Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Немецкие фамилии

Значение и первое упоминание

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 149 150 151 152 153 * 154 155 156 157 ... 195 196 197 198 199 200 Вперед →
Модератор: valcha
Stan_is_love

Stan_is_love

Москва
Сообщений: 11433
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 7316

Tino написал:
[q]
Разве не очевидно, что сначала немецкие Драгуны мигрировали в Польшу, а потом в Украину
[/q]

Через польск. dragon или стар. нем. Dragon (XVII в.) из франц. dragon от лат. dracō. Первоначально название оружия, извергающего пламя, затем перенесено на всадника, вооруженного этим оружием. То есть, дракон огнедышаший. Если кто и мигрировал на Украину, так это Украинский бронебрюх (англ. Ukrainian Ironbelly) — самый большой из всех драконов, бронебрюх достигает весом шести тонн. biggrin1.gif
---
Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников

Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
Stan_is_love

Stan_is_love

Москва
Сообщений: 11433
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 7316

Tataro_mong0L написал:
[q]


Stan_is_love написал:
[q]
[/q]

Скажите, а можно по-конкретнее узнать о тех 186 носителях? Если не секрет от куда у вас такая информация и где можно увидеть список или что-то похожее? Заранее спасибо.
P.S. Я уверен, что фамилия была именно немецкая, но не утверждаю, что значила именно род конных войск!
[/q]

http://www.verwandt.de/karten/absolut/dragun.html
В Германии фамилии возникли несколько ранее, чем образовался такой род войск, к тому же, соглашусь с коллегами уважаемыми kbg_dnepr , Geo Z , фамилия не немецкого происхождения. Да и с фамилией Dragon в Германии много больше носителей --- 781, с фамилией Dragoner 10 носителей.
kbg_dnepr написал:
[q]
по-немецки этот род войск называется Dragoner.
[/q]

---
Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников

Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
познаватель
Папенгут ( Papengut, Papenguth ) - представители фамилии появились в России в начале 19-го века, переселились из Курляндии.

Считали себя поляками, но ведь фамилия явно немецкая... Какие есть мнения на этот счёт ?

Питерцик ( Piterzik ) - представитель этой фамилии появился в Санкт-Петербурге в конце 19-го века в единственном числе,

упомянался в справочных книгах, как ремесленник, заведующий магазином оптики. В настоящее время в Германии людей с такой фамилией

по справочникам найти не удалось. Откуда могла взяться такая фамилия ?

Шифлер (Schifler ) - в справочных книгах "Весь Петербург" и "Адрес-календарях" упомянается семейство Шифлер или Шифлеръ.

и множество Шиффлеров. В дальнейшем Шиффлеров можно найти сколько угодно, а Шифлеров - ни одного.

А ведь Шифлер упорно писали с 1821 по 1917 годы... ? Была всётаки такая фамилия или это упорная длительная ошибка ?

познаватель.
kbg_dnepr

Днипро (бывш. Днепропетровск)
Сообщений: 7129
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4323
Папенгут (Papengut, Papenguth ) - слово немецкое, Papenguthы есть в нем. Википедии. Слово это может значить "папское поместье", но и что-нибудь другое из "папа" и "хороший" - напр., человек, благосклонный к папе.

В этой и других темах неоднократно писали о разнице между национальностью человека (этнической принадлежностью, кровью) и языковой принадлежностью фамилии. Напр., одну из бабок моей русской мамы звали Кульдишова - корень этой фамилии может быть угро-финским или тюркским, но мама моя от этого менее русской не становится. Хотя на эту тему можно много спорить.

Питерцик ( Piterzik ) - фамилия явно славянская (суфф. -цик, -чик)

Шифлер (Schifler ) / Шиффлер - первый вариант - явное упрощение (ошибка), если Вы ищете значение слова, его словообразовательные связи, поскольку если это слово нормального языка, то это, скажем, нем. Schiff - судно, корабль. НО! человек мог делать ее и намеренно, ведь фамилия - дело специфическое (типа "мое детище - хочу с кашей ем, хочу - масло пахтаю").
---
Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.)
познаватель

