Перевод с эстонского
помощь с переводом и прочтением
givora Харьков Сообщений: 126 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 16
| Наверх ##
11 февраля 2013 10:06 latimeria Если Вас не затруднит: Mäletan, et ema kurtis tihtipeale teistele naistele minu suurt uudishimu ja seda, et vean ka venna sinna, kuhu minna ei tohi. Ükskord mängisime jälle vennaga õues, kui mulle torkas pähe, et vaja õige vaadata, mis seal tare taga on. Seal esialgu peale kõrge püstlaudadest aia midagi huvitavat silma ei hakanud. Aed aga oli nii tihe, et mitte kuidagi ei näinud, mis seal sees on. Ehk on mõni laud lahti? Üks juhtus olemagi ja sealtkaudu pugesime vaevaga läbi. Oi, kus seal oli alles palju punaseid ja musti sõstraid! Ja kui magusad need veel olid! Samal ajal otsis ema meid meeleheitlikult taga. Kui ta oli meid vadistamise järgi lõpuks üles leidnud, kutsusime tedagi marju sööma. Alles pärast pikka meelitamist sai ta meid sealt läbi kitsa aiamulgu jälle kätte. Siis selgus, et marjaaed kuulus rikkale ja kurjale peremehele ja ema kartis pahandust. Meie ei saanud aga kuidagi aru, miks marju süüa ei tohtinud. Neid oli ju seal nii tohutult palju! Paar aastat hiljem juhtus veel üks sündmus, mis on samuti alatiseks meelde jäänud. Olin tollal väikest kasvu ja kehva tervisega ja kuigi noorim vend oli süles kandmiseks raske, saatis ema mind ikka temaga linna jalutama. Teisele poole tänavat minekuks tuli ületada konka1 tee. Ei mäleta, kas libisesin või jäi jalg rööpasse kinni, igatahes kukkusin koos vennaga maha, Konkajuht pidurdas meist poole meetri kaugusel. Kohalejooks-nud inimesed aitasid meid üles ja ma sain tublisti pahandada. Õnneks ei olnud me kumbki viga saanud, kuid asi oleks võinud lõppeda väga kurvalt. Спасибо! | | |
latimeria Ревель Сообщений: 751 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 1953 | Наверх ##
11 февраля 2013 11:13 givora написал: [q] Если Вас не затруднит:[/q] Mäletan, et ema kurtis tihtipeale teistele naistele minu suurt uudishimu ja seda, et vean ka venna sinna, kuhu minna ei tohi. Ükskord mängisime jälle vennaga õues, kui mulle torkas pähe, et vaja õige vaadata, mis seal tare taga on. Seal esialgu peale kõrge püstlaudadest aia midagi huvitavat silma ei hakanud. Aed aga oli nii tihe, et mitte kuidagi ei näinud, mis seal sees on. Ehk on mõni laud lahti? Üks juhtus olemagi ja sealtkaudu pugesime vaevaga läbi. Oi, kus seal oli alles palju punaseid ja musti sõstraid! Ja kui magusad need veel olid! Samal ajal otsis ema meid meeleheitlikult taga. Kui ta oli meid vadistamise järgi lõpuks üles leidnud, kutsusime tedagi marju sööma. Alles pärast pikka meelitamist sai ta meid sealt läbi kitsa aiamulgu jälle kätte. Siis selgus, et marjaaed kuulus rikkale ja kurjale peremehele ja ema kartis pahandust. Meie ei saanud aga kuidagi aru, miks marju süüa ei tohtinud. Neid oli ju seal nii tohutult palju! - повтор, это уже было в прошлом отрывке. Пару лет спустя произошло ещё одно событие, которое также запомнилось мне навсегда. В то время я была маленького роста и со слабым здоровьем, и, хотя младший брат был тяжёлый, чтобы носить его на руках, мама всё же отправила меня гулять с ним в город. Чтоб перейти на другую сторону улицы, надо было пересечь дорогу с конкой. Не помню, поскользнулась я или нога застряла в рельсах, но мы с братом упали. Водитель конки затормозил в полуметре от нас. Подбежавшие к нам люди помогли нам подняться, а меня крепко выбранили. К счастью, никто из нас не пострадал, но дело могло бы закончиться очень печально. --- Баранчевские/Бранчевские (Тамбовская губ. и Псковская губ/обл.), Страшновы ( с. Сосновка Тамбовской губ./обл.)
