Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
Имена, фамилии и географические названия - этот раздел на форуме открыт для вопросов о возможном их происхождении, а НЕ для объявлений о поиске. Не рекомендуется открывать новую тему по ОДНОЙ фамилии или по одному имени. Такие темы будут удаляться.

Не НУЖНО копировать многоступенчатые диалоги. Такое копирование подлежит удалению. Отвечайте на конкретный заданный вопрос.
Пустые сообщения с "спасибо........" удаляются без предупреждения. Есть три возможности поблагодарить: кнопка "лайк" в поле сообщения того, кто вам помог, кнопка " + " под аватаркой, благодарность по кнопке "Отзыв" там же.

Происхождение (этимология) и значение (семантика) ФАМИЛИИ

Эта тема на форуме открыта для вопросов о возможном её происхождении, а НЕ для объявлений о поиске.

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 23 24 25 26 27 * 28 29 30 31 ... 406 407 408 409 410 411 Вперед →
Модератор: valcha
Перт Одал

Перт Одал

Могилев
Сообщений: 294
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1252
Ономастика,— раздел лингвистики, изучающий собственные имена, историю их возникновения и преобразования в результате длительного употребления в языке-источнике или в связи с заимствованием у других языков общения. В более узком смысле ономастика — собственные имена различных типов.

В ходе исторических изменений в языке внутренняя форма слова может быть затемнена или полностью утрачена. Утрата внутренней формы происходит вследствие:
- утраты производящего слова: так, например, исчезновение в русском языке слова коло - 'колесо' привело к потере внутренней формы первоначально уменьшительного слова - кольцо и слова - около, буквально означавшего 'вокруг';
- утраты предметом признака, характерного для него ранее и послужившего основой номинации, так рус. - мешок -более не связывается со словом - мех;
- значительных фонетических изменений облика слов в истории языка, например, в сознании современных говорящих не связываются восходящие к одному корню слова - коса и чесать, - городить и жердь.
Воссозданием утраченной внутренней формы слов занимается этимология.
Этимология – учение о происхождении слов.
Этимологизирование по первому попавшемуся созвучию, без учета фонетических законов, способов перехода значений и грамматического состава и его изменений и переосмысление неизвестного или малопонятного слова по случайному сходству с более известным и понятным называется в языковедении народной этимологией.
В тех случаях, когда та или иная народная этимология побеждает и становится общепринятой, слово порывает с прежней законной этимологией и начинает жить новой жизнью, и тогда истинная этимология может интересовать только исследователя.
Т.к. явление народной этимологии особенно часто встречается у людей, недостаточно овладевших литературной речью, то такие переосмысленные по случайному созвучию и смысловому сближению слова могут быть яркой приметой просторечия.


Матро́ним (метро́ним < др.-греч. μητρωνῠμικόν ‛названный в честь матери’; матчество) — часть родового имени, которая присваивается ребёнку по имени матери.
Русские фамилии, восходящие к матронимам, немногочисленны, но существуют, например: Татьянин, Екатеринин, Катин, Аннушкин, Еленин, Алёнин, Надеждин, Олесин, Анастасьев, Маринин, Матрёнин, Алинин, Галинин, Кирин, Апраксин и другие.
Существуют также украинские фамилии, образованные из матронимов, например, Катеринич, Хиврич, Маринич (от женских имён Катерина, Хивря, Марина), Иванишин (от женского прозвища Иваниха, Иванна).
Лайк (8)
Cynamon

Сообщений: 647
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 491

Safonovv написал:
[q]
На данный момент это Харьков. Возможно эта фамилия появилась в роду через раскулаченных сосланных в район Кустаная, если я не ошибаюсь
[/q]

Обязательно раскулаченных? В тот край в конце 19 - нач. 20 ст. было активное переселение из украинских губерний. В таком случае я тоже склоняюсь, что фамилия происходит от украинской фамилии или прозвища Дримас(ь). Так могли прозвать сонливого. Возможно, это местное название какой-то ночной птицы (дрімлюга, дремлюга - козодой, дрімак - сова).
borodinav
Новичок

Москва
Сообщений: 4
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4
Версии происхождения фамилии Дуняшенко (Дуняшэнка)

