Редкие фамилии
Родственники ли их носители?
Geo Z LT Сообщений: 19774 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13286 | Наверх ##
29 октября 2011 16:57 Сизьма впадает в Шексну. Но с Шексной тоже неясно и предполагается связь с дятлами.
Происхождение названия
М. Фасмер пишет, что происхождение гидронима Шексна неясно, однако предлагает сравнить его с фин. hähnä «дятел», эрз. šekšej «пёстрый дятел» и др | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11415 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7353 | Наверх ##
29 октября 2011 17:25 Geo Z написал: [q] Сизьма впадает в Шексну. Но с Шексной тоже неясно и предполагается связь с дятлами.
Происхождение названия
М. Фасмер пишет, что происхождение гидронима Шексна неясно, однако предлагает сравнить его с фин. hähnä «дятел», эрз. šekšej «пёстрый дятел» и др [/q]
В Подмосковье, в верховьях реки Днепр, на Смоленщине и даже в Белоруссии обычны топонимы Десна, Цна, Добосна, Лисна, Пра, Проня. В.Н. Торопов предлагает для толкования многочисленных, прежде загадочных названий подмосковных рек и рек бассейна Оки использовать языки балтийских народов. У реки Толшмы в среднем течении, есть небольшой приток - Шоксна. Еще одно балтийское название! Основа его схожа с литовским словом, которое переводится как «речной рукав, всякое ответвление, приток». Так становится понятным и название большой вологодской реки Шексны – левого ответвления Волги. --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
Geo Z LT Сообщений: 19774 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13286 | Наверх ##
29 октября 2011 17:34 Всего лишь версии. И не для всех убедительные. Может быть возможно, а может быть и нет. | | |
Geo Z LT Сообщений: 19774 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13286 | Наверх ##
29 октября 2011 17:38 Stan_is_love написал: [q] Основа его схожа с литовским словом, которое переводится как «речной рукав, всякое ответвление, приток»[/q]
Интересно с каким литовским словом имеется ввиду. У меня приходит в голову только upės atšaka ответвление реки, šaka - ветвь, ветка. | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11415 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7353 | Наверх ##
29 октября 2011 17:50 Geo Z написал: [q] Интересно с каким литовским словом имеется ввиду. У меня приходит в голову только upės atšaka ответвление реки, šaka - ветвь, ветка.[/q]
Можно привлечь литовское "теке" - "небольшая река", "такас" - "течение, русло реки". --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
Geo Z LT Сообщений: 19774 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13286 | Наверх ##
29 октября 2011 18:13 Литовский
Upė, upelis, upokšnis - река, речка, речушка.
"теке" tekė - тёк, текла от слова tekti - течь.
"такас" takas - тропа, дорожка. | | |
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 25315 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 21264 | Наверх ##
29 октября 2011 19:03 29 октября 2011 19:13 И чего сравнивать древние фино-угорские гидронимы с современным литовскими словарным запасом? Все равно, что сравнивать чугунок с микроволновкой.
Языки абсолютно различных групп. И на той территории жили веси(веспы) - говорят на очень древнем диалекте фино-угорского Уж лучше сравнить коми-пермяцко-удмуртское сись...\сiсь.... (гнилой, гниль, прель) с вепским сизь\siiz//ui - стоячий
--- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
Stan_is_love Москва Сообщений: 11415 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7353 | Наверх ##
29 октября 2011 19:58 valcha написал: [q] И чего сравнивать древние фино-угорские гидронимы с современным литовскими словарным запасом? Все равно, что сравнивать чугунок с микроволновкой.[/q] Geo ZПойдём в углу постоим?  Вместе с В.Н. Тороповым. --- Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников
Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
| | |
Geo Z LT Сообщений: 19774 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13286 | Наверх ##
29 октября 2011 22:52 valcha написал: [q] И чего сравнивать древние фино-угорские гидронимы с современным литовскими словарным запасом?[/q]
И все-таки: В вепсском языке, как и других близкородственных языках, выделяется три существенных пласта заимствований: балтийский, германский и славянский. Да и Топоров В. Н. не последний человек в лингвистике. В. Н. ТОПОРОВ К ВОПРОСУ О ДРЕВНЕЙШИХ БАЛТО-ФИННОУГОРСКИХ КОНТАКТАХ ПО МАТЕРИАЛАМ ГИДРОНИМИИ Балтизмов в финноязычной речи на несколько порядков больше, чем финнизмов в балтийских, что балтизмы охватывают большую площадь и большее число языков, чем финнизмы в отношении балтийских, что очень значительная часть балтизмов, судя по всему, относится уже к II тысячелетию до н. э. | | |
