Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

О перечне войн в прикрепленной теме этого раздела.

Очень странно читать о нерусском князе Острожском.

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 10 11 12 13 14 * 15 16 17 18 ... 22 23 24 25 26 27 Вперед →
Модератор: tatust
TaniaAb
ушла из жизни в феврале 2025 г.

TaniaAb

Сообщений: 2275
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2745

severinn написал:
[q]

Почитайте подлинные документы об Острожских в интернете.
[/q]


Ничего стоящего найти не могу. Мне бы хотелось не ОБ Острожских, а самих Острожских почитать (желательно К.И.) - как они сами себя титулуют: "Я князь такой-то и такой-то, владыка того-то и того-то..."

Может ссылочку подкинете?

А посполитный - это поляки (хотя они тоже не поляки) об украинцах (малороссах).
Также они умудрились назвать россиянами - русских (великороссов).
Только русским все равно, а украинцам?
---
Всякій домъ созидается по волѣ домовладѣльца.
TaniaAb
ушла из жизни в феврале 2025 г.

TaniaAb

Сообщений: 2275
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2745

valcha написал:
[q]

А то Крылов cray.gif cray.gif cray.gif Опять российский!
[/q]


Валерия, лучше посмейтесь biggrin1.gif biggrin1.gif biggrin1.gif
Вот министр украинской культуры о фильме о Тарасе Бульбе
http://korrespondent.net/showbiz/cinema/830089
"Это был заказной фильм, и мы знаем, кто его заказывал и какова его направленность, скажем так, - и против украинства и против Польши. Я бы сказал, что не лучшим образом там изображено и еврейство", - подчеркнул министр культуры.

Неужели он всерьез??? Наверное только бывшие союзные республики центропупят, как малые дети.
А о них уж и забыли все...

Мои в Новоузенский уезд притащились с Харьковщины в начале 19 в. Как и у Gridin украинцами себя не посчитали ...
---
Всякій домъ созидается по волѣ домовладѣльца.
Strilbycki
коzакы & шляхта Стрѣльбыцькі, Остапці

Strilbycki

Kyiv, Ruthenia // Київ, Україна
Сообщений: 3229
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 3348
valcha
Уважаемая Валерия, обЬясните соотечественникам, что в 19-м веке не бьіло понятия бьіло очень мало прицендентов что бьі кого-то привлекли с ответственности за "плагиат" и каждьій художник использовал результатьі труда своих заморских предшественников, єто бьіло нормой. Даже в наше время не частьі случаи привлечения в судебном порядке, скорее морально психологически, могут пожурить и оповестить в СМИ. Многие из великие произведения Александра Сергеевича появились на свет благодаря творчеству Байрона, но єто не плагиат. (яркий пример - "Мазепа" \ "Полтава").
Господам ура-патриотам, а как Вам такой А.С.Пушкин:

Старушка милая жила,
Приятно и немного блудно,
Вольтеру первый друг была,
Наказ писала, флоты жгла
И умерла... садясь на судно*.

* - Польский трон был переоборудован под отхожее место.
Подейлують, що якщо б вижила старушка, то на Світ Божий міг зявитись епосний Кентавр.

Тот же Крьілов не вьідумьівал своих героев, а генеально перевел. (но не бьіло тогда правила указьівать, что єто перевод).
Сейчас украинские детки все єти басни проходят по школьной программе, где им дают разньіе вариантьі єтих басен, в исполнении Эзопа (перевод на украйинську мову), Лафонтена (перевод и оригинал), Крьілова (оригинал и перевод).


