Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Василий (Касперович) Андреевич Дунин (Глушинский)-Борковский

Связи с родом Давидовичей, Полоницких через Пелагею Богуславовну ШИПНЕВСКУЮ - племянницу Василия Б. по единоуробному брату, смоленская шляхта.

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 6 * 7 8 9 10 ... 12 13 14 15 16 17 Вперед →
Модератор: valcha
valcha
Модератор раздела
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 24779
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 20329
Род Дунин-Барковских происходит от Петра Дунина (сына Вильгельма Швено, датского дворянина, при дворе Эрика Темного, женатого на датской принцессе). Петр Дунин приехал в Галицкую Русь служить Перемышльскому князю Володарю в 1124 г., позже служил польскому королю Болеславу Кривоустому (Источник - "История" Татищева). Швено - вариант слова Лебедь по-датски. Все потомки Дуниных имеют родовой герб Лебедя.
В XI-м томе Всеобщего Гербовника Российсой империи (за 1809 г.) без указания причин используются поочередно два написания фамилии: Дунины-Борковские и Дунины-Барковские.
Василий Касперович Дунин-Барковский (1640-1701) краткое время был наказным (т.е. исполняющим обязанности) гетманом Украины (после Самойловича и перед Мазепой, источник - С. Соловьев, История Российской империи).
Два портрета В.К. Дунина-Борковского находятся в Черниговской картинной галерее. Фамилия Дунин-Барковских вписана в 6-ю часть (древнейшее дворянство) Родовой книги дворян Черниговской губернии.

1672 – 1685

ДУНІН-БОРКОВСЬКИИ ВАСИЛЬ АНДРІЙО­ВИЧ (КАСПЕРОВИЧ).
Дуніни – польський дворянський рід. їхній предок Петро Дунін, граф Скржішін, був наближений до короля Болеслава Кривоустого. Багато із спадкоємців Петра Дуніна служили воєводами та каштелянами й одержали додаткові прізвиська: Дунін-Борковський, Дунін-Бржезинський і т. д.
Гілка Дуніних прийняла російське громадянство після приєднан­ня до Московії Смоленська у 1665 р. Від неї веде свій початок Василь Касперович (Андрійович) Дунін-Борковський.

---
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
DuninVA

Москва
Сообщений: 88
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 5
Кадлубек писал «Польскую хронику» во время правления краковского князя Казимира Справедливого (1138-1194) и по его инициативе. Последний был живым свидетелем деяния Петра.
Как видим, Кадлубек совершенно не показывает роль воеводы, который был сторонником сильной власти Владислава Изгнанника и объединения Польши.
Но с другой стороны, он подробно показывает роль других палатинов: Сецеха (Cethegus – Wladislae Herman comes palatinus); Скарбамира (Scarbimirus comes palatinus Poloniae); Николая (Nicolaus palatinus Cracoviensis). Подробно описывает присоединения некоторых русских областей (Russiae provinciae): «Перемышльскую (Premisliensis) с прилежащими городами, Владимирскую (Wladimiriensis) – целиком со всем княжеством (ducatus), Берестье (Brescze) со всем его населением, Дорогичин (Drohiczyn) со всем, что к нему относится».
Кроме того, Казимр Справедливый в 1190 году был сторонником Владимира Ярославича (правнука Володаря) в получении последним утраченного галицкого престола. «Казимир отправил с Владимиром своего воеводу Николая с войском. Когда галичане узнали о приближении своего бежавшего князя с польским войском, то вышли ему навстречу, провозгласили своим князем, а венгерского королевича Андрея изгнали».
Таким образом, Кадлубек только по политическим соображениям не затронул деяний Петра и выдумал имя неизвестного русского князя. Как видим, он повторяет легенду пленения, изложенную другими авторами, с некоторым от себя добавлением.
Неизвестный автор (аноним) продолжил историю Польши после 1202 года. В сочинении под названием «Великая польская хроника» (Chronica poloniae maioris) автор опирается, прежде всего, на труд Кадлубека. Имя пленённого Владаря он воспринял как «некий князь русских «Володарь», который «созывает русских князей». Они «полагают нарушить своё повиновение Болеславу и составляют против него заговор». В хронике, хотя и назван русский князь как «Володарь», но не показно его перемышльское владение и имя его сына. Последний не выкупает отца, а хочет только отомстить Болеславу.
«О пленении какого-то русского князя» эта хроника говорит: «Некий могущественный рыцарь (princeps milicie), человек благородной крови и по достоинству очень близкий к королю, отважный, деятельный комит Петр Влостек из Ксонжа… неожиданно входит в дом Володаря, его, обедавшего, оттаскивает от стола, повергает на землю, побеждённого заключает в оковы и связанного доставляет королю Болеславу как знаменательный дар». Автор не показывает дату этого события, но в следующем известии «об измене города Вислицы» сказано: «В год 1135 от Р.Х. 8 февраля Вислицу разрушают. Сын Володаря (Wladarij filius), хмельной от пролившейся крови этого народа, безбожно бесчинствует. Его жестокая свирепость больше возбуждалась человеческой кровью, нежели пресыщалась разбоем, и он возвращается домой без какого-либо ущерба для себя…сын Володаря лишает [панницу] обоих глаз, отрезает язык и детородные члены, дабы от змеиного и нечестивого рода не родился бы ещё более вероломный».
DuninVA

