⮉
VGD.ru | РЕГИСТРАЦИЯ | Войти | Поиск |
Уменьшительные имена в переписях, рев.сказках, в семьях возможные варианты полных имён
|
← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 21 22 23 24 25 * 26 27 28 29 ... 37 38 39 40 41 42 Вперед → Модераторы: valcha, Geo Z |
DmitroR-2 Омск Сообщений: 604 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 894 | Имя уменьшительное (так как ряд этих имён содержат увеличительные суффиксы, употребителен также термин греческого происхождения гипокористическое имя, гипокористика) — неофициальный, образованный при помощи тех или иных словообразовательных средств вариант личного имени. Чаще всего такое личное имя используется в обиходе, неформальной или дружеской обстановке, а также в качестве грубовато-фамильярных вариантов имён. Гипокористические имена широко употреблялись в раннем русском Средневековье применительно и к знати и властям предержащим, и в этом не было этических проблем: так, новгородские посадники по имени Пётр, Мирослав, Микула упоминались в летописях как Петрило, Мирошка, Микулка. В позднем русском Средневековье и в XVII веке уменьшительные (Ивашка; а у священников и увеличительные, как Иванище) гипокористики использовались с целью уничижения перед вышестоящим (см. полуимя). Эта практика была отменена Петром Великим. Уменьшительные имена четко не привязаны к полным, официальным. .Одно и то же уменьшительное имя может относиться к нескольким полным. Так, уменьшительным именем Аля могут называть Алевтину, Александру, Алину, Альбину. Кроме того, уменьшительное имя, ранее относившееся к одному полному, позже может начать относиться к другому. Так, до революции 1917 года уменьшительным именем Лиля называли Елизавету, Лидию, Лию (имя Лилия не использовалось в качестве официального, поскольку его нет в православных святцах). Приблизительно до середины XIX века Олей и Оленькой называли Александру (в Польше называют и сейчас). Асей в современном русском языке называют Анастасию и Анну, например, как героиню повести И. С. Тургенева "Ася", по полному имени - Анна Пожалуйста, удаляйте из цитат лишнее, оставляйте только ту фразу на которую даете ответ. Не надо крепить трехступенчатый, четырехступенчатый диалог полностью. Моя расшифровка: Аничка-Анисим. Ганка-Гавриил. Гараська, Гаранька-Герасим. Лучка-Лукьян. Микишка-Никифор. Матюшка-Матвей. Микитка-Никита. Оська-Осип, Иосиф. Стенька-Степан. Тишка-Тихон. Тимошка-Тимофей. Терешка-Терентий. Якушко-Яков. |
naumkinM Сообщений: 196 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 197 | Здравствуйте! В деревнях приходилось слышать два странных имени, точнее, их уменьшительные формы: Пека и Лутоня Мне кажется, что это производные от Петра и Лукьяна. Я правильно думаю или это просто прозвища? |
valcha Модератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 24856 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 20496 | naumkinM написал:
Пека . Наврное, от Петр М.б. и Порфирий? https://maiorova.livejournal.com/211944.html А вот у Куприна в повести "Как я был актёром" беседуют ветераны сцены: - Да, брат Федотушка, не тот ноне актер пошел. Нет, брат, не то-от. - Верно, Петряй. Не тот. Помнишь, брат, Чарского, Любского!.. Э-хх, брат! - Заветы не те. - Верно, Петербург. Не те. Не стало уважения к святости искусства. Мы с тобой, Пека, все-таки жрецами были, а эти... Э-хх! Выпьем, Пекаторис. - А помнишь, брат Федотушка, Иванова-Козельского? - Оставь, Петроград, не береди. Выпьем. И Лутоня страшно знакомое - лутонюшка, персонаж русских сказок в образе маленького мальчика, помогающего бедным людям (обычно своим престарелым родителям) и обнаруживающий при этом смекалку, находчивость ... (Академ словарь) Жил-был старик со старухой; был у них сынок Лутоня. Вот однажды старик с Лутонею занялись чем-то на дворе..... .http://science.urfu.ru/ru/publications/%D0%BA-%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%BE-%D0%BC%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9-%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B8-%D1%80%D1%83%D1%81-%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB-%D0%BB%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%BD%D1%8F Рассматривается вопрос о происхождении рус. диал. лутоня , зафиксированного диалектными словарями в нескольких значениях, связанных с личностными характеристиками человека: ‘нерасторопный человек’, ‘неряшливый человек’, ‘врун’, ‘высокий человек’. Обосновывается предположение о принадлежности данной лексемы к словообразовательному гнезду корня лут -, производные которого в прямом значении называют липу, липовое лыко и предметы из липы. Отмечается, что