Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Немецкие фамилии

Значение и первое упоминание

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 67 68 69 70 71 * 72 73 74 75 ... 195 196 197 198 199 200 Вперед →
Модератор: valcha
apss

Сообщений: 2439
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2772

Tino написал:
[q]
О.К. Вы там ближе к чехам. Может знаете от какого чешского слова произошла эта фамилия?
[/q]


Не знаю. Откуда бы? Но может и Вам найду. Вечером.
Мурзилка

Мурзилка

Сообщений: 3304
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 1139
А вот что я нашла, товарищи.. Hohel в переводе с немецкого - "песнь" ( Das Schicksal setzt den Hohel - Судьба в песне). Хохелями называют еще и австрийские альпийские песни ( стиль такой, наверное слышали), и стихи Библии.
Stan_is_love

Stan_is_love

Москва
Сообщений: 11433
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 7316
Tino
На Украине - 16;
В Нидерландах - 1;
http://www.verwandt.at/karten/detail/hochel.html
В Германии - 5;
http://www.verwandt.de/karten/absolut/hochel.html
В Польше - 92;
http://www.moikrewni.pl/mapa/kompletny/hochel.html
Есть ещё во Франции 20 человек.
http://www.familleunie.fr/cartes/detaille/hochel.html
В США - 28;Без "с" - 3 человека.
http://www.familysearch.org/En...name=Hohel
http://resources.rootsweb.ance...name=Hohel
---
Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников

Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
kbg_dnepr

Днипро (бывш. Днепропетровск)
Сообщений: 7129
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4323
Ниточка

Ниточка написал:
[q]
Hohel в переводе с немецкого - "песнь" ... и стихи Библии.
[/q]

Это очень интересно! Мне не удалось найти этого слова ни в Дудене, ни в Википедии, укажите, пожалуйста, источник Ваших данных.
В Библии-то (собственно, в Псалтири), насколько я знаю, фигурирует Hohelied ("Песнь песней", буквально "высокая песнь")
---
Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.)
Мурзилка

Мурзилка

Сообщений: 3304
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 1139
kbg_dnepr
kbg_dnepr написал:
[q]
Мне не удалось найти этого слова ни в Дудене, ни в Википедии, укажите, пожалуйста, источник Ваших данных.
[/q]

Обычный гугловский переводчик. Вводится слово, выбираете язык и нажимаете поиск "Найти и показать". Слева - ссылки с переводами, которые найдены в сети, а справа - оригиналы текстов, которые найдены при переводе.
kbg_dnepr

Днипро (бывш. Днепропетровск)
Сообщений: 7129
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4323
Ниточка

Ниточка написал:
[q]
Обычный гугловский переводчик. Вводится слово, выбираете язык и нажимаете поиск "Найти и показать". Слева - ссылки с переводами, которые найдены в сети, а справа - оригиналы текстов, которые найдены при переводе
[/q]

Моя гипотеза - Гугль перевел Вам кусок слова Hohelied = Hohe + Lied = высокая песнь (L относится к слову песня, а НЕ к слову Hohe - варианту hoch). Я бы не стала основывать гипотезы на данных автоматических переводчиков, по моему опыту они еще часто ошибаются (думать пока, к счастью для меня как переводчика, не умеют).
---
Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.)
Мурзилка

Мурзилка

Сообщений: 3304
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 1139

kbg_dnepr написал:
[q]
Моя гипотеза - Гугль перевел Вам кусок слова
[/q]

Ну, извините)) я же умею читать по-немецки и подлинные тексты, которые приведены в поиске)).
kbg_dnepr

Днипро (бывш. Днепропетровск)
Сообщений: 7129
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4323
Tino

Tino написал:
[q]
значение фамилии Хохель
[/q]

Станислав прав, и немцы (http://www.onomastik.com/forum/viewtopic.php?t=8756) связывают эту фамилию со словом hoch, но в ср.-в.-нем. языке оно имело и другие значения - большой, сильный, громкий, гордый, благородный - т.е. предок, возможно, был именно таким или жил в некоем высокорасположенном месте.
ИЛИ
права igolka97! фамилия может происходить от чешск. hoch= мальчик, парень. Или от имен собственных Hostislav (host= гость), Hortislav, Horak. Или от ю.-богемского Hoche = Johannes.
Вот такая неоднозначная фамилия...
---
Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.)
Мурзилка

Мурзилка

Сообщений: 3304
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 1139
Hohöl )) тоже вариант)) Так по-немецки пишется фамилия Гоголь))
Это я к тому, что фамилии могут трансформироваться невероятное количество и в невероятные формы).
У меня тоже фамилия имеет множество написаний и по всем написаниям дает результат наличия такой формы в неславянских странах.
StasPrib
Новичок

Сообщений: 3
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3
Подскажите пожалуйсто что может значить фамилия ПРИБ. Мой отец немец. Дед жил в Крыму до войны confused.gif Это все что я знаю, но мне дико интересно узнать у кого какие мысли на этот счет???
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 67 68 69 70 71 * 72 73 74 75 ... 195 196 197 198 199 200 Вперед →
Модератор: valcha
Вверх ⇈