На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Если Вы делает первые шаги на форуме и в генеалогии, внимательно ИЗУЧИТЕ РАЗДЕЛ "СОВЕТЫ НАЧИНАЮЩИМ"(кликабельно). Интересные и познавательные материалы содержит "Генеалогическая рассылка" от Людмилы Бирюковой. Там содержится много полезной информации. Только если после прочтения, Ваш вопрос всё еще остался - задавайте!
Не нужно сразу создавать свою тему, считая свой вопрос уникальным. На форуме, который живет уже много лет, почти не осталось не затронутых вопросов. Кликните на # (в конце счетчика страниц, в оглавлении), и все темы раздела раскроются перед Вами на одной странице или поищите через поиск, а также можно посмотреть в других разделах форума.
Если Ваше СООБЩЕНИЕ ПРОПАЛО, то оно могло быть удалено (если не по теме) или перемещено в другую тему. Для того чтобы его найти достаточно зайти в свой профиль и под аватаркой выбрать вкладку "Сообщения". Не нужно размещать одно и то же сообщение в разных темах, дубли будут удалены.
Для Ваших благодарностей есть опция "Отзыв" или повышение рейтинга (+ под аватаркой). Посты со "спасибо" и "благодарю" удаляются модератором без пояснения.
ПРИ ЦИТИРОВАНИИ - следует оставлять только ту часть текста, на которую дается ответ/пояснение или задается вопрос. Пожалуйста, отсекайте/удаляйте всё лишнее. Не надо копировать 2-3-4-х ступенчатые диалоги.
Запись в метрической книге - как понять?
эта тема существует ДЛЯ ПОМОЩИ В ПОНИМАНИИ НАПИСАННОГО, а не в прочтении! Помощь по прочтению текста размещаем в теме «Помогите прочитать текст» - там живут помощники которые помогут правильно прочитать. Сообщения не по теме удаляются без предупреждения!
Как отличить консисторский экземпляр метрик от приходского см. здесь
Консисторский экземпляр - сохранились значительно лучше приходских, в архивах они хранятся обычно либо в составе фондов духовной консистории, либо в коллекциях метрических книг; - собрано несколько приходов за один год в одну книгу; - книга относительно написана более аккуратно, одним почерком и чернилами, без помарок; - содержит пропущенные записи по указу церковного суда или есть исправления в записях на полях внесенные позже по указу Консистории; - в книге подшиты выписки и указы о внесении изменений в метрическую книгу; - отсутствуют подписи в графе "восприемники"; - как правило консисторские экземпляры позже попали в ЗАГС, и там есть пометки о выдачи свидетельств; - бывают иной раз пропуски записей при переписывании и дважды одинаковые записи или есть пропуски фамилии или имени, как будто бы не разобрали запись в оригинале и забыли потом дописать.
Приходской экземпляр - хранятся в архивах в составе фондов церквей, отделов ЗАГС, коллекциях метрических книг, а также иногда включены в фонды духовных консисторий; - в одной книге собрано несколько метрик за несколько лет; - написан более небрежно, встречается разный почерк и чернила; - сам экземпляр более потерт и замызган, встречаются исправления; - с 1838 года встречаются личные подписи восприемников крещаемых и свидетелей бракосочетания.
Коллеги, вопрос к знатокам метрик. Ознакомился тут с метрическими книгами будущей Подольской губернии за 1760-е -начало 1770-х годов. Тогда это еще была Польша. В более поздний период после разделов, уже с 1796 года как минимум, в том же селе приход однозначно православный, а тут что-то сомнения возникли. Все по-русски, но с кучей архаизмов и полонизмов ("цорка" (дочь), "пана" (девица), молодец вместо отрока и пр.), наверху страницы по-латыни написано Annus Domini 1769 и. т.п., хотя весь остальной текст дается по-русски. В записях священник называет себя "Аз такой-то... презвитер Храма Пресвятой Богородицы". Отсутствуют отсылки к православной консистории или протопопии. Мог ли это в теории быть католический или униатский приход, который потом переделали в православный? Больше всего смущает это Annus Domini, хотя, с другой стороны, католики бы все писали по-латыни тогда?
Униаты, скорее всего. Но лучше бы сканы выложили. Католики писали свои МК по-латыни до 1827 г.
[/q]
Это Брацлавщина. Вот страница, например. 1769 год. Все имена православные (хотя и с местной спецификой). На "униатство" указывает только это Anno Domini, да пресвитер вместо священника. Хотя униатских метрик никогда не видел, сравнить не с чем.
Согласно постановлениям Замойского собора в 1722 г. в типографии Супрасльского базилианского монастыря на старобелорусском языке была издана книга «Собрание припадков краткое и духовным особам потребное». Вводился единый образец записи таинства крещения в метрические книги: "Аз, іерэй N, презвитер церкви N, року N, месяца N, дня N, ахрысцілі ў царкве N раба Божага N, рожденнаго ад бацькоў N. Родителе крестныи пры хрышчэнні былі N". Параллельно с Крещением могло происходить миропомазание (в польскоязычных документах bierzmowanie), но это было необязательным. Источник: "Метрычныя кнігі уніяцкіх цэркваў Беларусі XVIII ст.: асаблівасці складання і захавання" Дзяніс Васільевіч Лісейчыкаў - это ныне зам. директора архива НИАБ по науке. Ведущий специалист по униатам в РБ.
Так что представленнй Вами скан - однозначно униатская церковь. Что было после 1795 г. (раздела РП) - зависит от местоположения прихода. Так как униатство было в РИ официально запрещено только в 1839 г.
Обратите внимание, что записи у униатов велись по юлианскому календарю.
--- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Униаты, скорее всего. Но лучше бы сканы выложили. Католики писали свои МК по-латыни до 1827 г.
[/q]
Да, скорее всего униаты
[/q]
А после раздела Польши просто переделали приход в православный получается?
[/q]
Возможно. Тоже этот вопрос интересовал, но с католическими приходами. Вот, к примеру, есть исповедка за 1796 православного прихода, украинско-польского села. Естественно, в этой исповедке нет польской половины села, потому что они католики. Но при этом храм в этом селе вроде бы как был один и в 1796 это явно не костел. И возможно он никогда и не был костелом, быть может, католики ездили в какое-нибудь соседнее село, но проблема в том, что МК практически не сохранилось и не понятно ничего. Но самое интересное, что лет через 100 в этом селе построят новый православный храм, а по архитектуре он больше напоминает костел
>> Ответ на сообщение пользователя GrayRam от 15 августа 2020 21:34
Огромное спасибо, что прояснили! В 1796 году уже никаких следов униатства в этом приходе не видно. Выглядит, как обычная православная метрика с незначительными местными особенностями оформления.
>> Ответ на сообщение пользователя GrayRam от 15 августа 2020 21:34
Огромное спасибо, что прояснили! В 1796 году уже никаких следов униатства в этом приходе не видно. Выглядит, как обычная православная метрика с незначительными местными особенностями оформления.
[/q]
Не видно? Стремительно, однако. Тогда я не уверена, что и в том селе, которое меня интересует, костел не превратился в церковь
В 1796 году уже никаких следов униатства в этом приходе не видно.
[/q]
Екатерина II указала, что «восстановление мира и единства в этом регионе (бывшей Речи Посполитой) требует отмены союза с Римом…». В сентябре 1796 г. архиепископ Полоцкий Ираклий Одровонж-Лисовский докладывал в Рим, что униатская церковь в Белоруссии потеряла одну треть своих приходов и три монастыря в пользу православия, и в то же время двести тысяч человек, обращенных в католичество.
--- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник