Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Украинские и казацкие фамилии


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 32 33 34 35 36 * 37 38 39 40 ... 292 293 294 295 296 297 Вперед →
Модератор: valcha
Verusja

Verusja

г.Екатеринбург
Сообщений: 223
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 69
IAA  Таряник - фамилия моего мужа. Но его, его отца и деда уже нет в живых. Да муж и не знал ничего о происхождении фамилии, а отец его умер в первый год нашей совместной жизни с мужем...Теперь спросить не у кого....Но близкие родные сейчас проживают в Сумской обл...

(Сообщение отредактировал Vthusja 6 авг. 2005 15:14)

IAA
ФАМИЛИОЛОГ (в отпуске)

IAA

Россия-матушка
Сообщений: 937
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 38
[q]
моего мужа... его отца и деда уже нет в живых
[/q]
Сочувствую. У Вас уже большой хвост фамилий, если надо будет дать и на них пояснения, то обращайтесь лично. По УКФ можно и сюда. Подумайте и о документе, о котором написано у меня на сайте. В Екатеринбурге их уже не меньше, чем в Москве и СПб.
[q]
Теперь спросить не у кого
[/q]
. Теперь можно узнать об этом у меня. 101.gif Т.к. о происхождении своей фамилии ВООБЩЕ мало кто знает. Об относительно молодых фамилиях, появившихся перед или после отметы крепостного права, некоторые семьи могут сказать кое-что на самом деле существовавшее, но о происхождении более ранних фамилий остаются в лучшем случае лишь обрывки семейной легенды или вообще устное народное творчество, а также бывает ещё письменное дворянское, которому веры с гулькин нос. 101.gif Но сказкам у нас верят охотнее. 101.gif
poiskovik
poiskovik

poiskovik

Сообщений: 232
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 98
IAA ДЕнь Добрый!!....нашел еще одн фамилию- Пузи/еенко . У вас есть ли еще какая нибудь версия , кроме той , что носитель фамилии имел большое "пузо" 101.gif Я вас еще спрашивал про фамилию Дебда. Ничего на ум не приходит , про ее значение?
Спасибо.......
maia
Новичок

Сообщений: 8
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 1
Здравствуйте,уважаемые присутствующие!Извините,если не вовремя и ни к месту!Но,если кто знает о происхождении фамилии Дюндик,очень прошу ответить!
---
Чего не желаешь себе,не делай другому.
maia
Новичок

Сообщений: 8
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 1
Здравствуйте,извините за беспокойство!Если кто-нибудь знает о происхождении фамилии Дюндик -,пожалуйста, скажите.
---
Чего не желаешь себе,не делай другому.
IAA
ФАМИЛИОЛОГ (в отпуске)

IAA

Россия-матушка
Сообщений: 937
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 38
poiskovik Пузи/еенко - от прозвища Пузий - пузатый, большепузый. :) С Дебда совсем глухо.
General
Новичок

Украина, г. Киев
Сообщений: 10
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 0
IAA К сожалению, не имею ежедневного доступа к компьютеру, постараюсь ответить на два вопроса.

По “Словнику гідронимів України” реки с началом на “Пара, Паро-” не имеется. Найближайшие – Параска – бас. Прута /Черновицкая область/ и Парасковійка – бас. Сиверского Донца /Луганская область/.

По состоянию на начало 1947 г. населённых пунктов с началом на “Пара-, Паро-” также не имеется. Есть Парасенки и всевозможные интерпретации от “Параски”.

Если не секрет, что Вы ищите?

По поводу фамилии Таряник-Торяник.
В историческом разрезе в украинском языке имелись такие значения слова “тор” — шлях, дорога, стезя, след.
В современном языке я такое слово почти не встречал, исключение – плагиаты на исторические романы с употреблением устойчивого выражения “торний шлях” = рус. “прямая дорога”.

Названий населённых пунктов типа “Таряни”-“Торяни” в Украине в настоящее время не фиксируется.
По состоянию на начало 1947 г. населённых пунктов типа “Таряни”-“Торяни” также не имелось.
Есть город “Краматорськ”, “Торецький” - часть города Дружковка, пгт “Верхньоторецьке” и “Красноторка”,  населённые пункты “Торецьке” и “Торське”, железнодорожная станция “Кривий Торець”, шахта “Торецька” /г. Дзержинск/ в Донецкой области. И город Торез там же.
Шутка.
А до 1794 г. город Славянск действительно назывли Тор.

