ИМЕНА
Вопросы, касающиеся имён
Tino Київ, Україна Сообщений: 4407 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3943 | Наверх ##
28 сентября 2010 19:23 Калинушка написал: [q] Я не уточнила,что это 19 век.Может в то время как то по другому было?Ну крестили одним именем,а в жизни по другому называли? [/q]
Все значительно проще: Штефан, Стефан и Степан - варианты одного имени. Потому, если человек был по метрике Стефановичем, ему ничто и никто не мог помешать подписываться Степановичем. Если у русского немца Пауля был отец Якоб, то подписываясь Павел Яковлевич он ничего не нарушал --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
Калинушка Москва Сообщений: 257 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 97 | Наверх ##
28 сентября 2010 19:32 Спасибо за разъяснение)А то я так удивалась вроде Стапанович,а тут Стефанович,подумала может не из России тогда. --- Ищу:Калининых/Калина,Трещалиных,Маджугинских/Моджугинских,Мялкиных,Бычковых,Киндяковых,Таращук,Куликовых
Все мои и моих предков данные размещены мною на сайте добровольно.
| | |
Tino Київ, Україна Сообщений: 4407 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 3943 | Наверх ##
29 сентября 2010 0:45 Олег Владимиров написал: [q] Имена же ведь одни,что Тимофей, что Тимошка...[/q]
Имена то те, но варианты разные. Полным именем называли более уважаемых крестьян. А Ванька, Степка, Левка, Тимошка - имена, в которых сквозит пренебрежение. --- Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner | | |
МЕТЯ Київ Сообщений: 2207 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 208 | Наверх ##
29 сентября 2010 4:39 Tino написал: [q] Олег Владимиров написал:[q] Имена же ведь одни,что Тимофей, что Тимошка...[/q]
Имена то те, но варианты разные. Полным именем называли более уважаемых крестьян. А Ванька, Степка, Левка, Тимошка - имена, в которых сквозит пренебрежение. [/q]
Не знаю, не знаю... Практика записувати в документи повне звучання (прізвище, ім'я, по-батькові) в Україні виникла десь на початку 16-го століття. Жодного повного ПІБ з "Ваньковичем" чи "Петьковичем" не зустрічав. Думаю, причина банальна. Все залежало від освіченості та загальної культури писаря. --- тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua | | |
МЕТЯ Київ Сообщений: 2207 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 208 | Наверх ##
29 сентября 2010 7:23 29 сентября 2010 7:24 На Волині практикувалося давати синам однакові імена. Про це свідчить подокументальний опис (дивися вирізку), внесений до праці: Володимирський ґродський суд. 1566-1570 рр. Зошит подокументальних описів актових книг ISBN 966-8225-15-5 Г. Сергійчук, Складання описів, 2002. Архівні зібрання України. Спеціальні довідники. Державний комітет архівів України Центральний державний історичний архів України, м. Київ З опису зрозуміло, що назва села (Калусів, село Володимирського пов.) стала основою для утворення прізвища Калусовський. Суфікс/закінчення назви села вказує на його засновника/власника по імені Калус(ь). Можливо, то був батько або дід братів. Найближчим за звучанням СЛАВЯНСКІЙ ИМЕНОСЛОВЪ или СОБРАНІЕ СЛАВЯНСКИХЪ ЛИЧНЫХЪ ИМЕНЪ ВЪ АЛФАВИТНОМЪ ПОРЯДКЂ СОСТАВЛЕНЪ СВЯЩЕННИКОМЪ М.МОРОШКИНЫМЪ. САНКТПЕТЕРБУРГЪ. 1867. називає ім’я Калушатъ. Ясно, що Калус(ь) і Калушатъ мають спільний корінь та відносяться до зменшувальних імен. Але від якого імені зменшилися? Не можу віднайти…
 --- тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua | | |
Lys Лисичанск, Украина Сообщений: 1797 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 1896 | Наверх ##
30 сентября 2010 14:34 1 октября 2010 14:53 Tino[q] Lys написал:
[q] Нашел на ОБД Мемориал одного дальнего родственника. Но имя странное. Помогите разобраться:
Лысенко Хонька Фомич.
Может он Тихон?
