ВГД требуется ведущий (админ)   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
Имена, фамилии и географические названия - этот раздел на форуме открыт для вопросов о возможном их происхождении, а НЕ для объявлений о поиске. Не рекомендуется открывать новую тему по ОДНОЙ фамилии или по одному имени. Такие темы будут удаляться.

Не НУЖНО копировать многоступенчатые диалоги. Такое копирование подлежит удалению. Отвечайте на конкретный заданный вопрос.
Пустые сообщения с "спасибо........" удаляются без предупреждения. Есть три возможности поблагодарить: кнопка "лайк" в поле сообщения того, кто вам помог, кнопка " + " под аватаркой, благодарность по кнопке "Отзыв" там же.

Уменьшительные имена в переписях, рев.сказках, в семьях

Расшифровка и возможные варианты полных имён

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 13 14 15 16 17 * 18 19 20 21 ... 32 33 34 35 36 37 Вперед →
Модераторы: valcha, Geo Z
DmitroR-2

Омск
Сообщений: 835
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 789
Имя уменьшительное (так как ряд этих имён содержат увеличительные суффиксы, употребителен также термин греческого происхождения гипокористическое имя, гипокористика) — неофициальный, образованный при помощи тех или иных словообразовательных средств вариант личного имени. Чаще всего такое личное имя используется в обиходе, неформальной или дружеской обстановке, а также в качестве грубовато-фамильярных вариантов имён.
Гипокористические имена широко употреблялись в раннем русском Средневековье применительно и к знати и властям предержащим, и в этом не было этических проблем: так, новгородские посадники по имени Пётр, Мирослав, Микула упоминались в летописях как Петрило, Мирошка, Микулка.
В позднем русском Средневековье и в XVII веке уменьшительные (Ивашка; а у священников и увеличительные, как Иванище) гипокористики использовались с целью уничижения перед вышестоящим (см. полуимя). Эта практика была отменена Петром Великим.


Уменьшительные имена четко не привязаны к полным, официальным.
Одно и то же уменьшительное имя может относиться к нескольким полным. Так, уменьшительным именем Аля могут называть Алевтину, Александру, Алину, Альбину. Кроме того, уменьшительное имя, ранее относившееся к одному полному, позже может начать относиться к другому. Так, до революции 1917 года уменьшительным именем Лиля называли Елизавету, Лидию, Лию (имя Лилия не использовалось в качестве официального, поскольку его нет в православных святцах). Приблизительно до середины XIX века Олей и Оленькой называли Александру (в Польше называют и сейчас). Асей в современном русском языке называют Анастасию и Анну, например, как героиню повести И. С. Тургенева "Ася", по полному имени - Анна

Пожалуйста, удаляйте из цитат лишнее, оставляйте только ту фразу на которую даете ответ. Не надо крепить трехступенчатый, четырехступенчатый диалог полностью.
.



Моя расшифровка: Аничка-Анисим. Ганка-Гавриил. Гараська, Гаранька-Герасим. Лучка-Лукьян. Микишка-Никифор. Матюшка-Матвей.
Микитка-Никита. Оська-Осип, Иосиф. Стенька-Степан. Тишка-Тихон. Тимошка-Тимофей. Терешка-Терентий. Якушко-Яков.

valcha
Модератор раздела
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 23372
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 18819



apss написал:
[q]
Это был севернокресовый диалект. С лексикой, грамматикой и фонетикой, которые во многом отличались от польского литературного языка.
[/q]


GrayRam написал:
[q]
Слышала бы это утверждение моя минская бабка!
С ее-то филологическим и еще дореволюционным университетским образованием!
Не согласилась бы, однозначно.
[/q]


И что тут соглашаться или не соглашаться.


GrayRam написал:
[q]
Разговорный польский дома, в семье, костеле.
[/q]

Любой разговорный - домашний, семейный и даже общение в костеле и пр.местах отличается от литературного.Будь то польский, украинский, русский, белорусский и прочие французско-английские по всем вышеуказанным параметрам (лексика, грамматика и т.д.). Будь то устный или письменный вариант языка.
---
Прежде, чем писать мне в личные, прочитайте мою подпись.
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 11446
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 7248

valcha написал:
[q]
И что тут соглашаться или не соглашаться.
[/q]

Бабка у меня по-польски разговаривала и писала, считала его родным языком.
На нем, польском, а не "севернокресовом" (ну и название!) и говорили и учились моя мать, и ее братья и сестры.
В Сов. Беларуси была даже секция польско-язычная в Союзе писателей. И даже одна из моих бабок была такой писательницей (гм, "севернокресовой", надо запомнить!).
А польский язык, вообще-то, был одним из государственных языков в БССР (Конституция 1927 г.). Польский язык в его литературной разновидности ушел как из системы образования, так и в целом из культурно-общественной жизни Беларуси только в послевоенные годы.
Как-то быстро все об этом забыли. sad.gif

