⮉
VGD.ru | РЕГИСТРАЦИЯ | Войти | Поиск |
Имена географические Топонимия - гидронимы, ойконимы и прочие -онимы.
|
← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 12 13 14 15 16 * 17 18 19 20 ... 23 24 25 26 27 28 Вперед → Модераторы: valcha, Geo Z |
Compot Новичок Сообщений: 1 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 3 | Присоединяйтесь к пополнению Темы с названиями ваших родовых мест, их окрестностей с возможной расшифровкой наименования. Дискуссии в соседней теме: https://forum.vgd.ru/29/94190/ Березович Е.Л. Топонимия Русского Севера: Этнолингвистические исследования. – Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 1998. – 338 с. => pdf, 14.9 Мб, скачать. Языки и топонимия Сибири. Выпуск II. – Томск: ТГУ, 1970. – 12 с. + 15 вкл. => pdf, 4.11 Мб, скачать. Балабанов В.Ф. В дебрях названий. 2-е изд. – Чита: Экспресс-издательство, 2006. – 104 с. => pdf, 40.9 Мб, скачать. Книга состоит из двух частей. В первой исследователь В.Ф. Балабанов рассказывает об увлекательном путешествии в мир географических названий. Вторая часть представляет собой составленный им же словарь топонимов Забайкалья. Смолицкая Г.П. Топонимический словарь Центральной России. – М.: Армада-пресс, 2002. – 416 с.: ил. – (Что в имени?...). => pdf, 13.4 Мб, скачать. Разумов Р.В. Топонимическая система дореволюционного Ярославля // Ярославский педагогический вестник. Физико-математические и естественные науки: научный журнал. – Ярославль: Изд-во ЯГПУ, 2010. – № 2. – 134 с. – С. 169-173. => pdf, 0.17 Мб, читать. Сазыкин А.М. Топонимический словарь Приморского края. – Владивосток: Изд. дом ДВФУ, 2013. – 226 с. => zip(pdf,jpg), 2.4 Мб, скачать. Корнева В.В., Меняйлова Д.Б. Основные направления изучения топонимов // Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2012, №2. – С. 21-26. => pdf, 0.34 Мб, читать. Дубанов И.С. Озера, реки, родники Чувашии. – Чебоксары: Чуваш. книж. изд., 2008. – 2007 с. => pdf, 47.2 Мб, скачать. Доржиева Т.С., Доржиева Г.С. Топонимия Чайного пути на территории Бурятии. – Улан-Удэ: Издательство Бурятского госуниверситета, 2015. – 172 с. => pdf, 10 Мб, скачать. Топонимический словарь Горного Алтая Молчанова О.Т. Топонимический словарь Горного Алтая. – Горно-Алтайск: Алтайское книжное издательство, 1979. – 397 с. => djvu, 3.42 Мб, скачать; pdf, 17.1 Мб, скачать. Настоящий словарь описывает, систематизирует, научно объясняет происхождение нерусских географических названий Горно-Алтайской автономной области. Географические названия в Москве. Вопросы географии. Сборник 126 / Отв. ред. Е.М. Поспелов. – М.: Мысль, 1985. – 229 с. => djvu, 13.9 Мб, скачать. Багдарыын Сюлбэ. Топонимика Якутии: Крат. науч.-попул. очерк. – Изд. 2-е, испр. и доп. – Якутск: Бичик, 2004. – 192 с. => djvu, 54.7 Мб, скачать. и.д |
valcha Модератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 24831 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 20416 | В О П Р О С Ы О Н О М А С Т И К И 2005. № 2 .ДРЕВНЕЙШАЯ ОНОМАСТИКА ТАВРИЧЕСКОГО ПОЛУОСТРОВА. 1. Сурожская земля. А. К. Ша п о ш н и к о в Стр. 112 Статья посвящена проблеме изучения древнейшей ономастики Таврического полуострова (преимущественно микротопонимии) и предполагает языковую атрибуцию, этимологическую интерпретацию местных названий и личных имен собственных, а также рассмотрение отношений «языковой знак – значение – обозначаемое – социум». В результате реконструируется картина древних миграций населения и проживания нескольких этнических групп на Сурожской земле. Историко-культурная и географическая область Сурожская земля охватывает все юго-восточное побережье Таврики от перевала Судакские Ворота (близ Алушты) на западе до реки Байбуги на востоке. С севера эта область ограничена главной грядой Таврических гор (Караби-яйла и Судакские горы до холма Кара-Оба), с юга – береговой линией Черного моря. Исторические местные названия этой области происходят из нескольких индоевропейских языков (диалектов индоевропейского праязыка, индоиранских, греческого и романских языков и диалектов) как письменного, так и дописьменного периода. На территории Судакских гор сохранялись некоторые ономастические следы мигрирующих племен, носителей индоевропейского праязыка. |