представленные в говорах значения лутони в целом соответствуют семантическим моделям, характерным для синонимичных лутоне лексем, а потому закономерны в мотивационном аспекте. Однако суффикс - он -, который может быть выделен при утверждении производности лутони от корня лут- , не встречается в «предметных» лексемах. Это наблюдение дает основания предположить влияние на форму слова народноэтимологического сближения с деминутивом имени Лукьян (вариант Лутоня приводится ономастами наравне с Лутохой , Лутошей и под.). Автор указывает на то, что имя Лутоня носит персонаж народных сказок, при этом ни в одном из вариантов сказки нет прямых соответствий между качествами характера персонажа и приведенными диалектными значениями лексемы лутоня . Высказывается предположение, что на формальном уровне известный фольклорный текст может поддерживать функционирование апеллятива лутоня . Исследование выполнено при поддержке гранта РНФ «Контактные и генетические связи севернорусской лексики и ономастики» (проект 17-18-01351). |
G-Is Липецк Сообщений: 6956 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 8433 | naumkinM писал: Правильно. Эти варианты есть и в словаре Н. А. Петровского 1966 г и более подробно описано у А. Н. Тихонова (1996 г) Мне кажется, что это производные от Петра и Лукьяна. Я правильно думаю или это просто прозвища? |
Plato Миккели, Финляндия Сообщений: 4314 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 948 | В переписи 1678 года несколько раз попалось имя "Митка". Я поначалу решил, что это Митька, т.к. Дмитрий. Но в дальнейшем людей с подходящим именем и отчеством в этом месте не нашел. Теперь у меня закрадывается подозрение, что это Микитка, т.е. Никита. Вот подходящие Никиты в дальнейшем встречаются. Не встречалось ли кому-то такое сокращение Митка - от Микиты-Никиты? |
idylle Санкт-Петербург Сообщений: 3196 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 2244 | Plato написал: Не встречалось ли кому-то такое сокращение Митка - от Микиты-Никиты? Согласно Словарю народных форм русских имен В.Суперанской: Митка - Демид, Дмитрий, Митрофан. |
Plato Миккели, Финляндия Сообщений: 4314 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 948 | idylle написал:
Большое спасибо за информацию. Буду проверять. Но у меня все-таки похоже Митка в дальнейшем превратился в Никиту. Но я не удивляюсь. Герасим Савельев у меня превратился в Герасима Михеева, это ни в какой словарь не влезет... |
idylle Санкт-Петербург Сообщений: 3196 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 2244 | Plato написал: Но я не удивляюсь. Герасим Савельев у меня превратился в Герасима Михеева, это ни в какой словарь не влезет... Я тоже этому уже давно не удивляюсь) Просто поиск становится чуть более напряженным) |
ВадимЗ Сообщений: 579 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 908 | Уважаемые знатоки, подскажите пожалуйста Мог ли человек с отчеством Микулин (1-я ревизия) быть сыном человека с именем Мишка (уп. 1670 и 1678 гг.)? И если мог, то как этого Мишку крестили - Николай или Михаил? Или ещё как-то ещё могли крестить? |
idylle Санкт-Петербург Сообщений: 3196 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 2244 | ВадимЗ написал: Мишка "Словарь народных форм русских имен" Суперанской говорит о том, что Мишка (и множество похожих форм) - это однозначно сокращение от Михаил, без вариантов. Конечно, всегда возможны какие-то варианты очень местного значения и применения. Но здесь, похоже, случай довольно однозначный. Микула же, согласно тому же Словарю - однозначно Николай. |
ВадимЗ Сообщений: 579 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 908 | idylle написал: "Словарь народных форм русских имен" Суперанской говорит о том, что Мишка (и множество похожих форм) - это однозначно сокращение от Михаил, без вариантов. Спасибо |
← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 21 22 23 24 25 * 26 27 28 29 ... 37 38 39 40 41 42 Вперед → Модераторы: valcha, Geo Z |
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Ономастика (антропонимы, топонимы и пр.), этимология » Уменьшительные имена в переписях, рев.сказках, в семьях [тема №37499] | Вверх ⇈ |
|
Сайт использует cookie и данные об IP-адресе пользователей, если Вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт Пользуясь сайтом вы принимаете условия Пользовательского соглашения, Политики персональных данных, даете Согласие на распространение персональных данных и соглашаетесь с Правилами форума Содержимое страницы доступно через RSS © 1998-2025, Всероссийское генеалогическое древо 16+ Правообладателям |
А Матвеев у Вас не было?