Традиционно у нас в семье считалось, что белорусские корни фамилии Дуняшенко (Дуняшэнка) предполагают конкретное родовое прозвище от уменьшительного женского имени Евдокия (бел. -Еўдакія), Авдотья – Дуня, Дуняша. Это версия матронимического происхождения фамилии номер один
Поиски корней происхождения фамилии привели к необходимости посмотреть на корень Дуняш через призму истории местности, из которой происходили известные нам носители фамилии – окрестностей Могилёва - Хотимской волости, Климовического уезда, Могилевской губернии – восток современной Республики Беларусь.
Город на Днепре - Могилёв вошел в состав Российской империи в 1772 и стал центром Могилёвской провинции, а в 1777 г. — Могилёвской губернии. До этого с XIVвека Могилёв входил в состав Великого княжества Литовского, затем Речи Посполитой. Интересно было найти варианты в польском и литовском языках и среди исторических персонажей.
Вот что написано в Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
«Дунины — польский дворянский род герба Лебедь. Предок их Петр Д., граф Скржинны, был приближенным короля Болеслава Кривоустого. Одна ветвь Д. поступила в русское подданство после присоединения Смоленска (1655). Другая, происходящая от Николая, Каштеляна Поланецкого (1680), переселилась в Россию в 1702 г. Из этой ветви Иван Петрович Д. был в 1795 г. генерал-аншефом (Гербовник, VII, 168 и XI, 40).»
По - польски «датчанин» - duńczyk, а лебедь (смотрим на герб Дуниных) по-датски – svane. Есть версия, что потомки датских рыцарей осели на территории современной Белоруссии, Литвы и Польши. При определенной фантазии и знании, как искажаются слова при произношении на иных языках можно увидеть некоторое влияние польского и датского слов, или их комбинации, на происхождение фамилии Дуняшенко. Это версия номер два.
Ещё одна версия, которая возникла при изучении польских корней происхождения фамилии возникла у меня при подсказке В. Максимова – Директора Информационно-исследовательского центра «История фамилии», которую он высказал при рассмотрении бытующей в Польше фамилии Дунин.
Распространённое в Польше и Литве католическое имя латинского происхождения Доминик имеет множество уменьшительных форм. Можно предположить, что, поскольку в подавляющем большинстве фамилии, производные от имени, происходили от мужского имени, то основой для фамилии Дуняшенко послужило имя Доминик, а конкретнее его уменьшительная форма. Равно возможна и уменьшительная форма от имени Евдоким.Такой формой может быть, к примеру, Дуняш. Сам считаю эту версию весьма забавной. Это версия номер три.
Не исключено, что фамилия Дуняшенко происходит от прозвища Дуня – в интернете нашёл утверждение, что так в старину называли дыню, но никаких других подтверждений нет, зато айва (плод) на сербском, хорватском, боснийском — «дуня» (dunja). Это версия номер четыре.
Не претендую на научность и историчность данного небольшого исследования, воспринимайте, как поиск любителя.

Александр Бородин
---
Бородины, Валяевы,Стрекозовы, Разинковы,,Матюхины, Дуняшенко, Мандруковы, Пьянзовы, Старковы, Михеевы
Тяпкины, Пужайкины
Cynamon

Сообщений: 647
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 491
Дуняшенко желательно рассматривать вкупе с Доняшенко, Даняшенко, Деняшенко, Диняшенко, Дыняшенко. Даже при отсутствии фантазии люди, хоть как-то знакомые с темой, знают, что всё это фонетические варианты для ономастов и лишь для юристов отдельные самостоятельные фамилии. Что первично, сейчас трудно сказать. При равенстве первичности на вариант Дуняшенко падает лишь 16,5%. Писари конца 19 - нач. 20 вв. часто подгоняли фамилии под кажущиеся им правильные апеллятивы. В нашем случае - под имя "Дуняша", которое до 20-го века в Белоруссии и Украине практически не было известно (Евдокия - Явдоха, Докия, Вивдя, Вовдя, Явдося, Дося, Явдоня, Доня и др.). Второе - нужно сначала пристально посмотреть на мужские имена, от которых происхождение подобных фамилий многократно вероятнее, нежели от женских. Третье - патронимы с -ш- перед -енко возникают от апеллятивов не только с -ш- на конце, но и с -х- ( Булах - Булашенко, Стельмах - Стельмашенко и т.д.). Следовательно, Ду(о,а,е,и, ы)шенко могло возникнуть от мужского имени или прозвища Дуняш, Доняш, Деняш, Диняш, Дыняш, Дунях, Донях, Денях, Динях, Дынях. Подобные образования от различных канонических имён в 17-19 вв. были широко распространены (Осташ, Матяш, Юраш, Петраш; Кинах, Талах, Ивах, Стах).
Гринцевич2