Прикрепленный файл: 241585.jpg
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Geo Z
Модератор раздела

Geo Z

LT
Сообщений: 20191
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13095

GrayRam написал:
[q]
а не "севернокресовом" (ну и название!)
[/q]


Dialekt północnokresowy
http://pl.wikipedia.org/wiki/D...cnokresowy
И у нас есть польские школы, в которых обучение на литературном. Но я почти не слышу, что б так на нем разговаривали. Обычно разговаривают на местном польском с разной степенью примесей. Конечно, кто получил образованиена польском, то примесей очень мало в разговоре, но они все равно есть.
valcha
Модератор раздела
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 23372
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 18819

Geo Z написал:
[q]
, но они все равно есть.
[/q]



И будут.


---
Прежде, чем писать мне в личные, прочитайте мою подпись.
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
valcha
Модератор раздела
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 23372
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 18819

GrayRam написал:
[q]
А шляхтич не зря метрику правил через Консисторский указ, ибо считал сию запись Niczyperowicz = Ничеперович неверной.
[/q]

Шляхтич считал, что он прав a_003.gif .


Только какое отношение этот разговор имеет к уменьшительным именам, бытовавшим до начала 18-го века.
- в названии Темы??
---
Прежде, чем писать мне в личные, прочитайте мою подпись.
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
valcha
Модератор раздела
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 23372
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 18819

GrayRam написал:
[q]
А польский язык, вообще-то, был одним из государственных языков в БССР (Конституция 1927 г.). Польский язык в его литературной разновидности ушел как из системы образования, так и в целом из культурно-общественной жизни Беларуси только в послевоенные годы.
Как-то быстро все об этом забыли.
[/q]


Я не забыла..... a_003.gif a_003.gif

Каждый, у кого по школьной программе были уроки "Родной речи"(польской, чешской,русской и т.д), читал тексты и писал диктанты a_003.gif в ее литературном варианте, но в быту, увы, пользовался бытовым языком, правда, чем ученее a_003.gif носитель языка, тем приближеннее этот язык к литературному.
Но чисто литературным он, разговорно-бытовой (язык повседневного общения), никогда не бывает.

Он всегда стилистически снижен и грамматически упрощен (о лексике и не говорю)

---
Прежде, чем писать мне в личные, прочитайте мою подпись.
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 11446
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 7248

valcha написал:
[q]
какое отношение этот разговор имеет к уменьшительным именам, бытовавшим до начала 18-го века.
[/q]

Начали обсуждать Ничыпора и далее.... Ничиперович появился, который так писался, но звался он Ничыперовичем.
А дальше и вы подключились.
Спасибо.
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Lara
Модератор раздела

Lara

Тарханкут- полуостров на полуострове.
Сообщений: 6020
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 10684
Прошу помощи- имена 1647 года. Уменьшительные. Большинство читаю- понимаю, а с некоторыми затык 101.gif Помогите с полными именами, пожалуйста. Напомню, что это Курская губерния 1647 года.
Ѣгупко?
Мазимко?
Онтюшко, Ончютко,Онашко,Оношка?
Гораска?
Молах?
Оѕарка( в тексте)-это Озар-Азар-Назар?Верно?
Сотка?
Селка?
Сомошка?
Паршка?
Лунька?- Лукьян?Верно?
Марчка?- Марк?Верно?
Имена все мужские.
---
Были бы казачки – казаки будут!
Мой дневник
valcha
Модератор раздела
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 23372
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 18819

Lara написал:
[q]
Ѣгупко?
Мазимко?
Онтюшко, Ончютко,Онашко,Оношка?
Гораска?
Молах?
Оѕарка( в тексте)-это Озар-Азар-Назар?Верно?
Сотка?
Селка?
Сомошка?
Паршка?
Лунька?- Лукьян?Верно?
Марчка?- Марк?Верно?
[/q]

Егупко - Якуб (<<Иаков)
Мазимко - Максим
Онтюшко - Антон (Онтон)
Оношка - Анастас (Онастас)
Гораска - Герасим
Молах - Малахия
Озарка - Назар
Сотка - .....
Селка - Селиван
Сомошка - Самсон/Семен
Паршка - Парфений
Марчка - Марк
---
Прежде, чем писать мне в личные, прочитайте мою подпись.
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
hgv

hgv

Харьков. обл.
Сообщений: 935
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 869
В наших краях общепользовательское раньше было, не только маленькие Нюньки, но и бабка Нюнька рядом жила.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 13 14 15 16 17 * 18 19 20 21 ... 32 33 34 35 36 37 Вперед →
Модераторы: valcha, Geo Z
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Ономастика (антропонимы, топонимы и пр.), этимология » Уменьшительные имена в переписях, рев.сказках, в семьях [тема №37499]
Вверх ⇈