Значение фамилии
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3940 | Наверх ##
4 февраля 2010 17:04 Stan_is_love написал: [q] Tino написал:[q] такие морфемы как: префикс, корень, суффикс, интерфикс и окончание, из которых только последняя морфема вариабельна.[/q]
Многие суффиксы имён прилагательных пишутся без изменения во всех словах. Многие, но не все. [/q]
НАПРИМЕР? --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11433 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7308 | Наверх ##
4 февраля 2010 17:12 --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3940 | Наверх ##
4 февраля 2010 17:25 Stan_is_love написал: [q] Tino написал:[q] НАПРИМЕР?[/q]
[/q]
Спасибо! Чудесная ссылка. Формально Вы правы! Одноко, нужно учесть, что строго говоря, суффикс тот же, только начертание меняется, поскольку в русском языке смешанная форма письма и здесь выступает фонетическая его ипостась. В английском языке фонетическим принципом записи слов и не пахнет, поэтому графически суффиксы или корни не изменны, а произносится могут одни и те же морфемы по-разному. --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11433 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7308 | Наверх ##
4 февраля 2010 17:30 Tino написал: [q] префикс, корень, суффикс, интерфикс и окончание, из которых только последняя морфема вариабельна.[/q]
Tino написал: [q] суффикс тот же, только начертание меняется[/q] А в английском как я и не спорю! Вы - спец, Вам и карты в руки. --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
apss Сообщений: 2451 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2772
| Наверх ##
4 февраля 2010 19:27 Tino написал: [q] Милейший apss, видимо в Польше и в Украине разные взгляды на морфологию и морфемы. У нас до сих пор при морфологическом разборе слова учениками школ рассматриваются такие морфемы как: префикс, корень, суффикс, интерфикс и окончание, из которых только последняя морфема вариабельна. Даже в английском языке в понятии морфологический разбор присутствует понятие окончание "ending"ю. К сожалению, я не могу дискутировать с Вами в контексте польского языка, ибо знаю его только поверхностно на уровне устного восприятия ... Следовательно: нельзя рассматривать э(е)нко или ц(с)ькый как суффиксы, а как комбинацию суффикс+окончание, поскольку склоняя фамилию мы будем иметь неизменными суффиксы: -енк,-энк, -цьк, -ськ, окончания в зависимости от склонения по падежам будут меняться
"В граматике два отдельные понятия. Морфология и склонение." НЕКОРРЕКТНОЕ утверждение! Правильно: Морфология и Синтаксис.
P.S. Немного почитал... Не нашел существенных различий в интерпретации морфологии польскими авторами Википедии  http://pl.wikipedia.org/wiki/M...fem.C3.B3w [/q]
Tino! Зачем нам теория и методы обучения, и английский, который находится в совсем другой языковой системе. как здесь стараемся найти этимологию собственных имён, которые рассматриваем всегда в именительном падеже. Не склоняем их - зачем? и не появляются нам разные окончания. Деление было действительно некорректное. Должно быть : Морфология и её часть - флексия (словоизменение). Синтаксис здесь ни при чём, нам ненужен. http://uk.wikipedia.org/wiki/%...0%BC%D0%B0А где здесь говорится об окончании? | | |
АлевтинаСНачинающий  Вятка Сообщений: 45 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 15 | Наверх ##
6 февраля 2010 14:36 Tino написал: [q] рассматриваются такие морфемы как: префикс, корень, суффикс, интерфикс и окончание[/q]
Надо уточнить , что интерфикс - звуковая прослойка, а не морфема, а разбор будет не морфологический , а морфемный. Исправим и слово граММатика. | | |
АлевтинаСНачинающий  Вятка Сообщений: 45 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 15 | Наверх ##
6 февраля 2010 16:02 apss написал: [q] Деление было действительно некорректное. Должно быть : Морфология и её часть - флексия (словоизменение). Синтаксис здесь ни при чём, нам ненужен.[/q]
Ещё уточнение : У морфологии нет такой части, как флексия. Флексия = окончание слова. Исправим и слово НЕ нужен. | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3940 | Наверх ##
6 февраля 2010 21:10 6 февраля 2010 21:55 --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
АлевтинаСНачинающий  Вятка Сообщений: 45 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 15 | Наверх ##
6 февраля 2010 21:43 После однако зпт. не ставим, т.к. " однако " в данном случае = но. Насчёт ссылки : морфемный анализ имеет целью выделение иморфем и определение их значения. Морфологический ( от морфология - наука о частях речи) - имеет целью определение у слова всех признаков части речи. Успехов! | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3940 | Наверх ##
6 февраля 2010 21:58 АлевтинаС, не буду спорить, возможно морфемный разбор - более корректный термин. А как со "звуковой прослойкой" поступим? Так и оставим в качестве нового слова в лингвистике? УДАЧИ!!! --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
|