TaniaAb написал:
[q]
А посполитный - это поляки (хотя они тоже не поляки) об украинцах (малороссах).
Также они умудрились назвать россиянами - русских (великороссов).
Только русским все равно, а украинцам?
[/q]


Танюш, нам тоже всеравно.
У Вас, каша в голове, попьітайтесь найти и почитать первоисточники, тогда может перестанете сваливать все в кучу.
Не один уважающий себя украинец не назовет себя - "хохлом" (у Вас, чуть выше был такой эпитет по-отношению ???)
Хотя лично в этом названии и не вижу каких-то обид, чуб как чуб - запарожский=козацкий.
По-поводу недавнего российского фильма о кАзаках по мотивам повести Гоголя "Тарас Бульба", советую прочесть первичньій вариант повести, которую именно собственноручно написал Никола Василевич Яновский-Гоголь, а не отредактированньій и переделаньій текст 1842 года, к которому он имеет очень отдаленное отношение.

Николай Васильевич Гоголь
Миргород. Часть первая.
Тарас Бульба (редакция 1835 г.) - http://www.nbuv.gov.ua/books/18/gnv-tb35.html

Вот начало повести 1835 - - А поворотись, сынку! цур тебе, какой ты смешной! Что это на вас за поповские подрясники? И эдак все ходят в академии?

Такими словами встретил старый Бульба двух сыновей своих, учившихся в киевской бурсе и приехавших уже на дом к отцу.

Сыновья его только что слезли с коней. Это были два дюжие молодца, еще смотревшие исподлоба, как недавно выпущенные семинаристы. Крепкие, здоровые лица их были покрыты первым пухом волос, которого еще не касалась бритва. Они были очень оконфужены таким приемом отца и стояли неподвижно, потупив глаза в землю.

- Постойте, постойте, дети, - продолжал он, поворачивая их, - какие же длинные на вас свитки1! Вот это свитки! Ну, ну, ну! таких свиток еще никогда на свете не было! А ну, побегите оба: я посмотрю, не попадаете ли вы?

А здесь русифицированный вариант -1842 г. - http://www.nbuv.gov.ua/books/18/gnv-tb42.html

- А поворотись-ка, сын! Экой ты смешной какой! Что это на вас за поповские подрясники? И эдак все ходят в академии? - Такими словами встретил старый Бульба двух сыновей своих, учившихся в киевской бурсе и приехавших домой к отцу.

Сыновья его только что слезли с коней. Это были два дюжие молодца, еще смотревшие исподлобья, как недавно выпущенные семинаристы. Крепкие, здоровые лица их были покрыты первым пухом волос, которого еще не касалась бритва. Они были очень смущены таким приемом отца и стояли неподвижно, потупив глаза в землю......

Внес правки (выделил цветом и шрифтом), что бьі четче вьіразить свою изначальную мьісль.

Давайте краще про Острожських.
---



valcha
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 25403
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 21361
Strzelbicki
Виктор, amore mio, я Вас обожаю. Это слово "плагиат" и, соответственно, понятие (смысл) появилось еще в римском праве! Мне жаль, но....
Итак из любимой Вики...
Собственно слово «плагиат» (лат. plagiatus) образовано от лат. plagio («похищаю»).
В нынешнем значении слово «плагиат» в европейских языках начало употребляться в XVII веке (1600-е годы)
В римском праве plagium означало преступную продажу в рабство свободного человека, за что полагалось бичевание (ad plagas). Первоначально кража литературной собственности получила название plagium litterarium.
Понятие плагиата не имеет вполне определённого содержания, и в частных случаях не всегда возможно однозначно отделить его от сопредельных понятий: подражания, заимствования, соавторства и других подобных случаев сходства произведений.
Во всяком случае, совпадение отдельных идей не является плагиатом, поскольку любые новые произведения в чём-то основаны на идеях, не принадлежащих автору.