Proppe/Проппе, Энгельс/Engels (Ломжинская губерниия (Лапы, Белосток) и Варшава)
Таммерт, Кристман, Кидерман (Ямбургский уезд СПб губ.) | | |
givora Харьков Сообщений: 126 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 16
| Наверх ##
15 февраля 2013 12:43 Latimeria Извините за предыдущую оплошность и мою невнимательность. Продолжение: Oktoobrirevolutsioon. Siberis Üha sagedamini hakkasid toidujärjekordades seismisest mee¬leheitele viidud naised poevitriine ja isegi poodide uksi ning aknaid purustama. 1917. aasta veebruaris rahutuste arv kas-vas. Naistöölised valmistusid tähistama rahvusvahelist naiste¬päeva, et demonstreerida oma organiseeritust. Ühel veebruari lõpupäeval, kui olin koolist tulles jõudnud parajasti üle Tutškovi silla, hakati ühe mitmekorruselise maja aknast tänavale tulistama. Paar kuuli vingatas koguni otse mu jalge ette, kuid ma ei osanud karta. Kodus tegid meie allüürnikud sellest järelduse, et tööliste tulistamist akendest ja pööningutelt organiseerivad junkrud — tsaarivalitsuse ja kodanluse sõjaline joud. Nendest 1917. aasta veebruari lõpu- ja märtsi alguspäevadest on veel selgesti meeles, et kui ükskord jälle koolist koju läksin, sammus ühest põiktanavast Bolsoi prospektile punaste pearätikutega naistööliste kolonn ja kõlasid revolutsioonilised laulud. Laul ja kogu see sündmus ise oli minu jaoks nii haarav, et hakkasin koos naistega edasi marssima ja kaasa laulma. See oli Veebruarirevolutsioon. С уважением, Ирина | | |
latimeria Ревель Сообщений: 751 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 1953 | Наверх ##
16 февраля 2013 15:09 givora написал: [q] Продолжение: [/q]
Октябрьская революция. В Сибири Всё чаще женщины, доведённые до отчаяния от стояния в продуктовых очередях, начинали бить витрины и даже двери и окна магазинов. В феврале 1917 года количество беспорядков выросло. Работницы готовились отмечать международный женский день, чтобы продемонстрировать свою организованность. В один из последних дней февраля, когда я, возвращаясь из школы, только что перешла Тучков мост, из окна одного из многоэтажных домов стали стрелять по улице. Несколько пуль свистнули прямо мне под ноги, но я не сумела испугаться. Дома наши квартиранты сделали из этого /события/ вывод, что стрельбу по рабочим из окон и с чердаков организуют юнкера – военизированные силы царского правительства и буржуазии. Об этих днях конца февраля и начала марта 1917 года ещё отчётливо запомнилось, что, когда я однажды снова шла из школы домой, с одного из переулков к Большому проспекту двигалась колонна работниц в красных платках, и звучали революционные песни. Песня и самое это событие были для меня столь захватывающими, что я стала маршировать вместе с женщинами и подпевать. Это была Февральская революция. --- Баранчевские/Бранчевские (Тамбовская губ. и Псковская губ/обл.), Страшновы ( с. Сосновка Тамбовской губ./обл.)
