Немецкие фамилии
Значение и первое упоминание
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3941 | Наверх ##
18 ноября 2009 17:12 apss написал: [q] Hochel[/q]
О.К. Вы там ближе к чехам. Может знаете от какого чешского слова произошла эта фамилия? --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
Мурзилка Сообщений: 3304 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 1139 | Наверх ##
18 ноября 2009 17:13 А теперь вот напишу историю про то, как мы с предполагаемым родственником искали общие корни свои, да так и не пришли к общему выводу. Нашла я в одном документе, что в 1801 году немецкая колония на юге Украины под названием Юзефсталь пополнилась за счет швабов, которые были, по официальным данным "нечто иное, как беглые крестьяне из Галиции", которых австрийское правительство из Швабии переселило. Оттуда швабы сбежали на Волынь, где были "собраны" специально направленным чиновником для поселения в Южной Украине. Конфессиональный состав этой группы мигрантов был чрезвычайно пестрым? во время миграций к ней присоединялись жители разных местностей. Вот таким образом в Украине появились Штей. И по "кучности" этой фамилии, встречающейся в разных местностях Украины, очень правдоподобна эта версия о швабах. Штей много во Львовской области. Затем - Днепропетровщина и Донбасс( это Юг Украины), Полтавщина. А вот предполагаемый родич никак не хочет признавать общих корней)). Твердит, что по семейным преданиям его предки были австрийцами. А по моим семейным преданиям. которые с Полтавщины, так вроде бы род пошел от пленного шведа с Черниговщины). И нашли мне в переписи 1782 года вдову Евдокию Штей с семейством, проживающую в с. Зайчинцы на территории, которая прежде была в составе Черниговщины, а теперь - в составе Полтавской области. Вопрос к знатокам: а что Вы скажете в нашем споре о происхождении фамилии? | | |
apss Сообщений: 2439 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2772
| Наверх ##
18 ноября 2009 17:15 Tino написал: [q] О.К. Вы там ближе к чехам. Может знаете от какого чешского слова произошла эта фамилия?[/q]
Не знаю. Откуда бы? Но может и Вам найду. Вечером. | | |
Мурзилка Сообщений: 3304 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 1139 | Наверх ##
18 ноября 2009 17:41 А вот что я нашла, товарищи.. Hohel в переводе с немецкого - "песнь" ( Das Schicksal setzt den Hohel - Судьба в песне). Хохелями называют еще и австрийские альпийские песни ( стиль такой, наверное слышали), и стихи Библии. | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11433 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7316 | Наверх ##
18 ноября 2009 17:46 --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
kbg_dnepr Днипро (бывш. Днепропетровск) Сообщений: 7129 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 4323
| Наверх ##
18 ноября 2009 18:40 18 ноября 2009 18:41 НиточкаНиточка написал: [q] Hohel в переводе с немецкого - "песнь" ... и стихи Библии. [/q]
Это очень интересно! Мне не удалось найти этого слова ни в Дудене, ни в Википедии, укажите, пожалуйста, источник Ваших данных. В Библии-то (собственно, в Псалтири), насколько я знаю, фигурирует Hohelied ("Песнь песней", буквально "высокая песнь") --- Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.) | | |
Мурзилка Сообщений: 3304 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 1139 | Наверх ##
18 ноября 2009 18:48 kbg_dneprkbg_dnepr написал: [q] Мне не удалось найти этого слова ни в Дудене, ни в Википедии, укажите, пожалуйста, источник Ваших данных.[/q]
Обычный гугловский переводчик. Вводится слово, выбираете язык и нажимаете поиск "Найти и показать". Слева - ссылки с переводами, которые найдены в сети, а справа - оригиналы текстов, которые найдены при переводе. | | |
kbg_dnepr Днипро (бывш. Днепропетровск) Сообщений: 7129 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 4323
| Наверх ##
18 ноября 2009 20:56 НиточкаНиточка написал: [q] Обычный гугловский переводчик. Вводится слово, выбираете язык и нажимаете поиск "Найти и показать". Слева - ссылки с переводами, которые найдены в сети, а справа - оригиналы текстов, которые найдены при переводе[/q]
Моя гипотеза - Гугль перевел Вам кусок слова Hohelied = Hohe + Lied = высокая песнь (L относится к слову песня, а НЕ к слову Hohe - варианту hoch). Я бы не стала основывать гипотезы на данных автоматических переводчиков, по моему опыту они еще часто ошибаются (думать пока, к счастью для меня как переводчика, не умеют). --- Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.) | | |
Мурзилка Сообщений: 3304 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 1139 | Наверх ##
18 ноября 2009 21:14 kbg_dnepr написал: [q] Моя гипотеза - Гугль перевел Вам кусок слова [/q]
Ну, извините)) я же умею читать по-немецки и подлинные тексты, которые приведены в поиске)). | | |
kbg_dnepr Днипро (бывш. Днепропетровск) Сообщений: 7129 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 4323
| Наверх ##
18 ноября 2009 21:29 18 ноября 2009 21:56 TinoTino написал: [q] значение фамилии Хохель[/q]
Станислав прав, и немцы (http://www.onomastik.com/forum/viewtopic.php?t=8756) связывают эту фамилию со словом hoch, но в ср.-в.-нем. языке оно имело и другие значения - большой, сильный, громкий, гордый, благородный - т.е. предок, возможно, был именно таким или жил в некоем высокорасположенном месте. ИЛИправа igolka97! фамилия может происходить от чешск. hoch= мальчик, парень. Или от имен собственных Hostislav (host= гость), Hortislav, Horak. Или от ю.-богемского Hoche = Johannes. Вот такая неоднозначная фамилия... --- Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.) | | |
|