Вот, это мне нравится.......
..........Между тем человек, дойдя своим умом до чего-нибудь, часто склонен считать себя «Колумбом» истины и, не желая знать о предшественниках, видит в любом повторении собственных мыслей посягательство на свои права.
Если убрать - видит в любом повторении собственных мыслей посягательство на свои права - то это о нас! cray.gif cray.gif cray.gif
На самом деле, объектом плагиата является не идея, а её оформление, внешняя оболочка. Масса литературных произведений, не заключая в себе ничего нового по содержанию, имеет, тем не менее, своеобразную форму, новые оттенки выражения мыслей; лишь присвоение этой, глубоко индивидуальной стороны произведения ( оформление, внешняя оболочка -ВШ), может быть названо плагиатом. Поэтому нельзя считать плагиатом ни заимствование фабулы (сюжеты заимствованы и во многих драмах Шекспира, и в сказках Алексея Толстого), ни в пользовании готовыми типами, не говоря уже о новой обработке известных во всемирной литературе характеров (Дон-Жуан, Фауст).


Strzelbicki написал:
[q]
а как Вам такой А.С.Пушкин:
[/q]

А что? Нормально!
Я Пушкина в любом виде люблю.
А трон? Не надо было Понятовскому в метресы к Кате идти! Она была женщиной умнющей.

Это как же украинские детки читают Лафонтена в оригинале? Это как же надо знать фр.мову, чтоб понять?
А по поводу Гоголя-Яновского и Тараса Бульбы
Мне, лично, фильм не понравился, сорри и повесть тоже не очень!

Касаемо двух изданий!

А поворотись, сынку! цур тебе, какой ты смешной
А поворотись-ка, сын! Экой ты смешной какой!

Вот и вся разница, конечно, колорит утерян, но.. идея-то та же!
Думаю, что большого искажения и нет!
---
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
Gridin
Начинающий

Сообщений: 26
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 20

Strzelbicki написал:
[q]
у Нелединского-Мелецкого, с которьіх он сплагитил подчеркнул сюжет.
[/q]

Как я понимаю, биологический русофоб Strzelbicki плюнул в поэта мимоходом, совершенно механически, не задумываясь. А когда я сделал ему замечание, то сразу заёрзал:


Strzelbicki написал:
[q]
в 19-м веке не бьіло понятия "плагиат"
[/q]

Понятие плагиата было и раньше 19 века (см. пост от valcha). В любом случае плагиат - это обман. И в любом случае Крылов не обманывал читателей.

[q]
советую в будущем особенно не увлекаться творчеством дедушки Крьілова, а сначала ознакомиться с оригиналами баснями (...), Сумарокава,у Нелединского-Мелецкого, с которьіх он сплагитил подчеркнул сюжет.
[/q]

Я не сомневаюсь в вашей осведомленности, вполне вероятно что что-то и повзаимствовал. Тем более что написал боле ста басен. Но все же, какие сюжеты Крылов взял у Сумарокава и Нелединского-Мелецкого?

[q]
Сейчас украинские детки все єти басни проходят по школьной программе, где им дают разньіе вариантьі єтих басен, в исполнении Эзопа (перевод на украйинську мову), Лафонтена (перевод и оригинал), Крьілова (оригинал и перевод).
[/q]

Басни в пяти вариантах! Я дивлюсь такой глубиной погружения в предмет. Остаётся успокаивать себя тем, что в наших школах на одном языке дети успеют освоить в пять раз больше материала.

А цитата "Старушка милая жила", ссылка на 2 варианта Тараса Бульбы, цитата Пашкевича - это все к чему? Не знаете что сказать и упражняетесь в copy-paste? Стих Пашкевича в переводе со старобелорусского кому интересно:

Польша цветет латинизмом,
Литва цветет русскостью (русским обычаем, языком),
без латинизма в Польше не проживешь,
без русскости (знания русского обычая, языка) в Литве дурнем будешь.
Польше латинизм дает язык,
Литва же без Руси не выстоит.
Знай же, Русь, что хвалят тебя
уже по всему свету (буквально: похвала тебе созрела по всему свету),
возвеселись же ты, русин,
твоя слава никогда не сгинет

( http://www.stihi.ru/2002/05/22-436 )
---
Гридины - мещане, Киевская, Полтавская губ.
Strilbycki
коzакы & шляхта Стрѣльбыцькі, Остапці

Strilbycki

Kyiv, Ruthenia // Київ, Україна
Сообщений: 3229
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 3348
Ну и пусть, может єто и к лучшему, что глюкнулось, вернемся к Острожским.

