Немецкие фамилии
Значение и первое упоминание
Dmitry Ch Канада Сообщений: 122 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 13
| Наверх ##
1 июля 2009 1:29 kbg_dnepr написал: [q] Dmitry ChDmitry Ch написал:[q] А есть ли какая-то связь с немецким происхождением фамилии Буртман? Дело в том, что в семье бытует не подтвержденное ничем мнение и происхождении фамилии из Курляндии (Курляндская и Лифляндская губернии). [/q] Дмитрий, я, наконец, собралась спросить немцев (как оказалось, эта информация висит у них достаточно давно, я просто не нашла ее. В прусском языке корень burt значит "предсказатель, толкователь знаков" (как будто соответствует Вашему семейному мнению).
Википедия: Бурт (через польск. burt, от нем. Bord — край, борт) — Представляет собой простейший тип хранилища сельскохозяйственной продукции, валообразную кучу корнеплодов, картофеля или капусты, уложенных на поверхность земли или в неглубокий (0,2—0,5 м) котлован и укрытых слоями соломы (торфа, опилок и т. п.) и земли. Вокруг бурта роют круговую канаву, защищающую хранилище от затопления талой и дождевой водой. [/q] kbg_dneprСпасибо за помощь, я очень Вам признателен. О прусском полковании я слышу в первый раз. Скажите пожалуйста: какая разница между прусским и немецким языком? Польский вариант толкования фамилии Буртман я тоже не откладываю в сторону, потому как не имею пока никаких документов о рождении моего прадеда в конце XIX века (приблизительно в 1880 - 1885 году) Еще раз спасибо за помощь, с уважением Дмитрий. --- Поиск по фамилиям: Чижевский, Чижов, Буртман, Сигал (Шагал), Виценко, Литвиненко, Литвин, Жилин, Бородин, Михайленко, Милюков, Пинигин, Эйхман (Эйхтман), Штейнберг | | |
Geo Z LT Сообщений: 19960 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13232 | Наверх ##
1 июля 2009 9:01 Dmitry Ch написал: [q] какая разница между прусским и немецким языком[/q]
Скажем так, довольно большая. Прусский язык, который уже к XVII веку вымер, является балтским языком и родственен литовскому и латвийскому. Но потомки пруссов к началу XVIII века перешли на немецкий язык (иногда сохраняя некоторые элементы прусского субстрата в лексике). К примеру слово burtai в литовском означает: колдовство, волшебство, жребий, а burtininkas - колдун, волшебник. Что-то скожее и в латвийском. | | |
kbg_dnepr Днипро (бывш. Днепропетровск) Сообщений: 7129 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 4323
| Наверх ##
1 июля 2009 19:21 1 июля 2009 19:23 Dmitry ChDmitry Ch написал: [q] какая разница между прусским и немецким языком?[/q]
Вы можете почитать о прусах и прусском языке в Википедии. Еще интересный момент: те же немцы "-манн" в еврейских фамилиях связывают с именем Иммануил. --- Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.) | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11433 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7314 | Наверх ##
2 июля 2009 13:11 kbg_dnepr написал: [q] немцы "-манн" в еврейских фамилиях связывают с именем Иммануил. [/q]
Имануилом, вообще то, называют Христа, как немцы связывают И ммануил с -манн в фамилиях? Они не читают Евангелие? Да и к тому же, -манн в фамилиях это, вероятно, из идиш, а идиш относится к германской группе языков. А что, -манн в немецких фамилиях не встречается? Даже в еврейских фамилиях-аббревиатурах я не встретил такого сокращения. Расскажите об этом подробнее, пожалуйста. | | |
ivan-lacanovskij Новичок
Сообщений: 13 На сайте с 2009 г. Рейтинг: -1 | Наверх ##
2 июля 2009 14:14 Здравствуйте. Только зарегистрировался на данном форуме. Все очень нравиться. Прошу помощи в расшифровке моей фамилии - Лацановский. Я сделал фамильный диплом на данную фамилию и хочу сверить данные. Оформление просто безумное и очень красивое. Текст тоже подкреплен библиографией. Если кому интересно могу поделиться адресом: http://rodovod.com.ua/Надеюсь понравиться. Я дарил своему отцу, он был в восторге. А вот наполнение диплома заставило меня задуматься и углубиться в историю своей фамилии и рода. Теперь хочу начать свое генеалогическое исследование. | | |
kbg_dnepr Днипро (бывш. Днепропетровск) Сообщений: 7129 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 4323
| Наверх ##
3 июля 2009 10:28 Stan_is_loveStan_is_love написал: [q] Расскажите об этом подробнее, пожалуйста.[/q]
Ничего подробнее я об этом рассказать не могу, для меня это было неожиданно (потому и написала). Информация отсюда: http://www.onomastik.com/forum/about8455.html, спрашивать надо там. Но меня это не шибко волнует, поэтому лично я в этом направлении дальше копать не собираюсь... --- Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.) | | |
vlabuch Новичок
Россия Москва, Украина Харьков Сообщений: 8 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
3 июля 2009 14:54фамилия бухштаб Не подскажете? Исторические корни фамилии. Моя фамилия - Бухштаб По-немецки два варианта написания: BUCHSTAB BUCHSCHTAB (то, что в современном языке это "буква") я понимаю! А глубже? У М. Твена я встречал "береза". Где-то, не помню, что-то связанное с буком. --- Dkflbvbh <e[inf, | | |
kbg_dnepr Днипро (бывш. Днепропетровск) Сообщений: 7129 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 4323
| Наверх ##
3 июля 2009 15:24 5 июля 2009 13:00 vlabuchvlabuch написал: [q] По-немецки два варианта написания: BUCHSTAB BUCHSCHTAB [/q]
По-немецки только один вариант написания - BUCHSTAB(e). Слово состоит из двух частей: BUCH "бук" и STAB "палочка": буковые палочки с рунами (немецкий вариант берестяных грамот). --- Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.) | | |
mamuha66 Новичок
Москва Сообщений: 1 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
6 июля 2009 2:20 Здравствуйте! пожалуйста, напишите что - нибудь о фамилиях :Герман(н), Бек(к)ер, Ма(й)ер. Все они выходцы из саратовских немецких колоний Зарание спасибо. --- Ищу предков по фамилии : Герман(Herman(n)/ Герстнер(H(G)erstner) из немцев поволжья и Крючковы из Красногорского о-на Московской области. | | |
kbg_dnepr Днипро (бывш. Днепропетровск) Сообщений: 7129 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 4323
| Наверх ##
6 июля 2009 16:36 mamuha66mamuha66 написал: [q] напишите что - нибудь о фамилиях :Герман(н), Бек(к)ер, Ма(й)ер. Все они выходцы из саратовских немецких колоний [/q] Hermann = нем. имя Герман (от двн. heri = Heer "войско" и man = Mann "человек, муж" , т.е. воин - http://de.wiktionary.org/wiki/..._Vorname). Bäcker = пекарь Meier (Maier, Meyer) первоначально "управляющий имением", позднее "арендатор самого большого двора" - срвн. meier, двн. maior от позднелат. maior domus "распорядитель королевского дома, старший в доме, мажордом" (http://de.wiktionary.org/wiki/Meier) --- Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.) | | |
|