Москва
Сообщений: 88
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 5
Таким образом, известие «О пленении какого-то русского князя» по имени Володарь неким Петром Властовичем из Ксонжа имеет историческую ценность как художественное произведение, героями которых являются реально существующие лица. В отличии от предшествующих хроник автор показывает и даты некотрых событий.
Польский историк Ян Длугош (1415-1480) в «Истории Польши» (Historia Polonicae) приводит два случая пленения поляками русских князей. В первом случае Длугош пишет о похищении русского князя Ярополка Владимировича (1082-1139), великого князя киевского (1132-1139), взятого в плен той же хитростью Петром Влощовичем (Petrus Wlosczowicz) в 1134 году. Выбор Длугошем Ярополка с идеологической точки зрения является вполне закономерным. Правление князя характеризовалось обострением внутренних неурядиц; споры князей он пытался решить путём переговоров. В конечном счёте, при Ярополке Владимировиче Киевская Русь как единое государство распалось.
Первоначально в тексте идёт речь не о Ярополке, а о некоем Владимире. Выкуп за него заплатил «Василько, сын князя Ярополка; собственноручно исправляя «Владимир» на «Ярополк Владимировича» Длугош оставил в рукописи несколько упоминаний без исправления. А заканчивается рассказ тем, что именно «Князь Руси Ярополк наградил предателя [венгра] ещё щедрее, чем обещал: сначала отрезал язык, потом ослепил на оба глаза, наконец, чтобы предательское семя не произвело никакого потомства, кастрирует и лишает детородных органов».
Как видим, поступок князя Ярополка является по-прежнему идеологическим клеше показа «варварства русских». На Руси достоверно известен только один случай, когда князь Давид Игоревич, владевший Волынью, предательски ослепил князя Василько Теребовльского в 1097 году.
Во втором случае Длугаш пишет о «перемышльских» князьях Володаре и Васильке: «Год господня 1122-й. Польские воины… идут против Володаря, грабящего польские пределы, начинают сражение и, победив его и убив его лучших воинов, отбирают добычу, которую он вёз из Польши, преследуют бегущего, настигают его в месте под названием Высоке и пленным приводит в Краков к польскому князю Болеславу, где некоторое время его держали в оковах.
По происшествии времени в Краков прибывают послы перемышльского [теребольского] князя Василька и ведут переговоры о выкупе Володаря с польским князем Болеславом, который требовал за освобождение Володаря восемьдесят тысяч марок серебра; сговариваются, что за свободу Володаря заплатят двадцать тысяч [марок] серебра, и, заплатив немедленно двенадцать тысяч [марок] серебра, в [залог] остальных выплат оставляют заложником сына [князя] Ярослава [ внука Володаря], а впоследствии выплачивают полный выкуп, собрав пятьсот серебряных сосудов, а именно, кубков греческой работы. После освобождения Володарь примиряется с польским князем Болеславом и, заключив и скрепив клятвою союз как с ним, так и с <братом> венгерского короля Коломаном, Володарь двадцать второго июля возвращается в Перемышль». В этом известии автор исключает причастность Петра Власта к пленению перемышльского князя Володаря.
DuninVA

