>> Ответ на
сообщение пользователя
Kreutzer от 1 августа 2023 21:15
Почему невозможно?
Вы начали с вопроса про оцифровку, оцифровка регламентирована, органы обязаны ее провести за период с 1945.
Запрос из РФ/РБ через взаимоотношения ЗАГС двух стран не работает с декабря 2022.
Остается либо самому оказаться на территории Украины и обратиться в органы ДРАЦС, либо направить представителя с нот. доверенностью.
Кроме того, стандартно нужны документы, подтверждающие родство, если запрашивается запись на другого человека (предка), кроме собственных детей конечно.
Органы ДРАЦС Украины принимают документы только на гос. языке. Русский в число государственных не входит. (в отл. от Беларуси)
Поэтому нужен перевод.
Свидетельства советского образца и периода, выданные по событиям на территории УССР само собой написаны на двух языках, включая нынешний гос.язык Украины, поэтому их переводить не надо.
Перевод должен быть заверен нотариально (украинским нотариусом).
Украинский нотариус заверяет перевод только с оригинальным документом. Перевод и заверение перевода сшиваются вместе с оригиналом.
Доп.: если жалко сшивать с украинским переводом свое оригинальное СОР, можно взять в ЗАГС справку о рождении (или о любом другом акте, когда это доступно). Справка тоже работает.
Для украинского нотариуса неотъемлемым атрибутом оригинального документа является апостиль. Кроме того, апостиль должен быть не старше 6 мес.
Апостиль ставится на нот.доверенность и на документы, подтверждающие родство.
Если запрос делать, например, находясь в Польше, апостиль на подтверждение родства не нужен, перевод можно заверить в консульстве Украины в Польше. Вопрос - примет ли украинское консульство граждан РФ/РБ - но это не к нам:/
Доверенность можно также оформить в консульстве. На украинском языке. Правда, этот сценарий мы не проверяли, но формально он не запрещен.
Итого, когда у представителя в условном Киеве на руках есть доверенность от гражданина РФ, выписанная в условной Москве + подтверждение родства (при необходимости),
все это апостилированное, переведенное на укр.язык, заверенное укр. нотариусом,
представитель обращается в ДРАЦС.
Если запись есть и ее нашли, выписывается вытяг. Это вопрос пары дней.
Дальше вытяг направляем туда, куда нужно.
Прямой логистики между Украиной и РФ/РБ сейчас нет. Пересылается через третью страну. Недешево и небыстро.
Общие расходы на пересылку в два конца никак не бывают меньше $100. А то и $150.
+апостили в РФ (которые, кстати, дешевле РБ)
+работа на месте.
У других исполнителей запрос стоит от $500.
Также на рынке присутствуют украинские адвокаты и адвокатские бюро, цены от $250. Некоторые из них декларируют работу по сканам, без оригиналов документов. Мы это не проверяли, насколько это рабочий сценарий - не скажем.