Для kbg_dnepr

Спасибо большое ! Да, Папенгуты писались лютеренами (поляки - чистые католики) и немцами на бумаге (в лютеранских церковных документах), а по жизни назывались , как правило, немцами, иногда - русскими. Детям почему-то говорили о польском происхождении.
Но это - после 1917 года.......
Про Питерцик мне в голову не пришло ! Был он по лютеранской записи о помолвке Piterzik Edmund Robert, т.е. "онемеченый" потомок
представителя какого-то славянского народа. Вот почему фамилия не распространённая. Частный случай.
А Шифлеры просто малограмотные Шиффлеры, либо наш писарь, указывая в документах по прибытии этого семейства в Россию, допустил ошибку. Так и пошло...
Тогда получается, что фамилия Корневиц - Kornewitz - тоже славянского происхождения ?. Я где-то читала, что некий Куртиц - австриец
сербского происхождения. Или здесь немецкое окончание ?

И по поводу бабушки Вашей мамы - русские-то "по матери - славяне, а по отцу - финны".... Это я о северных современных русских.

Скажите, а как "попасть" в немецкую Википедию ?

познаватель.
Stan_is_love

Stan_is_love

Москва
Сообщений: 11433
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 7316

kbg_dnepr написал:
[q]
Папенгут (Papengut, Papenguth ) - слово немецкое, Papenguthы есть в нем. Википедии. Слово это может значить "папское поместье", но и что-нибудь другое из "папа" и "хороший" - напр., человек, благосклонный к папе.
[/q]

Papen это разве не pappen?
pappen
I
1) клеить; приклеивать, прилеплять
2) делать из картона
pappen bleiben — разг. остаться на второй год (в классе)
II
картонный
Фамилия даже по-русски писалась через два п
1.) Паппенгут Христофор (1849) в 1849 выпускник Витебск.гимназии в 1849

2.) Паппенгут Христофор (1849) мещан.?-г.Вильно выпуск.гимназии(1849)


20. HERMAN JULIUS PAPPENGUTH - International Genealogical Index / GE
Gender: Male Christening: 21 DEC 1856 Sankt Jacob, Oliva, Westpreussen, Preussen

16. FRIEDRICH WILHELM PAPPENGUT - International Genealogical Index / GE
Gender: Male Birth: , , Germany
В настоящее время в Германии проживает 5 персон Pappenguth, 61 --- Papenguth, 18 --- Papengut.
---
Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников

Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
Stan_is_love

Stan_is_love

Москва
Сообщений: 11433
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 7316

kbg_dnepr написал:
[q]
. Schiff - судно, корабль.
[/q]

Не могло ли в Фамилии Шифлер быть золожено другое слово?
Schiefe
f =
1) кривизна, наклон
2) неправильность, ложность
точнее
schief
1.
1) косой; наклонный; кривой
2) косой, кривой (тж. перен.)
3) ложный, фальшивый; неправильный
2.
1) косо (тж. перен.); криво (тж. перен.)
2) неправильно, в искажённом виде
Maria SCHIEFLER - Ancestral File
Gender: F Birth/Christening: 1792 Landau, , Bavaria
---
Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников

Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
познаватель
Для Stan_is_love и kbg_dnepr

Ещё раз СПАСИБО !

Мне это важно. Наши Папенгуты были с 1 П, мы не знали, что встречались и с 2-мя.

Я сейчас уезжаю на 1 день. Завтра продолжу, у меня есть ещё вопросы по Папенгутам и Шифлерам.

познаватель.
kbg_dnepr

Днипро (бывш. Днепропетровск)
Сообщений: 7129
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4323

познаватель написал:
[q]
как "попасть" в немецкую Википедию ?
[/q]
Выходите в русскую и смотрите слева на список языков, на котором данная статья доступна. Я обычно ввожу в рус. Вики что-нибудь элементарное, напр., "яблоко", перехожу в нужный мне язык, а там уже ищу дальше.
Но я думаю, что есть и более продвинутые варианты - все языковые варианты Вики отличаются только национальным префиксом перед словом Wikipedia, но это сильно превышает мои интеллектуальные способности.
---
Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.)
kbg_dnepr

Днипро (бывш. Днепропетровск)
Сообщений: 7129
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4323

Stan_is_love написал:
[q]
Не могло ли в Фамилии Шифлер быть золожено другое слово?
[/q]

Stan_is_love написал:
[q]
Papen это разве не pappen?
[/q]
Тоже вполне возможные варианты
---
Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 149 150 151 152 153 * 154 155 156 157 ... 195 196 197 198 199 200 Вперед →
Модератор: valcha
Вверх ⇈