удалось восстановить только єто - Я хочу узнать у модератора, откуда информация что князь руський (русьінов\украинцев), Острожский считал себя литовцем. biggrin1.gif Вот и все.

Gridin - без комментариев.
---



ГЕРОдот
Олег

ГЕРОдот

СамаРа, область
Сообщений: 810
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 698
Strzelbicki

Виктор, не знаю, что за глюки на форуме (возможно спам или кто-то весело резвиться), Но когда я "отправил" свой ответ Вам, он почему-то заменил Ваше сообщение dntknw.gif
Увидев это я его вычистил, но Ваше сообщение не восстановилось, к сожалению.

Кого-то мы прекрасно развлекаем. Я со спамом на форуме встречаюсь второй раз и именно в этой теме.

Вы писали:
Я хочу узнать у модератора, откуда информация что князь руський (русьінов\украинцев), Острожский считал себя литовцем. biggrin1.gif Вот и все.

Вот мой ответ.
Виктор, а я бы хотел узнать, откуда у К.И. Острожского, служилого (сиречь - наемника) странное именование "князь руський (русьінов\украинцев)"? Тем более, когда Вы заявляли эту тему, то в подзаголовке у Вас числилось и числится "о нерусском князе", подразумевающем, что она "русский" 101.gif

У "русско-литовски войн", хоть традиция исторической школы имеется... 101.gif

Вот, например, хороший автор
Александр Александрович Зимин (1920-1980)
http://annals.xlegio.ru/rus/zimin/zimin.htm#02

Победа при Ведроши (с подборкой архивных документов)
http://annals.xlegio.ru/rus/zimin/zim2_11.htm
В 1498 г. Ивану III стала ясна неизбежность новой русско-литовской войны. ...
Именно здесь 14 июля 1500 г. и были взяты в плен гетман и другие литовские воеводы.

ЭТИМ, ДЛЯ СЕБЯ, Я ТЕМУ СЧИТАЮ ИСЧЕРПАННОЙ. ВСЕГО НАИЛУЧШЕГО! 101.gif



Комментарий модератора:
Кому интересно - сегодня разместил фрагменты статьи из журнала "Вопросы истории" - 1995 - №2 - с. 123-132.

СОВЕТСКИЕ ВОЕННОПЛЕННЫЕ, ИНТЕРНИРОВАННЫЕ В ШВЕЙЦАРИИ
Примерно 10 тыс. солдат и офицеров, оказались на территории Швейцарской Конфедерации
https://forum.vgd.ru/post/101/26434/p540119.htm#pp540119
Приведены факты, названия лагерей и некоторые имена погибших.

ЮрийАлекс-41
фрегат

ЮрийАлекс-41

Сообщений: 928
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 632

ГЕРОдот написал:
[q]
Увидев это я его вычистил, но Ваше сообщение не восстановилось, к сожалению.
[/q]


Кто-то вас ОЧЕНЬ желает поссорить.
Спамы не бывают такие, "осмысленные".

Олег, а модераторы разделов более уязвимы по техническим причинам.
---
Предки - Абрамовы и Кузенковы. Пензенская губ. Мокшанский уезд д. Маровка (ныне Пензанская обл. Иссинский р-н с. Маровка); Ставропольская губерния.
Strilbycki
коzакы & шляхта Стрѣльбыцькі, Остапці

Strilbycki

Kyiv, Ruthenia // Київ, Україна
Сообщений: 3229
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 3348

ГЕРОдот написал:
[q]
Вот мой ответ.
Виктор, а я бы хотел узнать, откуда у К.И. Острожского, служилого (сиречь - наемника) странное именование "князь руський (русьінов\украинцев)"? Тем более, когда Вы заявляли эту тему, то в подзаголовке у Вас числилось и числится "о нерусском князе", подразумевающем, что она "русский" 101.gif
[/q]


На том простом основании, что он потомок Данила Романовича Галицкого.
Я не считаю, что он бьіл "русским" в современном понимании єтого слова, потому что в 16 веке не существовало национальностей русский\ украинец\ белорус.