[/q]
Ближе всего к Тихону...[/q]
Просмотрел похозяйственные книги сельсовета... Хонька оказался Иваном. --- Лысенко Кихтенко Прилипко Боровской Осыченко Короткий (Луганск.обл Новоайдар. р-н Смоляниново), Лысаков Лысак (Пурдовка, Гавриловка), Веретянников (Гречишкино), Кондратов, Рюмшин (Курск.обл Золотухин. р-н Печки, Родительское), Боков (Вёшенская), Марков (Осифьево). | | |
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 25283 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 21242 | Наверх ##
30 сентября 2010 15:51 30 сентября 2010 16:03 Lys написал: [q] ... Хонька оказался Иваном. [/q] Крестили Йоханааном-Иоаном? или не крестили? Успенский - Ты и твое имя.... А докопаться до значения слова Иван, зная один только русский язык, нельзя. Надо знать древнееврейский. Это имя -- чужестранец. Мы помним, оно родилось давно и далеко -- в древней Иудее. Там оно звучало как Йоханаан и означало "дар бога" Отправиться в далекий путь от народа к народу оно смогло лишь после того, как из Палестины все дальше и дальше начало распространяться по свету религиозное учение одной из древнееврейских сект, много позже названное христианством. Спустя много лет после этого имя Йоханаан, изменившись до неузнаваемости, став Иоанном, попало к нам на Русь. Тут оно, во-первых, превратилось "в имя Иван, а во-вторых, окончательно потеряло "вещественное" значение: было значимое слово, стало имя, которое, собственно, не означает ровно ничего. --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
МЕТЯ Київ Сообщений: 2207 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 208 | Наверх ##
30 сентября 2010 19:28 valcha написал: [q] Lys написал:[q] ... Хонька оказался Иваном. [/q]
Крестили Йоханааном-Иоаном? или не крестили?
Успенский - Ты и твое имя....
А докопаться до значения слова Иван, зная один только русский язык, нельзя. Надо знать древнееврейский. Это имя — чужестранец. Мы помним, оно родилось давно и далеко — в древней Иудее. Там оно звучало как Йоханаан и означало "дар бога" Отправиться в далекий путь от народа к народу оно смогло лишь после того, как из Палестины все дальше и дальше начало распространяться по свету религиозное учение одной из древнееврейских сект, много позже названное христианством. Спустя много лет после этого имя Йоханаан, изменившись до неузнаваемости, став Иоанном, попало к нам на Русь. Тут оно, во-первых, превратилось "в имя Иван, а во-вторых, окончательно потеряло "вещественное" значение: было значимое слово, стало имя, которое, собственно, не означает ровно ничего. [/q] Йоханый бабай! Какие сложности! Сельсовета хозяйственная книга такое и во сне не увидит! М-да... --- тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua | | |
Lys Лисичанск, Украина Сообщений: 1797 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 1896 | Наверх ##
1 октября 2010 14:54 10 октября 2010 15:19 Я сам не сразу сообразил, что речь об одном и том же человеке. Потом только дошло.
Все же ошибка вышла. Узнал, что их два брата было. Хонькой оказался не Иван, а Фома! Фома Фомич. --- Лысенко Кихтенко Прилипко Боровской Осыченко Короткий (Луганск.обл Новоайдар. р-н Смоляниново), Лысаков Лысак (Пурдовка, Гавриловка), Веретянников (Гречишкино), Кондратов, Рюмшин (Курск.обл Золотухин. р-н Печки, Родительское), Боков (Вёшенская), Марков (Осифьево). | | |
МЕТЯ Київ Сообщений: 2207 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 208 | Наверх ##
5 октября 2010 8:49 Москвичин ― реєстровий козак Козацьке прізвисько Москвичин згадується у “Трахтемирівському” козацькому реєстрі, який є найдавнішим, який зберігся, подібним документом, і датується 1581 роком. Взагалі ж, проект створення реєстрового козацтва був висунутий 1524 року, за правління великого князя литовського й короля польського Сигізмунда I. Реалізовано його 1572 року, за Сигізмунда II Августа, коли Україна входила до складу Речі Посполитої. До першого реєстру було записано 300 козаків. “Трахтемирівський” козацький реєстр зберігається в архіві древніх актів Варшави “Скарбі коронном”. Документ представляє собою пожовклі аркуші, на яких латинськими буквами записані козацькі прізвища; вказані населені пункти, господарями яких були козаки. Реєстр зберіг список 532 козаків і старшин, яким 30 березня 1581 року видали зарплату за похід проти Московії. Читаючи список козаків, виникає запитання, а чи не могли приєднатися до козацького війська і жителя Московії, які з тих, чи інших причин влилися до його складу? Бо ж у списку*, що отримали платню за похід на Московію, читаємо: Орел Москвичин Микета Москвичин Ждан Москвичин Гришко Москвичин Семен Москвичин Оссип Москвичин Онисий Москвичин Андрій Москвичин Улас Москвичин Іван Москвичин Микита Москвичин Мартин Москвичин Мисько Москвичин Клим Москвичин Іван Толстий Москвичин Андрій Москвичин Степан Москвичин Хришко Москвичин Митя Москвичин Мокій Москвичин На жаль, документальних підтверджень поповнення козацького війська жителями земель Московського князівства історія не зберегла. Залишається тільки досліджувати прізвиська в козацьких реєстрах та населені пункти, звідки прибували новобранці. До речі, у “Трахтемирівському” козацькому реєстрі згадано багато населених пунктів, які на той час не “стояли” градами (укріпленими містами) в межах кордонів Речі Посполитої, а на сьогодні ― їх можна відшукати на картах Російської Федерації та Білорусі. *За матеріалами статті Ярослава Дзири Джерело: Вольная станица (http://forum.fstanitsa.ru) Постійна адреса інформації: http://spil.ucoz.ua/blog/moskv...-10-05-261 --- тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua | | |
|