Москва
Сообщений: 88
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 5
Длугош повторяет, ранее выдвинутую оценку русскому вероломству и лицемерию: «Ведь русины непостоянны, легко меняют своё мнение, и ревностное сохранение тайны встречается у них крайне редко; этот лицемерный народ делает одно, а в мыслях держит что-то иное». Такая оценка будет повторяться в течение всего нового времени во многих литературных произведениях и политических высказываниях.
Все выше приведенные известия (легенды) о пленении русского князя не поддаются вероятностной оценки достоверности как исторического факта по причине разночтения всех восьми рассказов.
Об этом говорит и профессор Дерптовского Университета Крузе (в 1821-1853 годах преподавал историю): «Вот какие различные показания сообщают нам иностранные Писатели об этом обстоятельстве; Русские же Летописцы почти совсем о том не упоминают».
Что касается Петра Власта, то вымышленные сочинения о знаменитом польском воеводе имеет вполне объективную историческую потребность того времени, исходя из политических и идеологических установок.
Миф о воеводе Петре уникален прежде всего тем, что он начался ещё при его жизни в «негативной» своей версии. Тем не менее, рассказы в «позитивной» версии после смерти воеводы оказали большое влияние на процесс развития идеологически направленной «художественной литературы», отраженной в польских хрониках. Но наличие неопределённости в польских источниках и нехватка подтверждённых исторических фактов создаёт проблему определения достоверности именно реальных событий в жизни мифического рыцаря.
О противоречивых недостоверных или ярко тенденциозных источниках исследователь Андрей Горвенко пишет: «Повествование в пределах «русских сюжетов» подчинено идеологической сверхзадаче воспитания будущих поколений польских интеллектуалов в духе презрения и ненависти к православной Руси, которая настойчиво изображается как естественный объект для польского завоевания».
Один из важнейших для поляков мифов – «захват поляками Киева» и установления на польских воротах пограничного знака. В действительности поляки не захватывали Киев. Приглашённые Ярополком польские войска (1018 год) принялись только «грабить и разворовывать всё что только под руку попадётся».
DuninVA

Москва
Сообщений: 88
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 5
Миф о пленении русского великого киевского князя также не имеет для истории никакого значения, что касается реального положения дел.
Этот миф повторяется и у Длугоша под событием 1123 года, в котором сказано: «Польский князь Болеслав, решив восстановить своего родственника владимирского князя Ярославля [Святополковича], проведшего в Польше около четырёх лет, в его княжествах и владениях, собирает войско из польских воинов и идёт… к столице Руси Киеву для одоления Владимира [Мономаха]».
Выше приведённые идеологические приёмы возымели эффективность в навязывании польским писателям взглядов на исторические события: пленение великого киевского князя, завоёвывания Руси и её столицы Киева.
Исследователи старины отмечают, что легенды, которые эволюционировали в действительность в процессе развития искусства летописания, ранее присущие мифическим (придуманным) героям, позднее стали реальными в представлении историков и писателей.
DuninVA