verbezr Сообщений: 1753 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 1739 | Уважаемые форумчане, помогите разобраться. Что обозначает слово «ТАЛМЫК»? При поиске места выхода своих родственников ЛАРИНЫХ из Воронежской губернии села Михайловское (по семейной легенде) встретила несколько интересных названий: хутора ТАМЛЫК, МИХАЙЛОВКА, Ольховка, Караичев; названия сел БОГОХРАНИМОЕ (ТАЛМЫК), деревня ПАРУСНАЯ (ТАЛМЫК) названия сел БОГОХРАНИМОЕ (ТАЛМЫК), деревня ПАРУСНАЯ (ТАЛМЫК) Решила поискать в интернете: ни один поисковик не принимает слово ТАЛМЫК, исправляют на слово КАЛМЫК… Помогите, пожалуйста, узнать почему так называются сёла и почему после названия некоторых сёл в скобочках пишут слово « ТАЛМЫК». С чем это связано? |
valcha Модератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 24831 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 20416 | verbezr написал: При поиске места выхода своих родственников ЛАРИНЫХ из Воронежской губернии села Михайловское (по семейной легенде) встретила несколько интересных названий: хутора ТАМЛЫК, МИХАЙЛОВКА, Ольховка, Караичев; названия сел БОГОХРАНИМОЕ (ТАЛМЫК), деревня ПАРУСНАЯ (ТАЛМЫК) М.б. должно быть ТАМЛЫК везде? По речке? Тамлык — река в Воронежской области России и на Ставрополье. А не ТАЛМЫК ..... ![]() Если так, то предполагаю, что это метатеза - взаимная перестановка звуков, фонетических признаков или слогов в пределах слова, пичиной обычно является стремление избежать неудобопроизносимых или недопустимых в данном языке звукосочетаний. А гидронимы трудно поддаются объяснению в происхождении, древние очень. Есть 1 предположение - комментарий на сайте http://budetinteresno.info/geo/toponim_id.php?id=20455 К происхождению названия реки Тамлык. В Воронежской области есть одноименная река. Я интересовался происхождением названия "Тамлык" и пришел к выводу, что оно связано с искаженным татарским словом "таллык" - ивняк, тальник, лозняк. По берегам речки наблюдаются густые заросли ивняка. А в скбочках пишут обычно старое название села, деревни Значит эти н.п были переименованы когда-то. |
Лайк (1) |
olegklukin56 Начинающий Сообщений: 33 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 12 | Добрый день. Прошу прощения если вопрос не в тот раздел, я даже не знаю куда его писать. Кому нибудь попадалось упоминание о деревни Шанбет ( предположительно Нижний Шанбет) в Нуримановском районе республики Башкортостан. Деревня располагалась в 20-30 км от города Аша Челябинской области. В 4 км была деревня Сабаево. В интернете деревня не упоминается. На сайте Нуримановского района тоже нет. |
valcha Модератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 24831 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 20416 | olegklukin56 написал: Кому нибудь попадалось упоминание о деревни Шанбет ( предположительно Нижний Шанбет) в Нуримановском районе республики Башкортостан. olegklukin56 написал: если вопрос не в тот разделя даже не знаю куда его писать. Писать сюда https://forum.vgd.ru/post/1852...#pp2122293 На Памяти народа есть односельчане https://pamyat-naroda.ru/heroe...ppersons=1 Например: Карелин Трофим Степанович Красноармеец, рядовой, __.__.1905 Башкирская АССР, Нуримановский р-н, Н-Субаевский с/с, д. Шанбет, или Резнов Корнилий Андреевич Красноармеец, __.__.1897 Башкирская АССР, Нуримановский р-н, Новосаваевский с/с, д. Шанбет, Место службы.... он же Резнов Карнилий (Корнилий) Андреевич Красноармеец, __.__.1897 Башкирская АССР, Нуримановский р-н, Новособайский с/с, д. Шанбет |
Лайк (1) |
olegklukin56 Начинающий Сообщений: 33 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 12 | valcha написал:
Спасибо, огромное. Возможно Трофим Степанович брат моего прадеда. |
