Украинские и казацкие фамилии
severinn Сообщений: 7235 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2416
| Наверх ##
19 сентября 2009 22:38 19 сентября 2009 22:39 Balymba Почему у славян язык германцев называют "немецким" ? Не от "немой", как стали толковать потом, а от названия народа, жившего на запад от славян "неметов" ("nemeti"), во времена Тацита, т.е. 2 тысячи лет назад, говорившего на кельтском языке. После ассимиляции неметов германцами славяне немецким стали называть язык самих германцев, ранее не соседствовавших со славянами. "deutsch" - от "teot" -народ, человек", буквально "говорящий на человеческом" (т.е. на понятном языке нашего племени). от "teot" -народ, человек - и наименование финноязычного (а ранее индоевропейского) племени (народа) "чудь" . | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11433 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7316 | Наверх ##
19 сентября 2009 23:08 Balymba В США и Канаде фамилию Попович пишут и Popovich, и Ророwycz, a в Германии писали Popowytz и даже Poppowitsch. В Америке вообще пишут как слышал таможенный чиновник или как кто сам себя писал . Там даже принято спрашивать: "Как это пишется?" если слышат незнакомую фамилию. --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
Balymba Україна Карпати Сообщений: 1169 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 1295 | Наверх ##
20 сентября 2009 13:01 severinn Что Вы имеете ввиду что фамилия не пишется через -ич. Поскольку Ваш пост на русском то как украинец я читаю что Ваше мнение - ІЧ. А это неправильно , должно быть -ЫЧ. По поводу фамилий заканчивающихся на -ук и -юк: латыницей должны писаться через -UK и -IUK. Для подтверждения поднимите исторические документы на польском, латыне, немецком. --- Стефурак, Левкун, Чуревич, Зеленевич, Ківнюк, Лесюк, Данилюк, Кріпчук (Крепчук), Куц, Попик, Вертипорох, Козьмин, Мельничук, Ревтюк, Шовгенюк, Панько, Юращук, Ґрещук, Горішний, Ванджура, Жолоб, Поварчук (Пивоварчук), Лубів, Ісайчук (Ісаїв)
Попович-Турець | | |
Balymba Україна Карпати Сообщений: 1169 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 1295 | Наверх ##
20 сентября 2009 13:15 Stan_is_love По поводу того что на Американском континенте существует вариант фамилии POPOVICH то это только доказывает мою точку зрения. Ведь фамилия ПОПОВИЧ довольно распространенная по всей территории Украины и эмигрировали за океан как те из ЗУ которые писали правильный вариант POPOWYCH так и из территории которые находились под властью России где и существовал русифицированный вариант POPOVICH. Суть моего несогласия с существующей в России формой написания фамилия Вы подтверждается тем что в Америке чиновник спрашивал "Как это пишется" в то время как в России мои однофамильцы депортированные из ЗУ жили и умирали фактически под чужой фамилией. Найдите на огромной территории Росии хоть одну фамилию ПОПОВЫЧ. А ведь именно так писали свою фамилию предки многих носителей этой фамилии. Да и на собственом примере как относятся русские к этому вопросу я убедился когда в конце 1980 служил в СА в Челябинске. У меня были часто неприятности с командирами и сослуживцами поскольку всюду и всегда я упорно заявлял моя фамилия ПОПОВЫЧ а не ПОПОВИЧ, на что начальник политотдела дивизии однажды заявил, что еще немного и не будет ни тех ни других - будут одни ПОПОВЫ. --- Стефурак, Левкун, Чуревич, Зеленевич, Ківнюк, Лесюк, Данилюк, Кріпчук (Крепчук), Куц, Попик, Вертипорох, Козьмин, Мельничук, Ревтюк, Шовгенюк, Панько, Юращук, Ґрещук, Горішний, Ванджура, Жолоб, Поварчук (Пивоварчук), Лубів, Ісайчук (Ісаїв)
Попович-Турець | | |
Balymba Україна Карпати Сообщений: 1169 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 1295 | Наверх ##
20 сентября 2009 13:20 severinn По поводу немецкого языка. Я имел ввиду другое. Если на украинском НІМЕЧЧИНА і німецька мова. ТО на русском ГЕРМАНИЯ и немецкий язык. Для меня непонятно почему если допустим УКРАИНА - язык украинский, БЕЛОРУСИЯ - язык белорусский, а Россия - язык почему то русский а не российский. --- Стефурак, Левкун, Чуревич, Зеленевич, Ківнюк, Лесюк, Данилюк, Кріпчук (Крепчук), Куц, Попик, Вертипорох, Козьмин, Мельничук, Ревтюк, Шовгенюк, Панько, Юращук, Ґрещук, Горішний, Ванджура, Жолоб, Поварчук (Пивоварчук), Лубів, Ісайчук (Ісаїв)
Попович-Турець | | |
Strilbyckiкоzакы & шляхта Стрѣльбыцькі, Остапці  Kyiv, Ruthenia // Київ, Україна Сообщений: 3237 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 3341 | Наверх ##
20 сентября 2009 13:32 Есть версия, что название "немец", не от слова - "немой" (без языкий), а от двух слов - "не мой", тоесть - "не наш", чужой. ---
| | |
Strilbyckiкоzакы & шляхта Стрѣльбыцькі, Остапці  Kyiv, Ruthenia // Київ, Україна Сообщений: 3237 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 3341 | Наверх ##
20 сентября 2009 13:36 Balymba написал: [q] severinn По поводу немецкого языка. Я имел ввиду другое. Если на украинском НІМЕЧЧИНА і німецька мова. ТО на русском ГЕРМАНИЯ и немецкий язык. Для меня непонятно почему если допустим УКРАИНА - язык украинский, БЕЛОРУСИЯ - язык белорусский, а Россия - язык почему то русский а не российский.[/q]
В середине 18-го столетия, Михайло Ломоносов создавал какраз грамматику языка РОССИЙСКОГО, а не русского. ---
| | |
severinn Сообщений: 7235 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2416
| Наверх ##
20 сентября 2009 13:38 Strzelbicki написал: [q] Есть версия, что название "немец", не от слова - "немой" (без языкий), а от двух слов - "не мой", тоесть - "не наш", чужой. [/q]
И это более позднее толкование - уже где-то с 16 века. А как называли в ПВЛ : фрязин (и итальянцев, и французов и часть германских земель - от франки) | | |
severinn Сообщений: 7235 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2416
| Наверх ##
20 сентября 2009 13:48 Strzelbicki написал: [q] Balymba написал: В середине 18-го столетия, Михайло Ломоносов создавал какраз грамматику языка РОССИЙСКОГО, а не русского. [/q]
Особенно учитвая, что создавал ее после обучения в Киево-Могилянской академии. Да еще стоит учесть вклад выпускника той же Киево-Могилянской академии Феофана Прокоповича, учителя и покровителя М.В.Ломоносова, еще ранее создавшего "Букварь славенский". Да, уж ... | | |
severinn Сообщений: 7235 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2416
| Наверх ##
20 сентября 2009 13:56 Balymba Видите ли, чем далее на восток от Ваших земель, тем более мягко произносятся гласные. Мы говорим Петренко, а не Петрэнко, хотя во множественном числе членов семьи Петренко зачастую называют Петрэнки. Так что Ваш командир был по-своему прав. Вы так привыкли произносить, он иначе. Видеть здесь умысел вряд ли стоит, просто у Вас сложился личный конфликт, а учитывая определенное характерное упрямство... | | |
|