Гринцевич2

Минск
Сообщений: 2651
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 14438

Safonovv написал:
[q]
Дуняшенко
[/q]

Фамилия может быть образована от мужского имени Даниил - среди его уменьшительных форм были Доня, Да(о)нюша, а о могло быть заменено на у - Дуня, Дуняша. Или же замена произошла уже в изначальном До(а)няшенко.
Cynamon

Сообщений: 647
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 491

Гринцевич2 написал:
[q]
Safonovv написал:
[q]
Дуняшенко
[/q]
[/q]

Он про Дуняшенко ещё ничего не писал.
valcha
Модератор раздела
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 25282
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 21222
Или от Евдокима - можна рэканструяваць 7 форм і варыянтаў форм імені Евдокым:
Еўдакім, Еўдак, Еўдасюк, Аўдошка, Аўдоня, Адакімчык, Аўдак.

Бирилло 1 т.

Украинский - Євдоким, народная форма: Явдоким, уменьшительные - Євдокимонько, Євдокимочко
Євдокія, народные формы: Докія, Явдоха, Вівдя, уменьшительные - Євдося, Докійка, Докієнька, Докієчка, Дося, Досенька, Досечка, Доська, Доця, Доценька, Доцечка, Доцька, Дуся, Дусенька, Дусечка, Дуня, Дуненька, Дунечка, Явдоня, Явдоненька, Явдонечка, Явдонька, Явдошенька, Явдошечка, Явдошка

Белорусский м. Аўдакім, церк. Еўдакім, уменьшительные - Аўдось, Аўдзік, Аўдук, Аўдось, Аўдоль, Аўдыяш
Аўдоцця, Аўдоцьця, Аўдакея, Яўдока, церк. Еўдакія, уменьшительные - Аўдуля, Дуня, Дуся, Аўдзюня, Дзюня, Аўдзютка, Дзютка, Аўдося, Дося, Аўдзіся, Аўдотка, Аўдольця, Аўдося, Аўдоля, Донька, Дануся, Данута, Дануля

Наиболее правдоподобная версия:


borodinav написал:
[q]
Традиционно у нас в семье считалось, что белорусские корни фамилии Дуняшенко (Дуняшэнка) предполагают конкретное родовое прозвище от уменьшительного женского имени Евдокия (бел. -Еўдакія), Авдотья – Дуня, Дуняша. Это версия метонимического происхождения фамилии номер один
[/q]

---
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
valcha
Модератор раздела
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 25282
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 21222

Limazo56 написал:
[q]
пожалуйста значение фамилии Гаршун (Гомельский уезд)
[/q]


Белорусский вариант фамилии Горшунов/ Горшун.
Из той же серии Горшенин\Горшеня\ Гаршеня.

От мастера- горшечника.

Или

от старорусского слова - горшiй (худший), горький....

ГОРШИЙ — ГОРШИЙ, горшая, горшее (устар.). сравнительная степень к горький во 2 знач.
Горшая участь в "Толковый словарь" Ушакова. Д.Н.
---
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
Nikola

Nikola

Эстония
Сообщений: 6187
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 3050
Limazo56
Сложная, но вероятная версия...a_003.gif

Прикрепленный файл: p00841-sel.jpg
---
Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.)
G-Is

G-Is

Липецк
Сообщений: 7224
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 8699
Limazo56 писала:
[q]
значение фамилии Гаршун
[/q]
У Бирилло такая фамилия есть, но помечена звёздочкой (этимология не была определена) и сопоставляется с русской фамилией Горшунов. В СРНГ есть слова "горшун" и "горшя" :

Прикрепленный файл: горш1.jpg
---
"Пусть этот мир вдаль летит сквозь столетия, но не всегда по дороге мне с ним..."




Cynamon

Сообщений: 647
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 491
Возможно, это дериватив какого-то имени, Гарасим, например. Возможно, "гаршун" - местное от "гаркавы(й)" - тот, кто не выговаривал -р-.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 23 24 25 26 27 * 28 29 30 31 ... 406 407 408 409 410 411 Вперед →
Модератор: valcha
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Ономастика (антропонимы, топонимы и пр.), этимология » Происхождение (этимология) и значение (семантика) ФАМИЛИИ [тема №117644]
Вверх ⇈