Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
переводчик с чешского (помощь с переводом и прочтением) - https://forum.vgd.ru/4436/69506/

ЧЕХИЯ

✔ ДИАЛОГОВАЯ тема (вопросы/ответы)

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 6 7 * 8 9 10 11 ... 55 56 57 58 59 60 Вперед →
Surmillo
Новичок

Surmillo

Сообщений: 17
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3
Подскажите, кто знает какоо происхождение фамилии Волик (известно, что корни из Чехии). Спасибо



Комментарий модератора:
Страна включает исторические области — Богемию, Моравию и часть Силезии.
Чехия состоит из столицы (hlavní město) и 13 краёв


i.gif ВНИМАНИЕ
Пожалуйста, по отдельным населенным местам и своим личным поискам открывайте темы в фамильных или дневниковых разделах. Список населенных мест по стране огромен и желающих открыть индивидуальные темы много. Раздел разбит на города и 13 краёв. Просьба - придерживаться этой схемы.





Прикрепленный файл: 1920px-Чехия.pngКрай.jpg, 112605 байт
Lisena
Новичок

Lisena

Тверь
Сообщений: 1
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 2
Здравствуйте!
Я ищу своих предков и возможных родственников. Мой прадед Ян Иосифович Ткачик (г.р. ок. 1896-1898) в Гражданскую войну со своим Чешским корпусом оказался на территории России, где позже женился и остался жить. Есть информация, что его родной брат Иосиф Иосифович Ткачик жил в Остраве. Сохранился его старый адрес 70-х годов: post 70800 ул. Февр. Победы д.599. Также известны адреса ещё двух родственников. Людмила Иосифовна Ткачик (вероятно, дочь Иосифа Иосифовича): Острава, ул. Дмитрова 86. И, скорее всего, её сын, Курт Ткачик, проживавший по адресу: Якташ Опава, ул. Славковская д 22.
Буду очень признательна, если кто-то сможет помочь узнать, что стало с этими людьми.
---
С уважением,
Надежда
RRoman

RRoman

ст. Троицкая ЧИАССР, Санкт-Петербург
Сообщений: 273
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 258
Мой родственник Редькин Владимир в годы гражданской перебрался во Францию, там женился на чешке и вместе они обосновались в Чехословакии. В 60-х годах приезжал на родину в ЧИАССР. Есть сведения, что был сын Роберт, фамилия вроде бы осталась без изменений, подскажите, пожалуйста, где искать.
---
станица Троицкая, Редькины, Ветряковы, Чеботаевы, Поленниковы
klopina

klopina

Чехия
Сообщений: 290
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 254
, по информации Министерства Внутренних дел в настоящее время проживает только один человек с фамилией Редькин - в Злине http://www.kdejsme.cz/prijmeni/Re%C4%8Fkin/hustota/. Но он появился там с 2009 года. В телефонных справочниках эту фамилию я не нашла.
G_Spasskaya

G_Spasskaya

Москва
Сообщений: 7697
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 4331
А есть здесь знатоки чешского языка, желательно устаревших слов? Читаю метрики своих предков... Один пра-пра-пра-дед по роду занятий - SOUSED... Переводчик и мои знакомые, знающие чешский, говорят. что переводится это слово, как сосед. Но в метриках указывается именно род деятельности, причем тут соседство? Может, есть какое-то другое значение слова?
И второе занятие, которое даже предположить не могу, что это может быть - čyhlaří - именно так, с галочками над буквами С и R. Последняя буква может быть и Е, точно не уверена.
Может кто-нибудь что-то подсказать, пожалуйста... Так интересно, кем же были предки.
---
Прошлое не "позади нас", оно - в нас.
klopina

klopina

Чехия
Сообщений: 290
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 254
Галина, слово soused использовали для описания человека - полноправного члена деревни, который владел недвижимостью (так же как в городе - горожанин měšťan). Второе слово, как мне кажется, неправильно написано священником или оно так звучит на местном диалекте, с большей вероятностью - это cihlař - "кирпичник". Но будет лучше, если Вы пришлете скан второй профессии.
G_Spasskaya

G_Spasskaya

Москва
Сообщений: 7697
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 4331
klopina, спасибо огромное! Иными словами, как и в русских метриках - были крестьяне и мещане, так и в чешских. Но мне бы не пришло в голову такое - спасибо за подсказку!

Рассмотрела еще раз эти листы - а их у меня три, действительно, в одном утрированные "галочки", а в двух других - это вполне могут быть росчерки от других букв. Но в этом одном почерк такой - что там вообще что-либо прочитать - уже подвиг, как мне кажется biggrin1.gif

Так что вывод вполне вырисовывается: это - кирпичник! ( А скан все-таки приложу, там на третьей строчке первое слово - это оно и есть)

Прикрепленный файл: Michli_1851 Svatba Pavel+Frantiska_2.jpg
---
Прошлое не "позади нас", оно - в нас.
klopina

klopina

Чехия
Сообщений: 290
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 254
Он и в других словах пишет "с" с завитушкой. На первой строчке, например, "Turkowa Františka, dcera" - это с тоже, как будто, с гачеком
G_Spasskaya

G_Spasskaya

Москва
Сообщений: 7697
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 4331
klopina, прочитав у Вас про конскрипции (я не знала, что и они есть в он-лайн), нашла одну "сомнительную" для себя. Не затруднит ли Вас прочитать мне из неё "очередной" род деятельности?


А еще - могли ли люди каким-то образом не попасть в эти конскрипции? Потому что при наличии в руках матрик рождения, свадьбы и рождения первой дочери - в конскрипциях найти не удается.

Прикрепленный файл: Screenshot_10.jpg
---
Прошлое не "позади нас", оно - в нас.
klopina

klopina

Чехия
Сообщений: 290
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 254
Род деятельности Musiker und [füfrer, süfrer ...?] - музыкант и ... (второе слово не разобрала)
Попробуйте еще проверить во втором виде документов - http://rodovod.livejournal.com/6865.html
G_Spasskaya

G_Spasskaya

Москва
Сообщений: 7697
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 4331
klopina, ну вот, как я и опасалась... музыкант... теперь вообще в растерянности. dntknw.gif
У меня есть из матрик данные:
- о рождении Странского Франтишека - 1851 г.
- о его венчании с Йозефой Анной Храмоста - она 1853 г.рожд. (а он на тот момент записан как "hudebnik" - музыкант. Он им и был, капельмейстером, как рассказывала прабабушка). Адрес - Вышеград, 27
- о их первой дочери - Августине - 1878 г.рожд. Адрес -вышеград, 28
И еще знаю, что после родилась вторая дочь, спустя несколько лет (а потом и третья - моя пра-бабушка)
А тут - те же люди, но совсем другие года (причем у моей прабабушки тоже была изначально ошибка в документах, числился 1988 год, а она говорила, что она 86-го)

Ну и что это может быть? Такое потрясающее совпадение всех имен членов семьи? Или не менее потрясающая неточность записей их годов рождения?

А в замечательном втором документе до их фамилии еще не дошли в оцифровке, я туда в первую очередь кинулась, ан нет... sad.gif
---
Прошлое не "позади нас", оно - в нас.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 6 7 * 8 9 10 11 ... 55 56 57 58 59 60 Вперед →
Вверх ⇈