Наверх ##
14 ноября 2009 23:16 14 ноября 2009 23:23 valcha написал: [q] Но, увы, в этом отношении словарь Фасмера - не показателен, при всем моем уважении к трудам этого филолога.
[/q]
А что показательно? Другого ведь не имеем. За неиминеем альтернативы приходиться ссылаться на Фасмера  Наш этимологический словарь вот уже 27 лет издается. Пока что имеем 5 томов из семи. Правда он посолидней Фасмеровского будет. Все таки "гуртом и батька добре бити" насчет немецкого влияния он не так уж далеко был от истины, все таки немцы в 18 веке очень повлияли на формирование современного русского языка, да и потом влияние было. У нас немецкие слова шли сначала через идиш и польский, а потом колонисты подключились в Новороссийской губернии. --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner |