Украинские фамилии
ABG Сообщений: 420 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 353 | Наверх ##
26 июня 2010 0:35 Tino написал: [q] Спыж - сплав сначала меди и арсэна Cu + As а потом Cu + Sn[/q]
Якщо би версія про сплав була вірною, то логічно, що мали б бути й інші "металеві" прізвища (Оливенко, Циненко тощо) - але щось на такі не натрапляв. Грінченко подає три варіанти значення слова СПИЖ: 1) бронза, мідь; 2) зарубка, заглиблення в деревині; 3) рослина. Можна розглянути і варіант про "зарубку".
 --- Українська геральдика, вексилологія, сфрагістика та генеалогія
сайт: http://uht.org.ua
форум: http://uht.org.ua/forum | | |
МЕТЯ Київ Сообщений: 2207 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 208 | Наверх ##
26 июня 2010 12:08 Спиридона могли назвати Спижем? --- тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua | | |
ABG Сообщений: 420 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 353 | Наверх ##
26 июня 2010 12:44 26 июня 2010 12:45 livza написал: [q] Спиридона могли назвати Спижем? [/q]
Спиридона звали Свирид. Якщо підсумувати версії та спробувати знайти аналогії: 1) "металева" версія. Виявляється, є прізвища Оливенко (від Оливо?), Циненко (від Цина) та Міденко (від Мідь?). 2) "харчі". Ця версія добра для канібалів з Нової Гвінеї. Словники ж не фіксують прямого значення "спиж=харчі", а лише похідне запозичення - "спіжарня". Видається нісенітницею. 3) "рослина". Аналогії: Дубенко (від Дуб), Вербенко (від Верба), Глоденко (від Глід), Сосненко (від Сосна). 4) "зарубка". Як аналогія якихось "столярно-побутових" речей: Чопенко (від Чіп). Видається, що три версії цілком можуть мати право на життя. Хоча цих Спіженків в Україні залишилось лише 38 чоловік. Схоже, всі від одного кореня. --- Українська геральдика, вексилологія, сфрагістика та генеалогія
сайт: http://uht.org.ua
форум: http://uht.org.ua/forum | | |
МЕТЯ Київ Сообщений: 2207 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 208 | Наверх ##
26 июня 2010 12:54 Ще "фантастична" версія: Наш "славнозвісний" Спіженко мав пращура-козака під записом Шпиженко. Тоді "шпиг" розставляє все на свої місця! Шпиг/Сало - синоніми. --- тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua | | |
ABG Сообщений: 420 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 353 | Наверх ##
26 июня 2010 13:42 livza написал: [q] Ще "фантастична" версія: Наш "славнозвісний" Спіженко мав пращура-козака під записом Шпиженко. Тоді "шпиг" розставляє все на свої місця! Шпиг/Сало - синоніми. [/q]
Цілком реальна версія. --- Українська геральдика, вексилологія, сфрагістика та генеалогія
сайт: http://uht.org.ua
форум: http://uht.org.ua/forum | | |
МЕТЯ Київ Сообщений: 2207 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 208 | Наверх ##
27 июня 2010 12:42 Словник (http://www.slovnyk.net) трактує слова “рибак” і “рибалка”, як синоніми. Польське “rybak” - перекладається як “рибалка”. Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) згадує слово “рыбак” лише як синонім слову “Неводни́к”. На думку Ю.Редька, прізвища на -ов, -ев можна вважати російськими лише в тих випадках, коли передсуфіксальна частина властива лише російській мові. І навпаки, якщо прізвища, утворені від української форми імені або від української загальної назви, якої немає у російській мові, то вони виникли на українському ґрунті і є суто українськими. Подивимося тепер на кількість носіїв прізвищ Рибак і Рибалка в Україні: Рибак – 18272 Рибалка – 8440. І утворених від названих патронімів: Рибаченко – 2200 Рибальченко – 7335. Інші суфікси не беру – це тема статті (над якою працюю). В Україні прізвище Рибаков – мають 2183 особи. Тепер запитання: Рибаков – прізвище українське чи російське? --- тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua | | |
nat-sУчастник  Сообщений: 77 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 26 | Наверх ##