Вот слова папского нунция об Острожском во время вьіборов короля Речи Посполитой: Після несподіваної смерті Стефана Баторія у 1586 р. К.-В. Острозький відіграв значну роль у виборі нового короля. Під час елекційного сейму, що розпочався 30 червня 1586 року, він намагався примирити дві опозиційні партії: Замойського, що підтримувала кандидатуру шведського королевича Зигмунта ІІІ, та Зборовського, що підтримувала кандидатуру Максиміліана Габсбурга (брата австрійського цезаря Рудольфа ІІ). Князь Острозький з’явився на сейм разом з синами Янушем і Костянтином 7 липня у супроводі 3-тисячного війська, з огляду на те, що під час виборів короля може дійти до збройної сутички між ворогуючими сторонами. Острозькі розташували своє військо поруч із загонами Замойського, за півмилі від Варшави та близько від елекційного кола [21,194]. Ця відверта демонстрація сили мала охолодити бойовий запал партії Зборовського. У таборі Замойського, крім кандидатури “Пястів”, висувалася і кандидатура Костянтина-Василя Острозького. Секретар папського нунція – Горацій Спаноцці визначив можливість його вибрання такими словами: “Що стосується Костянтина князя Острозького, дві речі, здається, говорять за нього. Одна – що вважається за найбагатшого та наймогутнішого пана в цілому королівстві, друга – що є загальновизнаним, за чоловіка розумного, щирого, відвертого, відважного і доброго у найвищому ступені. Проте дві інші речі будуть на перешкоді, одна – що він є русином і з того можна судити, що не дуже будуть хотіти його поляки, як і литвини, які так само будуть домагатися трону. Інша – що сповідує релігію грецьку і є головним заступником і оборонцем схизматів”

На фото - Князь Костянтин-Василь Острозький, нащадок королей Руси. http://naub.org.ua/?p=637

Прикрепленный файл: 3af77fcd-b-225x300.jpg
---



valcha
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 25403
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 21361
Strzelbicki
Strzelbicki написал:
[q]
Секретар папського нунція – Горацій Спаноцці визначив можливість його вибрання такими словами: “Що стосується Костянтина князя Острозького, дві речі, здається, говорять за нього. Одна – що вважається за найбагатшого та наймогутнішого пана в цілому королівстві, друга – що є загальновизнаним, за чоловіка розумного, щирого, відвертого, відважного і доброго у найвищому ступені. Проте дві інші речі будуть на перешкоді, одна – що він є русином і з того можна судити, що не дуже будуть хотіти його поляки, як і литвини, які так само будуть домагатися трону. Інша – що сповідує релігію грецьку і є головним заступником і оборонцем схизматів”
[/q]


Виктор, а можно подлинник речи увидеть? Судя по годам , если это староитальянский, то скорее всего там стоит ruthen, просто я своими глазами читала на староитальянском примерно того же периода отчет посла императора Максимилиана в Московию Франческо да Колла и этот посол иначе как рутенами всех жителей этих территорий ( кроме поляков) не "обзывал"!
Это латынь, староитальянский или Гораций Спаноцци говорил на старопольском?

А все же мы начали тему с его отца cray.gif cray.gif cray.gif



---
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 10 11 12 13 14 * 15 16 17 18 ... 22 23 24 25 26 27 Вперед →
Модератор: tatust
Вверх ⇈