Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
Если Вы делает первые шаги на форуме и в генеалогии, внимательно ИЗУЧИТЕ РАЗДЕЛ "СОВЕТЫ НАЧИНАЮЩИМ" (кликабельно). Интересные и познавательные материалы содержит "Генеалогическая рассылка" от Людмилы Бирюковой. Там содержится много полезной информации. Только если после прочтения, Ваш вопрос всё еще остался - задавайте!

Не нужно сразу создавать свою тему, считая свой вопрос уникальным. На форуме, который живет уже много лет, почти не осталось не затронутых вопросов. Кликните на # (в конце счетчика страниц, в оглавлении), и все темы раздела раскроются перед Вами на одной странице или поищите через поиск, а также можно посмотреть в других разделах форума.

i.gif Если Ваше СООБЩЕНИЕ ПРОПАЛО, то оно могло быть удалено (если не по теме) или перемещено в другую тему. Для того чтобы его найти достаточно зайти в свой профиль и под аватаркой выбрать вкладку "Сообщения". Не нужно размещать одно и то же сообщение в разных темах, дубли будут удалены.

i.gif Для Ваших благодарностей есть опция "Отзыв" или повышение рейтинга (+ под аватаркой).
Посты со "спасибо" и "благодарю" удаляются модератором без пояснения.

i.gif ПРИ ЦИТИРОВАНИИ - следует оставлять только ту часть текста, на которую дается ответ/пояснение или задается вопрос.
Пожалуйста, отсекайте/удаляйте всё лишнее. Не надо копировать 2-3-4-х ступенчатые диалоги.

Как правильно истолковать непонятное

здесь даются советы как правильно понять запись/записи, найденную информацию, что она означает. Значение терминов

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 32 33 34 35 36 * 37 38 39 40 ... 62 63 64 65 66 67 Вперед →
Модераторы: TatianaLGNN, coika
Tata 777

Сообщений: 984
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 4682

Любчинова написал:
[q]
Tata 777
Четвероюродная сестра моей мамы по возрасту ровесница маминого родного внука...
[/q]



А нас получилось, что в 1980 у родной сестры моей бабушки родился дважды правнук, причем, сестра эта еще была жива. Мне соответственно было 7 лет
alextsyn

Сообщений: 364
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 392
Вероятно, возраст вступающих в брак зависит от региона.
По нынешним меркам средний возраст вступления в первый брак для женщин считается низким, если женщина вступает в брак до 21 года, средним – в 21-23 года, высоким – в 24 и более лет.
Вот статистика за период 1842-1865 г.г. по Янушковичскому православному приходу, Борисовского уезда, Минской губернии: средний возраст невесты, венчавшейся первым браком в то время составил 21,81 года, а венчавшегося первым браком жениха 24,11 года.
Заключали первый брак невесты в возрасте от 16 до 35 лет, а женихи от 18 до 46. До 20 лет среди женихов заключили брак около 8%. Среди невест около 20%, но львиная доля из этих 20% вступило в брак в 19 лет - 15%, а до 19 лет лишь 5%.
В основном все венчающие крестьяне, только 2 мещанки из 226 невест, а у мужчин 10 человек (дворяне, однодворцы, духовное сословие) из 216 женихов.
---
Борисовский уезд (Логойский район): Цинкевич, Липский, Куницкий, Масловский, Королевич. Новозыбковский уезд (Клинцовский район): Хижный, Муковня, Прищепа, Воронка, Страж, Стражев, Сильченко, Дудей, Гарцуй. Невельский уезд: Рыбаков, Михайлов, Ханин, Михельсов, Начетов. Игуменский уезд (Червенский рай
Лайк (1)
LUNA_HG

Сибирь
Сообщений: 160
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 161
Спасибо.
Всё же непривычно, что все записаны в один ряд, в некоторых случаях видел, что всё-таки писали, что от разных жён.
---
Ищу сведения о Терещенко, Палёха, Сташко, Цыганенко, Положий (Терны, Сумская обл.), Яцко (Сметаничи, Беларусь), Яцук (Сметаничи либо Петриковский район, Беларусь), Дубик (Возможно, Оголичи, Беларусь), Карамышев (Лунево, Рязанская область), Гажиенко (Полтава), Кашлевы, Боклыковы, Мухортовы, Савостьян
Tata 777

Сообщений: 984
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 4682
>> Ответ на сообщение пользователя alextsyn от 28 июня 2021 22:07
Наверняка так и есть, везде по-разному. Вдохновившись вашим примером, решила посмотреть, а как же дело обстояло в Балтском уезде Подольской губернии, о котором писала выше, но не в середине 19 века, а в конце 18 .
Взяла только один год - 1798 и село, которое первое попалось - Каменный Брод. Количество браков небольшое - 10. Невесты все первым браком, из женихов - 2 вдовца, которых в счет не берем.
Самой младшей невесте - 15 лет, самой старшей - 19.
Самому младшему жениху, из тех, которые первым браком - 16 (он, кстати женится на 19-летней), самому старшему - 29 лет (у него невеста 18-летняя).
Средний возраст невесты, венчавшейся первым браком, - 17,1.
Средний возраст жениха, венчавшегося первым браком, - 22,25
Из 8 первобрачных женихов - пятеро женятся в возрасте 22 и выше. Фактически, один в 22, двое в 23, один в 26 и еще один в 29. Оставшиеся трое - в 16, 18 и в 20.
Из 10 невест - 4 в 18 лет, 1 - в 19, 1 - в 15, 3 - в 16 и одна - в 17 лет.
Что нам все эти цифры показывают? То что всегда есть место для частного случая
Лайк (2)
SeMiD