Москва
Сообщений: 88
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 5
Легенда о происхождении ЛжеПетра, прозванным впоследствии Великим
В «Великопольской хронике» происходит подмена воеводы князя Болеслава Кривоустого в одном случае на «Петра из Дании», а в другом – на «Петра Властовича из Ксонжа».
В «известии о Петре из Дании» сказано: что «…некий знатный юноша по имени Пётр пришёл из королевства Дании и был весьма радушно принят королём Болеславом… А в это время король Дании был зверски убит своим братом. Отец вышеупомянутого юноши Петра, знатный человек, припрятал много сокровищ уже умершего короля данов и известил сына, чтобы тот поспешно прибыл к нему и распорядился королевским добром, так как сам он уже старец и предвидит свой скорый конец.». Об этом Пётр сообщает Болеславу. В 1124 году польский князь завоёвывает Данию. «Будучи в его свите, Пётр привёз с собой в Польшу (Poloniam) королевские сокровища, подаренные отцом. На них он приобрёл для себя и для своих детей многие владения и, кроме того, благодаря щедрости короля Болеслава и его сыновей имел также некоторые наследственные владения в различных областях Польши. Этот Пётр, прозванный впоследствии Великим, женился по распоряжению Болеслава на дочери какого-то князя русских, родственнице жены Болеслава…».
На известие, что «король Дании был зверски убит своим братом» у Саксона Грамматика (1140-1216) – датского летописца, читаем: «Магнус [сын короля Нильса (Niels, правящий в 1104-1134 годах)], «очернил себя позорнейшим преступлением предательства и братоубийства» (имеется в виду обвинение в смерти Кнута Лаварда).
Что касается войны с Данией, то «Померанская летопись» утверждает: «Когда Померане отдалены были Болеславом от союза с Русскими, то он, Болеслав, вооружившись против Померан всею своею силою, соединился с Датским Королем Николаем». Далее Летописец разсказывает, что Померане заключились в крепостях своих, а Николай, Король Датский, появившись на море с большим флотом, соединился с Болеславом, осадил и взял Узедом: после чего Болеслав, по другим причинам «отозван был назад».
Сочинение о «Петре Влостовиче из Ксонжа» подтверждает время написания известия о Петре из Дании, а именно: Ксёнж (ksiaze – князь, принц) – крупнейший замок Силезии, который находится в 70 км от Вроцлова; в XIII-XIV веках служил резиденцией свидницко-яворских князей из дома Пястов; его строителем считается Болько I Суровый, который правил в 1287-1301 годах.
В эти годы перед потомками Петра возникла необходимость идентификации своего княжеского происхождения и легализации большого богатства. Национальной особенностью польской знати и рыцарей Польши в конце XIII века явилось установление равноправия между всеми членами знати, объединённых одним «гербовым родом, братством». В одном «гербовом роде» может находиться несколько семей. Персоны одного генеалогического происхождения прибавляют после своего имени (прозвища) название родовой местности (замка). Поэтому не случайно в «Великопольской хронике» появилось «Известие о Петре из Дании». Объективная необходимость появления такого известия в последней четверти XIII века была вызвана прежде всего переменами в экономической, социальной, политической и других сферах общественной жизни польской знати.
DuninVA