По “Словнику гідронимів України” из рек известны “Казенный Торець”, “Красний Торець”, “Кривий Торець” и “Сухий Торець"; “Ториці”.
Ранее рекой “Тор” называли и Казённый Торец, и Кривой Торец.
Также фикировалось /нечасто/ употребление названия “Тарець” к этим рекам.

На всякий случай хочу заметить, что в украинском языке ранее существовал глагол “тарятися” со значением “валяться в грязи”.

Добавления к Бюллетеню.
Фамилии:
кикоть, кикіть – остаток обрезаного пальца на руке, ноге; недоразвитая рука, нога
колодій — то же, что и «колісник»
костриця – твердые остатки льна или конопли после, как его/её “тіпали та чухрали”
крекотень – старый, постоянно кряхтящий человек
куцина – короткая верхняя одежда

По поводу фамилий, образованных от названий ремесленников, производящих ковры. Я встречал такие:
“килимник” — килим = рус. ковёр
“коберник” — коберец, коберець = килим
“коцар” – коц =килим

По поводу фамилии «Тертычный». В украинском языке было такое слово — «тертичник» — тот, кто производил тертицю (доску). По-моему, близко от него украинский и польский “тартак” – лесопильня. И конечно же, знаменитая фамилия “Тартаковер”...
Фамилия «Сорокопуд».  А не может ли она происходить от прозвища, образованного от названия птицы. В Украине их есть 4 вида. Один из них – «Сорокопуд червоноголовий» – занесен в Красную книгу. Не уверен, но человека с рыжымы волосами вполне могли прозывать по птице.
Фамилии «Скляр, Скляренко, Склярук»: от именования скляр — стекольщик и стеклодув. Не знаю профессиональных тонкостей, но я бы оставил бы только «стеклодув», т. к. для стекольщика - в смысле производителя стекла - было отдельное слово – «гутник» /есть ли в русском языке такое – типа «стекловар»?/, хотя и последний нередко производил товарный продукт в виде браслетов или некоторой кухонной посуды. Кстати, для профессии резчика стекла - стеклореза - в украинском языке было слово «шклотник», но такой фамилии или производных я не встречал.
Фамлия «Потяка»: от прозвища Потяка. Я встречал такие значения слова «потякати» - болтать, нести чепуху. Моя покойная бабушка, уроженка Слобожанщины, часто употребляла глагол «розпотякувати» в значении «разглагольствовать, молоть языком».

В своё время в Киеве довелось работать с человеком по фамилии «Солетреник». Из каких краёв – не имею понятия /женщина, фамилия по мужу/. Какие будут мысли по её значению-присхождению? Я имею собственную версию, но слабую.  

IAA
ФАМИЛИОЛОГ (в отпуске)

IAA

Россия-матушка
Сообщений: 937
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 38
maia Дюндик, Дюндиков: от Дюндик - смл. зап. малорослый человек; коротыш, прындик, прыщ // смл. вялый, медлительный, нерасторопный человек.
смл. зап. - Смоленская и другие западнорусские губернии, включая часть украинских.
IAA
ФАМИЛИОЛОГ (в отпуске)

IAA

Россия-матушка
Сообщений: 937
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 38
[q]
Если не секрет, что Вы ищите?
[/q]

Я же писал, топонимы к фам. Парасоцкий. Но они что-то не проявляются. Спасибо за желание помочь.
[q]
Я имею собственную версию к ф. Солетреник
[/q]
. Солетреник - солетёр, работник, который растирал, мельчил соль жерновами или пестом.

Скляр, Гутник  и др. Стеклоделы везде были разные.
"Шкло" и др. проникли из польского языка.

maia
Новичок

Сообщений: 8
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 1
IAA Большое Вам спасибо!Мои Дюндики -украинцы,переселенцы (морским путем) в Приморьев 1900-х годах.В стародубском уезде был крестьянин Дюндя,был степан Дюндя в Богуславе,есть деревня Дюнди в Смоленской области,как-то это может быть связано с фамилией Дюндик?Спасибо!
---
Чего не желаешь себе,не делай другому.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 32 33 34 35 36 * 37 38 39 40 ... 292 293 294 295 296 297 Вперед →
Модератор: valcha
Вверх ⇈