27 июня 2010 16:48 27 июня 2010 17:31 В Полтавской сотне (взято отсюда же, с форума ВГД) упоминаются казаки с именами Леско, Феско, Марко, Каленик, Антун в перемежку с: Антон, Гаврило, Иван, Павло. Не знаю, насколько эти (первые) имена украинские, скорее польские? А, может, вообще - сербские? Если задать поиск "Рыбалко Сербия", всплывает немало фамилий. Ну, а Рыбалко трансформировалось в Рыбальченко. Я, конечно, могу ошибаться. Рибаковых, кстати, в Сербии тоже немало. Можно также рассмотреть Черногорию. В 1723 году Петр издал призыв сербскому народу переселяться в Россию и вступать в создаваемые сербские гусарские полки на Украине. С тех пор много выходцев из Сербии и Черногории заселили Украину. Еще ранее Рыбальченко упоминается здесь: http://www.grad.konotop.net/history/index.html"З початком національно-визвольного повстання Б. Хмельницького у 1648 р. Конотоп стає центром козацької сотні спочатку Чернігівського, а згодом Ніжинського полків. Першим відомим конотопським сотником був Іван Рибальченко." --- Бабич (Бабыч, Бабиченко, Бабычэнко), Бедный (Бидный, Беднов), Журавлёв (Журавлив, Журавель), Кренин (Кренев), Маршала (Marszala), Москвитин (Москвитинов), Рябченко (Рабчэнко), Солоха (Солошенко, Солошин, Солохин), Съедин (Сведин, Седин), Шерапов (Шарапов | | Лайк (1) |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3941 | Наверх ##
27 июня 2010 17:51 27 июня 2010 18:03 nat-s написал: [q] В Полтавской сотне (взято отсюда же, с форума ВГД) упоминаются казаки с именами Леско, Феско, Марко, Каленик, Антун Не знаю, насколько эти имена украинские, скорее польские? А, может, вообще - сербские? [/q]
Это потому что не знаете. Имена украинские не нужно сюда поляков с сербами звать. Суффикс с окончанием -ко служит в украинском языке и в других славянских языках для придания имени уменшительно-ласкательного звучания. Вот Вам примеры имен, которые уже в двадцатом веке стали более широко появлятся у украинцев и получили свои варианты. Валентин - Валько, Валерий - Валэрко, Дмитрий - Мытько, Всеволод - Володько и т.д. А Леско и Феско так записаны, потому что не было мягкого знака. а на самом деле это Лэсько и Фэсько  Про Калэнинка есть детская щиталочка: " Сыдир, Мыдир и Калэнык посидалы у курэнык, у курэныку сыдять по варэныку йидять" nat-s написал: [q] В 1723 году Петр издал призыв сербскому народу переселяться в Россию и вступать в создаваемые сербские гусарские полки на Украине. С тех пор много выходцев из Сербии и Черногории заселили Украину.[/q]
Новая Сербия http://ru.wikipedia.org/wiki/Новая_Сербиябыла образована позже в конце 18 века при Елизавете и Екатерине, фамилию у них были свои. Жили они на территории нынешней Кировоградской области, а потом на Донбассе было поселение балканцев. Если читаете по-украински, то здесь несколько подробнее, чем в русском варианте http://uk.wikipedia.org/wiki/Нова_Сербія --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4409 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3941 | Наверх ##
27 июня 2010 17:58 ABG написал: [q] Якщо підсумувати версії та спробувати знайти аналогії: 1) "металева" версія. Виявляється, є прізвища Оливенко (від Оливо?), Циненко (від Цина) та Міденко (від Мідь?). [/q]
Якщо цікаво. Ось стаття про "металеві прізвища українців" http://h.ua/story/278859/#review309874 --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
nat-sУчастник  Сообщений: 77 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 26 | Наверх ##
27 июня 2010 18:16 Tino, спасибь, буду знать. У меня кровь смешанная. Мамины родичи - украинцы и поляки, а папины - русские. Русскую-то историю я знаю, живу в России, но украинскую кровь не вытравишь! Воспитывалась-то я на Тарасе Шевченко в украинском варианте - прабабушка на ночь читала про Катерину-наймичку, про Титаривну, про русалок и казаков... Да и живу в украинном городе. Вот и собираю себя по крупицам. --- Бабич (Бабыч, Бабиченко, Бабычэнко), Бедный (Бидный, Беднов), Журавлёв (Журавлив, Журавель), Кренин (Кренев), Маршала (Marszala), Москвитин (Москвитинов), Рябченко (Рабчэнко), Солоха (Солошенко, Солошин, Солохин), Съедин (Сведин, Седин), Шерапов (Шарапов | | |
|