Значение фамилии
| marta Новичок
Сообщений: 5 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
23 января 2010 9:04Гавага - хелп! Перелопатила весь инет. Хоть что-нибудь о происхождении и значении фамилии Гавага, пожалуйста! Заранее благодарю. | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4407 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3943 | Наверх ##
23 января 2010 11:27 marta написал: [q] Перелопатила весь инет. Хоть что-нибудь о происхождении и значении фамилии Гавага, пожалуйста! Заранее благодарю. [/q] Ґаваґа - украинская фамилия, оба звука g - прорывные (приведена правильная запись украинскими буквами). Носителей в Украине не так много, где-то около 200 человек. Значение "болтун, губошлёп" --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11415 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7350 | Наверх ##
23 января 2010 12:39 Tino написал: [q] Ґаваґа - украинская фамилия[/q]
Ну ладно ещё Спиридон да Мирон, но Андреш и Агата! Тоже украинцы? http://resources.rootsweb.ance...ame=GawagaКакие интересные украинские имена - Альфонсо, Марио! А вот особенно мне понравилось - MIGUEL DE GAVAGA http://resources.rootsweb.ance...ame=GavagaУ французов: gavage m 1) откармливание (птицы); пичканье (тж перен.) 2) мед. кормление через зонд 3) ав. подкачивание; наддув у португальцев: vaga I f 1) волна, вал 2) перен толпа, волна, поток (людей), ~ de írio похолодание II f 1) вакансия, вакантное место 2) досуг, свободное время 3) удобный случай --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4407 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3943 | Наверх ##
23 января 2010 13:16 Stan_is_love написал: [q] Tino написал:[q] Ґаваґа - украинская фамилия[/q]
Ну ладно ещё Спиридон да Мирон, но Андреш и Агата! Тоже украинцы?
[/q]  Да уж Мигель точно не наш! Однако, глубокочтимый Stan_is_love, мы с Вами не раз обсуждали тему фамилий-омонимов, не так ли? Есть в словаре украинского языка слово "Ґаваґа"? Есть в Украине фамилия Ґаваґа? Будем искать её корни в Испании или Франции? Или ограничимся Украиной? Дама, поставившая вопрос может включать в поиск все версии. Вы дополнили мою и Слава Богу! И ещё: Не станите Вы ведь утверждать на том основании, что генерал Франко - испанец то и все многочисленные носители фамилии Франко, включая семью классика украинской литературы, выходцы из Испании. Я сейчас пишу статью "Украинские Фамилии-Омонимы". Там Вы найдете много интересного  В завершение поста наберите в базе Украины фамилию Гава, а потом поищите и Nете Hava and Gava --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
| apss Сообщений: 2433 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2773
| Наверх ##
23 января 2010 13:23 Stan_is_love написал: [q] Ну ладно ещё Спиридон да Мирон, но Андреш и Агата! Тоже украинцы?[/q]
Спиридон - русский. Уже. First Name: Spiridon Last Name: Gawaga Ethnicity: Russia, Russian Last Place of Residence: s.Mordonji, Russia (где это?) Date of Arrival: Mar 16, 1914 Ship of Travel: Kursk Port of Departur Libau | | |
| apss Сообщений: 2433 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2773
| Наверх ##
23 января 2010 13:31 TinoВ словаре украинского языка (современного? архаизмов? диалектов?) такое слово "гавага"? Можете дать ссылку? | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4407 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3943 | Наверх ##
23 января 2010 13:42 apss написал: [q] Tino
В словаре украинского языка (современного? архаизмов? диалектов?) такое слово "гавага"? Можете дать ссылку? [/q]
Этимологический словарь украинского языка. Том Первый. Я пользуюсь бумажной версией, но Вы можете его скачать и читать через djvuwiver --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11415 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7350 | Наверх ##
23 января 2010 13:47 23 января 2010 13:54 TinoВсё конечно, что Вы говорите правильно, но уж слишком много этих самых фамилий-омонимов для случайного совпадения. Всем известно, что среди украинских фамилий огромное колличество заимствовано из тюркской группы, отчего не быть заимствованиям и из других, например, европейских языков? Украина морская держава, а по морю кто только не приплывал! Tino написал: [q] Веред. Эта фамилия омоним – еврейской фамилии, которая обозначает «роза». Украинская фамилия Веред обозначает «нарыв, фурункул». Фамилия не очень распространена, имея всего 279 носителей.[/q]
Но ведь известно, что нарыв и фурункул как раз и отличается от остальной кожи ярко-красным цветом. (один из пяти признаков воспаления - покраснение) Так что наблюдательные украинцы недаром назвали 'нарыв фурункул' словом 'роза', пусть даже и еврейским. Пример: Крайне интересно происхождение, казалось бы, чисто русского названия болезни — рожа. Вопреки распространенному мнению, оно вовсе не связано с грубоватым синонимом слова лицо. Название, скорее всего, дало греческое слово рубор, которое можно перевести двояко: как красный и как роза. Как известно, при роже на коже появляются ярко-красные пятна. Из Греции через латинское rose, польское roza слово дошло до южных и западных славян, и уже с украинского языка роза переводится на русский как рожа. --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
Strilbyckiкоzакы & шляхта Стрѣльбыцькі, Остапці  Kyiv, Ruthenia // Київ, Україна Сообщений: 3229 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 3344 | Наверх ##
23 января 2010 13:49 Возможно такое трактование? ґава http://ru.wiktionary.org/wiki/ґаваЗначение 1. ворона ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения. 2. перен., разг. зевака, ротозей ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения. В Украине распространено вьіражение : "Спіймав гаву" (пропустил что либо, прозевал, пропустил удар и т.д.) Впереводе на русский - ротозей постоянно переспрашивающий - ГА? (по-русски - ЧАВО? или литературное ЧТО?) Российский вариант - "Чавокин, или Чавозевакин, Рассеяньій" ---
| | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11415 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7350 | Наверх ##
23 января 2010 13:50 apss написал: [q] Спиридон - русский. Уже.[/q]
Теперь фамилия Ґаваґа стала русской?  Очень интересно! --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
|