Москва
Сообщений: 88
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 5
Кадлубек недвусмысленно свидетельствовал о княжеском происхождении «Петра Влостовича». Тем не менее такой статус не мог «прояснить темного вопроса о реальном родословии». В династию князей «Пястов» он не вписывался по определению. Показ из Руси или Чехии по политическим соображениям было опрометчиво, ибо это могло породить в обществе негативное отношение к потомкам. Это было время, когда Силезия подверглась разделу и ленному владению соседних государств и одновременно отражала нашествие русских и татар. В 1241 году татары штурмом брали Краков, а затем двинулись к Вроцлову. В 1259-1260 годах русские князья, брат короля Данила Василько, и сын короля Лев якобы способствовали монголам захватить крепость [Сандомир] и «погибло тогда много тысяч человек как в продолжительном плену, так и поражённые мечом». Анналы краковских францисканцев говоря, что в 1280 году «Король Руси Лев [Данилович] пришёл с большим войском из татар, литовцев и русинов, желая завладеть краковским и сандомирским княжеством. В канун праздника блаженного апостола Матвея [29 ноября] возле Гослиц (Goslicz) ему вышли навстречу два палатина, а именно Пётр Краковский и Янисий Сандомирский…». Таким образом, что касается русского происхождения воеводы Петра, то не могло быть и речи по выше показанным историческим событиям.
Скорее всего инициатором легенды, являлись праправнуки Петра, среди которых были как епископы, так и канцлеры. Последние имели непосредственное отношение к делам княжеской канцелярии, а значит и к написанию хроники. В период раздробленности каждый князь имел свою канцелярию и своих летописцев. Известны анналы краковских францисканцев, краткие краковские анналы, люблинские анналы, старшие кшешувские анналы, старшие вроцловские анналы, известия которые наряду с другими ранее известными анналами, такими как Галла Анонима и Кадлубека, вошли в «Великопольскую хронику». Только так можно объяснить два разных сочинений о Петре: рассказ о пленении русского князя Петром Влостовичем из Ксонжа и известие о Петре из Дании.
Ян Длугош приводит также эту легенду с добавлением: «Польский князь Болеслав отправляется в Дакию [Данию], откуда привозит в Польшу королевскую казну; и происхождение рода Лабендзов. В его гербе – лебедь».
Герб «Лебедь» был известен уже «с 1257 года, на земле краковской». Лебедь присутствовал в гербах тех родов или городов, которые были связаны с легендами о покровительстве Богородицы: «Почтенная птица – в основе герба, на красном поле, и сверху – на самой короне. Это знак того, что род, принадлежащий к гербу, древний, чистый и знаменитый». В датском гербе норвежский Лебедь с короной на шее появился только после 1397 года, когда скандинавские страны объединились под властью датских королей согласно Кальмарской унии. Польский профессор Януш Беняка отмечает, что в 1326 году Миклав (Mieclav) из Конецка уже использовал печать с гербом «Лебедь». В 1350 году в той же семье герба «Лебедь» отмечен товарный документ, в котором зарегистрировано прозвище «Donin». По произношению оно близко к «Данин», то есть происходит от названия племени «Даны». «Великопольская хроника» говорит, что Пётр «присвоил сокровища покойного короля данов» – племя, населявшее Данию. Возможно, потомки Петра назывались также «Данины» («Донины).
DuninVA