valcha Модератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 24831 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 20416 | . Историческая топонимия и народная географическая терминологияСлавяносербии XVIII–XX вв. А. К. Шапошников......... В статье изложены результаты обозрения великорусских диалектных данных изновороссийского ареала (области Славяносербия), проиллюстрированные диалектологическии картаи и каталогаи исторических топониов и народных геогра!ических теринов" Автор доказывает, что территория всей Славяносербии, как старорусской, так и новороссийской частей её является ареало живых великорусских диалектов, частью великорусского языкового распространения" Аппеллятивная и проприальная лексика Славяносербии всех видов, в то числе и народная геограическая теринология, должна включаться в диалектные и региональные словари и должна статьо б%екто русской лексикологии и лексикогра!ии& отечественная ареальная лингвистика, лингвистическая геогра!ия, лингвострановедение должны вернуть всю быв'ую Славяносербию в лоно обероссийской геогра!ии и картогра!ии, невзирая на вреенные искусственные политические границы" *тот ареал внес боль'ой вклад в лексический!фонд старорусского и новорусского языка |
Chudo-Yudo Участник Москва Сообщений: 95 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 134 | Свежее исследование от Яндекса "Как называется это место? Населённые пункты на карте России" https://yandex.ru/company/researches/2021/oikonyms |
Часть сообщений этой темы была выделена в тему "Спонтанно возникающие дискуссии" (27 сентября 2021 19:31) |
ozerskaya Калининград Сообщений: 4000 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 3545 | https://archive.org/details/libgen_00297610/page/n3/mode/2up Этимология местных названий Витебской губернии Трусман Ю.Ю. Publication date 1897 Topics История Language Russian Old Предлежащій трудъ содержитъ въ себѣ нерусскія названія населенныхъ мѣстъ Витебской губ., собранныя мною по тремъ источникамъ, именно: Писцовыя книги ХУІ в. (Изд. Императорскаго Русс. Геогр. Общества. Отд. II. СПб. 1877. ТІІ. Полоцкъ и Полоцкій повѣтъ), Списокъ населенныхъ мѣстъ Витебской губ. и Карта Генеральнаго Штаба. За неимѣніемъ источниковъ, названія большинства ненаселенныхъ пунк¬ товъ (которыя впрочемъ нерѣдко тожественны съ названіями населенныхъ мѣстъ), каковы: сѣножати, грунты, нивы, поля, земли, пустоши и тому подобныя урочища, отсутствуютъ въ немъ. Внѣшній распорядокъ, транскрипція звуковъ и методъ въ немъ тѣ же, что въ другомъ моемъ трудѣ «Чудско-Литовскіе элементы въ Новгородскихъ пятинахъ. Часть I.» Общія соображенія, высказанныя мною во введеніи къ послѣднему труду, умѣстны и здѣсь. Мѣстныя названія въ Литвѣ заимствованы мною исключительно изъ труда Спрогиса «Географ. Словарь древней Жомойтской земли ХУІ ст. Вильна 1888 г.». Главный недостатокъ предлежащаго труда — двойственность толкованій многихъ названій обусловливается отчасти неизвѣстностью ихъ первичной формы, отчасти ихъ звуковымъ сходствомъ съ различными по происхожденію словами. Поэтому и конечная цѣль его — составленіе доисторической этнографической карты — не могла быть достигнута. Тѣмъ не менѣе смѣю думать, что мною проложенъ путь къ этой цѣли для будущихъ изслѣдователей. Ревель, Октябрь 1895 г. Ю. Ю. Трусманъ. |
Лайк (1) |
← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 12 13 14 15 16 * 17 18 19 20 ... 23 24 25 26 27 28 Вперед → Модераторы: valcha, Geo Z |
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Ономастика (антропонимы, топонимы и пр.), этимология » Имена географические [тема №79701] | Вверх ⇈ |
|
Сайт использует cookie и данные об IP-адресе пользователей, если Вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт Пользуясь сайтом вы принимаете условия Пользовательского соглашения, Политики персональных данных, даете Согласие на распространение персональных данных и соглашаетесь с Правилами форума Содержимое страницы доступно через RSS © 1998-2025, Всероссийское генеалогическое древо 16+ Правообладателям |