Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Украинские фамилии


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 174 175 176 177 178 * 179 180 181 182 ... 671 672 673 674 675 676 Вперед →
Модератор: valcha
ABG

ABG

Сообщений: 420
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 353

livza написал:
[q]
Ще "фантастична" версія:
Наш "славнозвісний" Спіженко мав пращура-козака під записом Шпиженко. Тоді "шпиг" розставляє все на свої місця! Шпиг/Сало - синоніми.
[/q]

Цілком реальна версія.
---
Українська геральдика, вексилологія, сфрагістика та генеалогія
сайт: http://uht.org.ua
форум: http://uht.org.ua/forum
МЕТЯ

МЕТЯ

Київ
Сообщений: 2207
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 208
Словник (http://www.slovnyk.net) трактує слова “рибак” і “рибалка”, як синоніми.
Польське “rybak” - перекладається як “рибалка”.
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) згадує слово “рыбак” лише як синонім слову “Неводни́к”.
На думку Ю.Редька, прізвища на -ов, -ев можна вважати російськими лише в тих випадках, коли передсуфіксальна частина властива лише російській мові. І навпаки, якщо прізвища, утворені від української форми імені або від української загальної назви, якої немає у російській мові, то вони виникли на українському ґрунті і є суто українськими.
Подивимося тепер на кількість носіїв прізвищ Рибак і Рибалка в Україні:
Рибак – 18272
Рибалка – 8440.
І утворених від названих патронімів:
Рибаченко – 2200
Рибальченко – 7335.
Інші суфікси не беру – це тема статті (над якою працюю).
В Україні прізвище Рибаков – мають 2183 особи.
Тепер запитання: Рибаков – прізвище українське чи російське?
---
тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua
nat-s
Участник

nat-s

Сообщений: 77
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 26
В Полтавской сотне (взято отсюда же, с форума ВГД) упоминаются казаки с именами Леско, Феско, Марко, Каленик, Антун в перемежку с: Антон, Гаврило, Иван, Павло.
Не знаю, насколько эти (первые) имена украинские, скорее польские? А, может, вообще - сербские?
Если задать поиск "Рыбалко Сербия", всплывает немало фамилий.
Ну, а Рыбалко трансформировалось в Рыбальченко. Я, конечно, могу ошибаться.
Рибаковых, кстати, в Сербии тоже немало.
Можно также рассмотреть Черногорию.
В 1723 году Петр издал призыв сербскому народу переселяться в Россию и вступать в создаваемые сербские гусарские полки на Украине. С тех пор много выходцев из Сербии и Черногории заселили Украину.

Еще ранее Рыбальченко упоминается здесь: http://www.grad.konotop.net/history/index.html

"З початком національно-визвольного повстання Б. Хмельницького у 1648 р. Конотоп стає центром козацької сотні спочатку Чернігівського, а згодом Ніжинського полків. Першим відомим конотопським сотником був Іван Рибальченко."

---
Бабич (Бабыч, Бабиченко, Бабычэнко), Бедный (Бидный, Беднов), Журавлёв (Журавлив, Журавель), Кренин (Кренев), Маршала (Marszala), Москвитин (Москвитинов), Рябченко (Рабчэнко), Солоха (Солошенко, Солошин, Солохин), Съедин (Сведин, Седин), Шерапов (Шарапов
Лайк (1)
Tino

Tino

Київ, Україна
Сообщений: 4409
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3941

nat-s написал:
[q]

В Полтавской сотне (взято отсюда же, с форума ВГД) упоминаются казаки с именами Леско, Феско, Марко, Каленик, Антун
Не знаю, насколько эти имена украинские, скорее польские? А, может, вообще - сербские?
[/q]

Это потому что не знаете. Имена украинские не нужно сюда поляков с сербами звать. Суффикс с окончанием -ко служит в украинском языке и в других славянских языках для придания имени уменшительно-ласкательного звучания. Вот Вам примеры имен, которые уже в двадцатом веке стали более широко появлятся у украинцев и получили свои варианты. Валентин - Валько, Валерий - Валэрко, Дмитрий - Мытько, Всеволод - Володько и т.д. А Леско и Феско так записаны, потому что не было мягкого знака. а на самом деле это Лэсько и Фэсько blink.gif Про Калэнинка есть детская щиталочка: " Сыдир, Мыдир и Калэнык посидалы у курэнык, у курэныку сыдять по варэныку йидять" blink.gif


nat-s написал:
[q]
В 1723 году Петр издал призыв сербскому народу переселяться в Россию и вступать в создаваемые сербские гусарские полки на Украине. С тех пор много выходцев из Сербии и Черногории заселили Украину.
[/q]