Москва
Сообщений: 172
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 74
Взываю снова к форумному разуму, наткнувшись на непонятный термин. В офицерской сказке пращура читаю. что он году в 1719:
[q]
посылан был в партию с донскими казаками для взятья языков, и при том имел с шведским патрулем ранканток.
[/q]
Ни Гугл ни Яндекс такого слова нигде (кроме здешнего сайта, на котором я на эту сказку и натолкнулся) не знают.
По контексту похоже на "стычку", но так ли это?

Знатоки Петровской лексики, помогите!
---
Успехов!
SeMiD
Ищу Энденов (всюду), Дризо (всюду), Дорошевских (Черниговская губ.) Лисовских (там же)...
Gogin10

Сообщений: 3903
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4465

SeMiD написал:
[q]
пращура читаю
[/q]
Здравствуйте. Лучше размещать фото отрывка и побольше текста.
SeMiD

Москва
Сообщений: 172
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 74

Gogin10 написал:
[q]

Здравствуйте. Лучше размещать фото отрывка и побольше текста.
[/q]

Не совсем понимаю, зачем нужно помещать печатный текст. Но просите - прикладываю.

Прикрепленный файл: 00000001.jpeg
---
Успехов!
SeMiD
Ищу Энденов (всюду), Дризо (всюду), Дорошевских (Черниговская губ.) Лисовских (там же)...
Любчинова
Ольга, инженер-строитель на пенсии

Любчинова

Омск
Сообщений: 17404
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 8847

SeMiD написал:
[q]
при том имел с шведским патрулем ранканток.
[/q]

можно предположить, что при прочтении скорописи или при печатании текста была допущена ошибка. Жаль, что нет оригинального скана сказки
---
Любчин(ов), Пострешкин (Пострехин), Свидерский(ой)(ов), Балов, Самсонов, Тугов, Сухов(ых), Табанаков, Пакулев, Суранов, Потоцкий, Чулков, Черданце(о)в, Кунгуров, Buck, Joa, Brinkmann, Kibbermann, Си(е)дя(е)ков, Шляпников, Вьюков, Булгаков, Рождественский, фон Йорк, Костюков
Atkara-EV

Atkara-EV

Очень среднее Поволжье
Сообщений: 6202
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 8724
SeMiD

По смыслу, действительно, выходит стычка, перестрелка, бой.
Военная терминология того времени заимствовалась в основном из немецкого языка. В немецком есть слово Ringen - бой, возможно, это какое-то его производное. Спросите в теме "Перевод с немецкого"

На эту тему есть диссертация А.В. Уланова ФОРМИРОВАНИЕ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ВОЕННОЙ ЛЕКСИКИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ XVII–XVIII ВЕКОВ (НА МАТЕРИАЛЕ СТОЛИЧНОЙ И РЕГИОНАЛЬНОЙ ДЕЛОВОЙ ПИСЬМЕННОСТИ). Найти бы ее целиком. Здесь ее автореферат. https://research.sfu-kras.ru/s...Ulanov.pdf
---
Дворянство и священнослужители Саратовской губернии. Аткарский уезд - история, генеалогия.
Лайк (2)
valcha
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 25159
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 21088

Atkara-EV написал:
[q]
На эту тему есть диссертация А.В. Уланова ФОРМИРОВАНИЕ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ВОЕННОЙ ЛЕКСИКИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ XVII–XVIII ВЕКОВ (НА МАТЕРИАЛЕ СТОЛИЧНОЙ И РЕГИОНАЛЬНОЙ ДЕЛОВОЙ ПИСЬМЕННОСТИ). Найти бы ее целиком
[/q]


Целиком пока, вроде, нет, но есть такое
Сороколетов Федор Павлович
История военной лексики в русском языке (ХІ-ХѴII вв.)
/ Отв. ред.
Ф. П. Филин. Изд. 2-е, доп. — М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. —
384 с.
https://iling.spb.ru/pdf/books/sorokoletov.pdf
Книга известного отечественного языковеда, лексикографа Ф. П. Сороколетова явилась итогом более чем двадцатилетнего исследования многочисленных источников древнерусского периода вплоть до указов Петра Великого. В книге применен системный подход к историческому языковому материалу, позволивший автору осуществить анализ лексической общности как целого. В результате скрупулезной) анализа терминов, отражающих организацию вооруженных сил, наименования войска и его подразделений и т. д., автор приходит к выводу, что семантическая структура военной лексики оказалась вполне готовой к выражению новой формулирующейся системы военных понятий. Рекомендуется специалистам-терминоведам, лексикологам, лексикографам, историкам, а также всем, кого интересует история формирования русской военной лексики.
---
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
Лайк (1)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 32 33 34 35 36 * 37 38 39 40 ... 62 63 64 65 66 67 Вперед →
Модераторы: TatianaLGNN, coika
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Генеалогия: практика » Как правильно истолковать непонятное [тема №113689]
Вверх ⇈