. Рабочий день длился 9 часов. К осени я заработала столько, что можно было купить более-менее приличное пальто и обувь. По совету хозяина мастерской решено было отправить меня в школу Эстонского просветительского общества Петербурга, которая находилась на Васильевском острове. Школа была моей огромной мечтой, и когда я туда наконец попала, мне было уже 10 лет. Это была платная 5-классная начальная школа, где учёба шла на эстонском языке. От дома на Петербургской стороне до Васильевского острова был длинный путь пешком, туда-обратно порядка 8 километров, но я быстро к этому привыкла. Все три улицы, на которых нам пришлось жить на Петербургской стороне, находились поблизости от Крестовского моста. Хотя только что построенные 5-6-этажные доходные дома располагались на окраине, земля была очень дорогой, вот коммерсанты- застройщики и экономили землю за счёт дворов. Эти дворы называли дворами-колодцами. Поскольку там у детей не было места для игр, то они играли прямо на улице. У меня была вечная беда с тремя братьями – только бегай и разыскивай мальчишек. Если я изредка пыталась жаловаться, мать говорила: «А кто ещё должен за ними следить, если не ты?» --- Баранчевские/Бранчевские (Тамбовская губ. и Псковская губ/обл.), Страшновы ( с. Сосновка Тамбовской губ./обл.)
Proppe/Проппе, Энгельс/Engels (Ломжинская губерниия (Лапы, Белосток) и Варшава)
Таммерт, Кристман, Кидерман (Ямбургский уезд СПб губ.) | | |
givora Харьков Сообщений: 126 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 16
| Наверх ##
11 марта 2013 11:43 Latimeria Спасибо большое, все больше нового узнаю. Когда была жива бабушка, не очень интересовалась, а теперь только с Вашей помощью могу хоть что-нибудь выяснить. Продолжение: See osutus «Pea-linna Teatajaks». Mulle tehti selgeks, et kogu see rongkäik oli korraldatud eesti kodanluse huvides, töölised sellest osa ei võtnud. Korterinaabrid tegid minu kulul isegi nalja, et ma olin käinud eesti kodanlusele autonoomiat nõudmas. Lootsime, et uus valitsus parandab töörahva olukorda, kuid sõda ja nälg kestsid edasi. Töörahvas oli oma võitlusega saavutanud siiski demokraat-likud vabadused. Esimest korda tähistati pealinnas vabalt 1. maid. Nägin tööpoiste maimiitingut, see oli võimas. Hiljem lugesin tolleaegsetest ajalehtedest, eeskätt «Pravdast» tööpoiste miitingu kirjeldusi ja nõudmisi. Need olid lihtsad ja selged: lõpetada sõda, teha lõpp näljale, lasta isad koju. Ükskord maikuu algul kohtasin tänaval ootamatult oma venda, kes müüs «Pravdat». Tahtsin sedasama teha ja läksin järgmisel hommikul «Pravda» toimetusse. See oli väike kitsas ruum, kus igale lapsele anti 25 ajalehte. Kui järjekord minuni jõudis, ulatas jagaja lehed mullegi. Teadsin, et see on töörahva häälekandja, ja hakkasin seda levitama Peterburi poolel tööliste teemajades, tehaste ja vabrikute väravas. Algul ei tulnud mulle pähe lehte ka ise lugema hakata, siis aga küsiti kord minu käest, mida Lenin kirjutab. Vastasin, et ei tea. Pärast oli mul endal selle vastuse pärast piinlik ja hakkasin lehe sisu uurima. Ja nõnda hakkaski mulle, 13-aastasele tüdrukule, pikkamööda koitma, kes on bolsevikud, mille eest nad võitlevad, kes on Lenin ja miks töölised temasse nii suure austusega suh-tuvad. Loomulikult ei suutnud ma tollal veel kaugeltki kõike taibata, kuid sellest sain aru, et «Pravda» võitles revolutsiooniliste tööliste huvide eest. С уважением, Ирина | | |
latimeria Ревель Сообщений: 751 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 1952 | Наверх ##