Новая Сербия http://ru.wikipedia.org/wiki/Новая_Сербия
была образована позже в конце 18 века при Елизавете и Екатерине, фамилию у них были свои. Жили они на территории нынешней Кировоградской области, а потом на Донбассе было поселение балканцев.
Если читаете по-украински, то здесь несколько подробнее, чем в русском варианте http://uk.wikipedia.org/wiki/Нова_Сербія
---
Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner
Tino

Tino

Київ, Україна
Сообщений: 4409
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3941

ABG написал:
[q]

Якщо підсумувати версії та спробувати знайти аналогії:
1) "металева" версія. Виявляється, є прізвища Оливенко (від Оливо?), Циненко (від Цина) та Міденко (від Мідь?).
[/q]


Якщо цікаво. Ось стаття про "металеві прізвища українців"
http://h.ua/story/278859/#review309874
blink.gif
---
Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner
nat-s
Участник

nat-s

Сообщений: 77
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 26
Tino, спасибь, буду знать.
У меня кровь смешанная. Мамины родичи - украинцы и поляки, а папины - русские.
Русскую-то историю я знаю, живу в России, но украинскую кровь не вытравишь!
Воспитывалась-то я на Тарасе Шевченко в украинском варианте - прабабушка на ночь читала про Катерину-наймичку, про Титаривну, про русалок и казаков...
Да и живу в украинном городе.
Вот и собираю себя по крупицам. 101.gif
---
Бабич (Бабыч, Бабиченко, Бабычэнко), Бедный (Бидный, Беднов), Журавлёв (Журавлив, Журавель), Кренин (Кренев), Маршала (Marszala), Москвитин (Москвитинов), Рябченко (Рабчэнко), Солоха (Солошенко, Солошин, Солохин), Съедин (Сведин, Седин), Шерапов (Шарапов
Tino

Tino

Київ, Україна
Сообщений: 4409
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3941

nat-s написал:
[q]

Да и живу в украинном городе.
Вот и собираю себя по крупицам.
[/q]


Что это за город такой украинный? Уж не Сальск ли? blink.gif А корни свои знать нужно, а то шевелятся они там, а почему порой не знаем! 101.gif
---
Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner
Лайк (1)
nat-s
Участник

nat-s

Сообщений: 77
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 26
Не. Не Сальськ. Білгород. Раніше Білгородську Губернію відносили до українной області, як і Курську. Та вона, по суті, нею і зараз є. Хоча під напливом північних жителів українська говірка звучить все менш виразно. Але навіть при тому, що Білгород і Харків розділяє державний кордон, все ж народ і тут і там живе один і той же. 101.gif Хоча, Харків це велике місто, а Білгород - затишне, маленьке провінційне містечко. 101.gif
А я виросла в декількох кілометрах від Харкова і виховувала мене прабабуся (батьки і бабусі працювали). А у неї коріння полтавське і українська мова для мене зрозуміла з дитинства. І дочка моя здоровськи засинає під українські колисанки, для мене вони мелодійніші і ніжніші. 101.gif

Наскільки мені відомо, серби переселялися на територію Росії і України ще раніше, ніж вийшов указ Петра Великого, але у вельми малих кількостях. Шукали притулки від загарбників на чужій землі. І набагато раніше 17 століть.
А імена Місько, Матьяш - теж українські (це для мого загального розвитку 101.gif )?
---
Бабич (Бабыч, Бабиченко, Бабычэнко), Бедный (Бидный, Беднов), Журавлёв (Журавлив, Журавель), Кренин (Кренев), Маршала (Marszala), Москвитин (Москвитинов), Рябченко (Рабчэнко), Солоха (Солошенко, Солошин, Солохин), Съедин (Сведин, Седин), Шерапов (Шарапов
МЕТЯ

МЕТЯ

Київ
Сообщений: 2207
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 208
nat-s
А імена Місько, Матьяш - теж українські (це для мого загального розвитку
Матяшъ Половний – козак Білоцерківського полку
Мисько Ломонос - козак Чигиринського полку
І це тільки, як приклад.
---
тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua
Tino

Tino

Київ, Україна
Сообщений: 4409
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3941

nat-s написал:
[q]

А імена Місько, Матьяш - теж українські (це для мого загального розвитку )?
[/q]


Зрозуміло. То Ви знацця, з Слобожанщини будете blink.gif
Мисько та Матяш (без перекручень) - українські імена, а прізвища від цих імен досить поширені в Україні. 101.gif
---
Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 174 175 176 177 178 * 179 180 181 182 ... 671 672 673 674 675 676 Вперед →
Модератор: valcha
Вверх ⇈