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 25315 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 21264 | Наверх ##
29 октября 2011 23:58 30 октября 2011 0:25 Geo Z написал: [q] И все-таки[/q]
Ну, не современные же балтинизмы искать в древних финно-угорских гидронимах Тогда уж берите из: http://ru.wikipedia.org/wiki/%...0%BA%D0%B0тот же Топоров 2) особенности балтийской гидронимии, которая наиболее точно и полно воспроизводит архаичную «центральноевропейскую» гидронимию (около II — начало I тыс. до н. э.); 3) огромность пространства, на котором отмечается присутствие гидронимии балтийского типа, как по отношению к пространству, занимаемому балтами в историческое время, так и по отношению к ареалам других индоевропейских групп ( ареалы на востоке и юго-востоке вплоть до Верхней Волги и Поочья, до впадения Москвы, а частично и до нижнего течения Оки, до бассейна Сейма; на юге до Волыни и Киевщины; на западе — «балтоидный» пояс вплоть до Шлезвига и Гольштейна и т. п.); эта обширность пространства находится в противоречии с малочисленностью балтов в историческое время Вместе с тем некоторый луч света на западные границы старого балтийского ареала бросают два круга фактов — балтийская (реально прусская) гидронимическая и топонимическая номенклатура, встречающаяся па территории непосредственно к западу от Вислы, в Поморьс (ср. Persante, Saulin, Labuhn, Powalken, Straduhn, Rutzau, Karwen, Saalau, Mottlauи т. п.), и гидронимия «балтоидного» типав полосе, тянущейся вдоль южного побережья Балтийского мюря на запад (ср. Dargowe, Kremon, Lynow, Plawe, Rune, Spandin, Sude, Trutenow, Wangern, Wobeleи др.). Северная граница балтийского гидронимического ареала отделяет его от территории, на которой преобладает финноязычная гидронимия (последняя весьма широко представлена и внутри самого балтийского ареала, особенно на территории Латвии, где она, видимо, предшествует балтийской гидронимии. Около 30 гидронимических «финнизмов» обнаружено в Литве, как правило, к северу от линии Шилале (Шиляле) - Тракай (лизов. Ilmėdas, Ymasta, Kirgas, Kivė, Korbis, Kvistė, Lambis, Pernava, Piladis, Souja, Šiladis, Tervetė, Vokša и др.). В той или иной степени подобные элементы фиксируются и на широких пространствах к востоку от Прибалтики как вкрапления среди гидронимии балтийского типа (особенно в северных и восточных частях этого ареала). Учигывая информацию о периферийных зонах древнего балтийского гидронимического ареала и результаты анализа отдельных частей этого ареала (бассейн Верхнего Днепра, Подесенье-Посемье, Поочье и с специально бассейн Москвы, территория: верховьях Западной Двины и Волги, полоса к югу от Припяти, бассейны Западного Буга и Нарева, нижнее течение Вислы и т. д.), максимальные границы балтийского гидронимического ареала определяются с большой степенью вероятия линией: граница Эстонии и Латвии — Псков — южное Приильменье — Торопец — Тверь — Москва — Коломна верховья Дона — Тула — Орёл — Курск — Чернигов — Киев — Житомир — Ровно — Варшава — Быдгощь — Колобжег. О распространении балтийских говоров в Пруссии и к западу от неё см. в статье «Прусский язык» в наст. издании. Отдельныс балтизмы встречаются в виде островков и за пределами этой линии. В периферийных частях этого максимального гидронимического ареала число балтизмов относительно невелико, причем происхождение некоторых из них вызывает сомнения. Количество гидронимических балтизмов в этом ареале исчисляется несколькими сотнями. Северная граница балтийского гидронимического ареала отделяет его от территории, на которой преобладает финноязычная гидронимия (последняя весьма широко представлена и внутри самого балтийского ареала, особенно на территории Латвии, где она, видимо, предшествует балтийской гидронимии. Около 30 гидронимических «финнизмов» обнаружено в Литве, как правило, к северу от линии Шилале (Шиляле) - Тракай (лизов. Ilmėdas, Ymasta, Kirgas, Kivė, Korbis, Kvistė, Lambis, Pernava, Piladis, Souja, Šiladis, Tervetė, Vokša и др.). также значительный пласт финноязычных элементов в куршском языке В известной степени сходство в словарном составе Б.я. увеличивается за счет многочисленных общих славянских заимствований, а иногда и за счет германизмов. Однако по количеству и характеру последних Б.я. довольно заметно отличаются друг от друга. В еще большей степени это относится к финноязычным заимствованиям, многочисленным в латышском языке и несравненно более редким в литовском. Вот этого автора бы почитать. А. Ванагас, автор, так много сделавший для исследования балтийской гидронимии литовской ономастики, финноязычных заимствований в литовском языке; --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
|