Proppe/Проппе, Энгельс/Engels (Ломжинская губерниия (Лапы, Белосток) и Варшава)
Таммерт, Кристман, Кидерман (Ямбургский уезд СПб губ.) | | |
EjikТанюша  Сообщений: 1955 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 7615 | Наверх ##
16 февраля 2013 22:03 | | |
Yira Начинающий
Сообщений: 48 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
17 февраля 2013 8:37 Добрый день! Ejik, можете картинку крупнее вставить - эту у меня не получается открыть - она сильно мелкая... | | |
ЛюбчиноваОльга, инженер-строитель на пенсии  Омск Сообщений: 17100 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 8654 | Наверх ##
17 февраля 2013 10:07 17 февраля 2013 10:09 Yira написал: [q] Добрый день!Ejik, можете картинку крупнее вставить - эту у меня не получается открыть - она сильно мелкая... [/q]
Попробуйте прямо здесь, на форуме, щелкнуть по картинке правой кнопкой мышки и выбрать "сохранить изображение" и сохранить на своем компьютере. Должна в хорошем размере сохраниться (1389 х 1710). При увеличении нормально читается. --- Любчин(ов), Пострешкин (Пострехин), Свидерский(ой)(ов), Балов, Самсонов, Тугов, Сухов(ых), Табанаков, Пакулев, Суранов, Потоцкий, Чулков, Черданце(о)в, Кунгуров, Buck, Joa, Brinkmann, Kibbermann, Си(е)дя(е)ков, Шляпников, Вьюков, Булгаков, Рождественский, фон Йорк, Костюков | | |
EjikТанюша  Сообщений: 1955 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 7615 | Наверх ##
17 февраля 2013 11:52 17 февраля 2013 11:54 | | |
givora Харьков Сообщений: 126 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 16
| Наверх ##
18 февраля 2013 11:52 Latimeria Следующий кусочек текста: Sõjast ja näljast väsinud rahvas rüüstas tsaarivalitsuse asutusi, nende hulgas ka politseijaoskondi. Meie köögiaknast oli selgesti näha, kuidas süüdati politseijaoskond Zelenini tänavas. Kui see lõõmama lõi, juubeldasime, et las nüüd kõrbevad seal rahva piinajad ise. Loomulikult olin kõige toimuva mõistmiseks veel liiga noor. Koolis märkasin ainult ühte muutust — seinalt oli kadunud tsaari pilt. Märtsi keskel hakati koolis tegema ettevalmistusi mingisuguseks eestlaste demonstratsiooniks. Õppisime uusi ja vanu, peamiselt isamaalikke laule. Ja see oli omamoodi põnevgi. Kui me 26. märtsi hommikul Jaani kiriku esisele väljakule jõudsime, nägime suurt rahvahulka, keda eestikeelsete käsklustega üles rivistati. Kolonni peas kanti sini-must-valget lippu ja transparente, viimastelt lugesime: «Elagu vabariiklik Venemaa ja autonoomne Eesti!» Meie, kolme eesti kooli lapsed, sammu-sime kolonni keskel ja pidime kogu aeg laulma. Meie järel tulid mitmesugused eesti seltsid ja eestlastest sõjaväelased. Kolonni rivistamise ajal levitati ajalehte, millest ka mina ühe mantlitaskusse pistsin. Kolonn liikus läbi mitme tänava Maria palee ette, kus asus tollal Ajutine Valitsus. Seal seisime tükk aega ja see kõik väsitas väga ära. Koju jõudnud, jutustasin kõigest nähtust-kuuldust meie üürnikele ja nende külalistele ning näitasin ka taskusse pistetud ajalehte. С уважением, Ирина | | |
latimeria Ревель Сообщений: 751 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 1953 | Наверх ##
19 февраля 2013 0:06 givora написал: [q] Следующий кусочек текста:[/q]
Уставший от войны и голода народ громил учреждения царского правительства, в т.ч. и полицейские участки. Из окна нашей кухни было отлично видно, как подожгли полицейский участок на улице Зеленина. Когда он заполыхал, мы ликовали, что пусть там теперь сгорят сами мучители народа. Естественно, я была ещё слишком мала для понимания всего происходящего. В школе заметила лишь одно изменение – исчез портрет царя со стены. В середине марта в школе началась подготовка к какой-то демонстрации эстонцев. Мы разучивали новые и старые песни, по большей части патриотические. И это было по-своему увлекательно. Когда утром 26 марта мы пришли на площадь перед Яановой церковью, то увидели огромное количество народа, который строили под эстоноязычные команды. Во главе колонны несли сине-чёрно-белый флаг и транспаранты, на которых мы прочитали: «Да здравствует республиканская Россия и автономная Эстония!» Мы, ученики трёх эстонских школ, шагали в центре колонны и должны были всё время петь. За нами шли разные эстонские общества и военные из эстонцев. Во время построения колонны распространяли газету, одну из них я сунула в карман пальто. Колонна двигалась по нескольким улицам к Мариинскому дворцу, где в то время находилось Временное правительство. Там мы простояли долгое время, и всё это сильно утомило. По возвращении домой я рассказала обо всём увиденном, услышанном нашим квартирантам и их гостям, и показала им спрятанную в карман газету. --- Баранчевские/Бранчевские (Тамбовская губ. и Псковская губ/обл.), Страшновы ( с. Сосновка Тамбовской губ./обл.)
Proppe/Проппе, Энгельс/Engels (Ломжинская губерниия (Лапы, Белосток) и Варшава)
Таммерт, Кристман, Кидерман (Ямбургский уезд СПб губ.) | | |
|