Москва
Сообщений: 88
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 5
Кроме того, данное слово обозначало как имя человека, так и название города. Так, имя «Донин» отмечено у еврея, перешедшего в христианство в XIII веке (Donin, Nicholas of La Rochelle). Козьма Пражский (1045-1125) – первый чешский хронист отмечает город под этим именем: «Эркемберт, правитель града Донина из коварной Сербии»; в 1121 году «князь Владислав отстроил град Донин, а также град Подивин, расположенный в Моравии у реки Свратки».
По-датски это имя пишется как «Dunin», но произносится как «Donin». Например, «rund» [транскрипция – «ʀon»] – «круглый». Нужно заметить, что окончательный вариант образования фамилии Дунин и наличие датской короны на гербе произошло на много позже, возможно, где-то в конце XV века.
Мемориальная доска на стене церкви в Щецин (Skrzynnej) увековечивает Болеслава III Кривоустого и род «Лебедь» Дуниных.
У Длугоша под 1410 годом показан «нотарий Донин (Енджей Дунин). В последствии стал «подканцлер Польского королевства, королевский нотарий Дунин из Скшинна». Под 1462 годом главным предводителем войска в битве с пруссами и многими крестоносцами в поле перед городом Пуцек отмечен сандомирский подкоморий Пётр Дунин. Пётр Дунин – дворянин, был в свите посла Льва Сапеги в России в 1600 г. Благодаря семейному гербу и прозвищу к XVI веку знатных вельмож, упоминаемых в известиях, можно было легко определить их родство: канцлер великий коронный епископ Павел Дунин-Вольский; его сын – Пётр Дунин-Вольский – дипломат, канцлер великий коронный королевской Польши, епископ пшемысльский и плоцкий и так далее.
Герб рода Дуниных имел вид: «В щите, имеющем пурпуровое поле, изображён лебедь в золотой короне, плавающий на воде. Щит увенчан дворянским шлемом и короной, на поверхности которой виден лебедь в короне. Намет на щите пурпуровый, подложенный серебром».
Второй национальной особенностью польской светской знати и высшего духовенства в конце XIII века было то, что удельная столетняя раздробленность оказалась обременительной для этих слоёв общества. Можновладцы и знатное рыцарство отождествляли собственные интересы с интересами своих родов и в то же время должны хранить верность и местному князю. Последние противоречия и нарастание внешней угрозы, некоторые элементы которой показаны выше, стали объективной необходимостью и важным доводом всех социальных слоёв в пользу объединения.
В этой связи потомки Петра сочинили легенду о роли их предка в событиях середины XII века, когда начался именно процесс раздробленности страны. В главе «О Петре из Дании» написано: «А знаменитый муж Пётр Великий, женатый на тётке Владислава, убеждает последнего, чтобы он отказался от преследования братьев и относился к ним с братской любовью, особенно принимая во внимание их молодой возраст. Из-за этого комит Пётр вызывал неприятные чувства у Владислава, но в то же время Владислав опасался, как бы Пётр совместно с братьями не объявил ему войны, и поэтому, притворяясь, отложил свои мстительные дела; а когда упомянутый комит Пётр выдавал свою дочь замуж за Яксу, князя Сорабии, торжественно празднуя это событие в городе Вроцлове, Владислав, послав своих людей, приказал его схватить, отрезать язык и ослепить. Но по божественной воле у последнего восстановились и речь, и зрение… Этот Пётр, прибыв в Рим, покаялся, что присвоил сокровища покойного короля данов, и тогда исповедник господина папы наложил на него покаяние и обязал построить и приличествующим образом снабдить семь монастырей… Говорят также, что он соорудил семьдесят церквей из обтёсанного камня и обожжённого кирпича. Некоторые из них остались недостроенными из-за кончины. Сын его Константин [Святослав] по приказу отца, как говорят, завершил их после его смерти. Великодушная щедрость Болеслава поставила его комитом в Скржине».
DuninVA

Москва
Сообщений: 88
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 5
Достоверность факта отрезания языка и ослепления Петра и «по божественной воле у последнего восстановились и речь, и зрение» не выдерживает никакой критики. Такое наказание в средневековье «применялось в основном к людям знатного рода, которых опасались, но не осмеливались погубить. Помимо простого выкалывания глаз, использовали и самые экзотические способы: струя кипятка, накалённое докрасна железо, которое проводили перед глазами, пока они не сварятся, «глазные чашечки». Наказание отрезанием языка обычно подвергались предатели: «Жертве разжимали рот, вытягивали язык специальными зубчатыми щипцами и отрезали его». После такой изощрённой пытки утверждать о восстановлении речи и зрения «по божественной воле» говорить не приходится.
В книге Антония Олешникого (Oleszczyńskiego) «Воспоминания: о Поляках, что славились в чужих и далеких странах: описания и изображения» опубликована гравюра «Ослепляя Петра по приказу Владислава II». Книга издана в 1843 году в Париже.
Данная красивая легенда есть ничто иное как идеологический приём, много раз привнесённый в различные хроники, ставший католическим клише фальсификации и компрометации русских, в том числе, и Владислава Изгнанника, рождённого от русской княжны.
Сочинители этой легенды были знакомы с пасквилем «Перенесение», в котором епископы также приговорили Патрикия [Петра] к церковному наказанию: «он должен был, в частности, построить не менее 70 церквей и несколько монастырей», но только за пленение русского князя. Это говорит о том, что его потомки, которые были на службе у младших братьев не могли по политическим соображениям показать реальную роль Петра, когда к власти в Кракове в 1146 году пришёл Болеслав Кудрявый. Из легенды можно понять, что Пётр в эти годы отсутствовал в Польше (показан в Риме); и он был очень богатым вельможей королевского (княжеского) рода.
Согласно выше показанной легенды датского происхождения Петра потомки обосновывали, что мать Петра была датская принцесса, а отец – некто Вильгельм Швено («Svane» c датского – «Лебедь»). Об этом говорит и рисунок, выполненный в виде надгробья с надписью: «His situs est Petrus Maria conjugo frotus Marmere splendente parte Wilgelmo peragente (Здесь под великолепным мрамором, установленным отцом Вильгельмом, похоронен Петр, имевший опорою супругу Марию)».
Польские писатели с увековечиванием деяний князей и королей Польши уделили внимание и рыцарским подвигам. В результате возникает первая рыцарская поэма «Carmen Mauri».
Carmen Mauri это «пример рыцарского эпоса, в котором идеальный рыцарь – Петр Влостовик (Włostowic) – мученик, который принёс свои страдания во имя спасения глубоких нравственных ценностей. Зло воплощает в себе, а Агнесса, жена Владислава II, – женщина лживая, мстительная и жестокая». В результате он был казнён как «предатель» Владислава Изгнанника. Поэма, скорее всего, возникла после сочинения легенды ослепления Петра в конце XIII – начале XIV века. В этой поэме исторические факты сочетаются с преданиями и литературными вымыслами.
DuninVA