12 марта 2013 0:21 givora написал: [q] Продолжение:[/q] … /такое чувство, что какой-то кусочек текста пропущен ?/…Им оказался «Столичный вестник» (?). Мне объяснили, что это шествие было организовано в интересах эстонской буржуазии, рабочие в нём не участвовали. Соседи по квартире даже подшучивали надо мной, будто я ходила требовать автономии эстонской буржуазии. Мы надеялись, что новое правительство исправит положение трудового народа, но война и голод продолжались. И всё же рабочий класс добился своей борьбой демократических свобод. Впервые в столице открыто праздновалось 1 мая. Я видела майский митинг рабочих мальчишек /возможно, имеются ввиду юноши подмастерья?/, он был мощным. Позже читала в тогдашних газетах, в первую очередь в «Правде», описания и требования этого митинга. Они были простыми и ясными: закончить войну, покончить с голодом, отпустить отцов по домам. Однажды в начале мая я неожиданно встретила на улице своего брата, торговавшего «Правдой». Захотела заняться тем же и на следующее утро отправилась в редакцию «Правды». Это было маленькое тесное помещение, там каждому ребёнку давали по 25 газет. Когда очередь дошла до меня, раздатчик протянул газеты и мне. Я знала, что это печатный орган рабочего класса, и стала распространять его в рабочих чайных, в воротах заводов и фабрик Петербургской стороны. Поначалу мне и в голову не приходило самой почитать газету, но как-то у меня спросили, что пишет Ленин. Ответила, что не знаю. Потом мне самой было стыдно за такой ответ, и я стала изучать содержание газеты. Таким образом, ко мне, 13-летней девочке стало понемногу приходить понимание, кто такие большевики, за что они сражаются, кто такой Ленин и почему рабочие относятся к нему с таким большим уважением. Естественно, в то время я была в состоянии постигнуть далеко не всё, но то, что «Правда» борется за интересы революционных рабочих, я поняла. ---------- Беда большинства детей-внуков-правнуков - не слушать рассказы матушек-бабушек-прабабушек, пока они живы. Но Вам грандиозно повезло с бабулей! Она, видимо, предугадала, что придёт время, когда её воспоминания будут востребованы, и оставила шикарное рукописное наследство. Можно лишь восхититься этой мудрой дамой, позавидовать и порадоваться за Вас. --- Баранчевские/Бранчевские (Тамбовская губ. и Псковская губ/обл.), Страшновы ( с. Сосновка Тамбовской губ./обл.)
Proppe/Проппе, Энгельс/Engels (Ломжинская губерниия (Лапы, Белосток) и Варшава)
Таммерт, Кристман, Кидерман (Ямбургский уезд СПб губ.) | | |
givora Харьков Сообщений: 126 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 16
| Наверх ##
12 марта 2013 11:09 Latimeria Вы правы, я, действительно, очень рада тому, что есть эта книжечка. Беда в том, что никто из моих прибалтийских родственников не захотел (или не смог) мне помочь с переводом. Только благодаря Вам у меня появилась возможность прояснить пробелы в биографии предков. «Pravdat» sain levitada juuli alguseni, mil lehe toimetus Ajutise Valitsuse käsilaste poolt rüüstati ja suleti. Ema oli vahepeal leidnud mulle lapsehoidjakoha ühte ametnikuperesse. Et nii mees kui naine käisid mõlemad tööl, tuli mul peale lapsehoidmise ka korter korras hoida, lihtsamaid toite valmistada ja lapse pesu pesta. Mis mulle aga seal vastu hak-kas, oli see, et pererahvas kirus pidevalt bolsevikke ja eriti Leninit. Kui ma Oktoobrirevolutsiooni ajal juhtusin midagi ütlema Lenini ja töörahva võitluse kaitseks, siis hurjutati mind läbi ja vallandati. Oktoobrisündmustest kuulsin täpsemalt alles kodus ja siis juubeldasin minagi töörahva võidu üle, sest tähendas see ju pöördepunkti ka minu elus. Toimusid massilised meeleavaldused, kuhu naabrid mindki kaasa võtsid, ja nõnda sain nendest kümnest päevast, mis John Reedi sõnade järgi vapustasid maailma, ka ise väheke osa võtta. Kuna eesti kooli enam minna ei saanud, hakkasin novembrist käima lähedal asuvas vene koolis. Algkooli lõpuklassis sain käia veidi üle kolme kuu. Isa pääses rindelt eluga tulema, jõudis tagasi Piiterisse ja nähes siin kohutavat nälga, hakkas otsima sellest väljapääsu. Koos tuttavatega hakati arutama põllumajandusliku eesti kom-muuni asutamise mõtet. Ühele asjaosalisele oli Siberist külla sõitnud tuttav, kellelt kuuldi, et seal leidub vaba viljakat maad küllaga. Petrogradi Nõukogu toetas seda plaani. Koos-tati nimekiri. Kohe soovis sõita kümmekond peret, nende seas ka meie ja isa vend Heinrich oma naisega. Väljasõidupaigaks otsustati valida Altai kubermangu Toguli maakonna eesti asundus Ojaküla. С уважением, Ирина | | |
|