Москва
Сообщений: 88
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 5
Рыцарские подвиги и ключевые эпизоды жизни Петра нашли своё отражение в истории Польши, художественной литературе и живописи: «Хроника Петра комита Польши вместе с так называемым Carmen Mauri» (Cronica Petri CommitisPoloniae wraz z tzw. Carmen Mauri) вошла в сборник письменных памятников, относящихся к истории Польши (Monumenta Poloniae historica (Pomniki dziejowe Polski) изданное в шести томах в 1864-1893 годах; Юзеф Крашевский (1812-1887) – польский писатель, написал «Правдивую историю о полатине Пётре Власте, которого звали Дуниным» (Historia prawdziwa o Petrku Właście palatynie, którego zwano Duninem (1878); Ян Матейко (1838-1893) – польский живописец, нарисовал картины: «Пётр Властович приглашает в Польшу цистирцианцев» и картина немецкого художника «Peter Wlast wird geblendet. Im Fahr 1145» (Ослепление Петра Властовича. 1145 год).
Описание этих событий есть у многих известных историков: польских (М. Кромер, М. Меховский, М. Бельский, М. Стрыйковский); в русских летописях (Ипатьевской, Радзивиловской); в «Истории Российской» В. Н. Татищева (1686-1750) и «Истории государства Российского» К. Н. Карамзина (1766-1826). Пленение перемышльского князя Володаря польским воеводой по имени Петрка (Петр) этими авторами показано как достоверный исторический факт. В общем, можно констатировать, все авторы в известиях на историческую тему о пленении русского князя проявили склонность к мифотворчеству вокруг личности Петра.
Болтин один из первых «указал на сходство истории русских и других европейских народов», в том числе германской и польской. Считается, что основные русские летописи созданы не ранее XVI века. Русский историк Ключевский В. О. (1841-1911) пишет: «Мысль о коллективной разработке нашей истории возникла до Шлецера [российский и германский историк (1735-1809)]… В этом отношении особенно выдаётся у нас XVI век: это век оживлённого летописания… Тогда составлялись обширные летописные своды…».
Иллюстрированная многочисленными миниатюрами Радзивиловская летопись (конец XV века), представляет собой «Повесть временных лет», продолженную погодовыми записями до 1206 года. Под 1122 годом «В лето 6630… В то же лето яша ляхове Володаря Василькова брата» размещена миниатюра.
Рукопись поздних записей на старобелорусском языке Радзивиловской летописи принадлежала представителям мелкой шляхты, жителям Гродненского повета. Через посредство князя Богуслава Радзивилла летопись в 1671 году поступила в Кенингсбергскую библеотеку, а в 1761 году передана в Библиотеку Академии наук в Петербурге.
В Ипатьевской летописи (первая четверть XV века), найденной Карамзиным, сказано: «Тои же зимъ (то есть зимой 1145) Владислав Лядьский емь мужа своего Петрока и слепи и язык ему уреза и дом его разграби, токмо с женой и детьми выгна из земли и иде в Русь. Яко же евангельское слово глаголет: ею же мерою мерите возмерится вам. Ты емь русского князя лестью Володаря и умучивы и имение его усхити все, егоже Бог по иеколице дневь не призре, о немже бе в задних летехъ писано». За 1122 год летопись говорит: «и Володаря яша Ляхове (пропуск), лестью Васильково брата». В Лаврентьевской слово «лестью» отсутствует, так как выше за 1145 год сказано: «о немже бе в задних летехъ писано». В летописи произошло слияние трёх событий (известий) и двух персонажей из «Польской хроники» Винцентия Кадлубека, «Великопольской хроники» и «Истории Польши» Яна Длугоша. Как видим содержание летописей и «стилистические особенности миниатюр испытывают значительное западноевропейское влияние».
DuninVA

Москва
Сообщений: 88
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 5
Проведённый абстрагированный анализ исторических событий в их временной последовательности германских и польских писателей дал возможность выявить существенные признаки определения национальной принадлежности Петра, а именно: прибыл в Польшу в раннем возрасте из другой страны; был близким родственником польскому князю; женился на княжне Марии из династии Ярослава Мудрого; имел статус князя; хорошо знал русский язык; получил в детском возрасте хорошее образование, в том числе религиозное; наследник очень богатого князя; отсутствовал в Польше в 1145 году во время приходу к власти младших братьев Владислава; потомки Петра скрывали истинное происхождение предка.

Пётр Дунин – уроженец Руси

Существует несколько гипотез о происхождении Петра Власта: из Дании (сын королевского вельможи), Чехии, Польши (потомок племенных князей слензян), России (потомок русских князей Рюриковичей). Краткий обзор гипотез предложил русский историк М. Цетвиньский. Он считает, что датская и чешская версия слабо подкреплена источниками. Наиболее аргументированно представлена версия о польском и русском происхождении.
Цетвиньский, отметив близкое знакомство Петра с Русью, перечисляет несколько весомых доводов в пользу этой версии, согласно которой его можно считать уроженцем Руси. Одним из таких аргументов является женитьба на русской княгине (Cetwinski М. Piotr Wlostowicz czy Piotr Rusin?). Согласно его гипотезы «Пётр Святославич уже своими современниками назван был Русиным (Русским)». Кириллическая надпись на тимпане Аббатства в Олбине также приводится им в качестве доказательства русского происхождения Петра. Считается, что «Пётр прибыл в Польшу в свите княгини Сбысловой», невесты князя Болеслава III Кривоустого, в 1102 году. Он («силезкий наместник») был воспитанником (дядей) их сына Владислава II. Цетвиньский видел отцом Петра «черниговского князя Святослава». В пользу этой гипотезы Цетвиньский приводит свидетельство Краковского компилированного рочника XIV века, где «отца Петра называют Святославом и тем самым отрицает общепринятую в историографии связь Петра с родом Лабендзов»
Нужно заметить, что у Петра действительно был сын по имени Святослав (Константин), который был назван в честь деда Марии Олеговны, Святослава Ярославича. Проведённое исследование семейных отношений и связей всех Святославов семейства Ярослава Мудрого не дало существенных признаков отцовства. В ходе расширенного поиска среди всех потомков Ярослава Мудрого наибольший вес признаков отцовства дало исследование жизни Святополка Изяславича, внука Ярославля Мудрого.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 6 * 7 8 9 10 ... 12 13 14 15 16 17 Вперед →
Модератор: valcha
Генеалогический форум » Дневники участников » Дневники участников » Дневник valcha » Василий (Касперович) Андреевич Дунин (Глушинский)-Борковский [тема №27936]
Вверх ⇈