Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

ФАМИЛИИ

Происхождение и значение фамилий

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 94 95 96 97 98 * 99 100 101 102 ... 409 410 411 412 413 414 Вперед →
Модератор: valcha
kiitam
Новичок

Сообщений: 2
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 3
нигде не могу найти что нибудь об этой фамилии. странно что она такая редкая
---
kiitam
helga29
Новичок

helga29

Сообщений: 9
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 5
фамилия предков Шиба хотелось бы знать значение,происхождение,источник. Спасибо за участие!
helga29
Новичок

helga29

Сообщений: 9
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 5
фамилия предков Шиба хотелось бы знать значение,происхождение,источник. Спасибо за участие!
ulmas
Участник

ulmas

Екатеринбург
Сообщений: 92
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 38
Шиба - слишком короткая фамилия, чтобы дать уверенную этимологию, не зная области ее происхождения.

В качестве варианта можно предположить отмеченное в южнославянских языках: сербскохорватское шиб, шиба 1) "куст", 2) "прут", "хлыст", "розга" (шибати "сечь розгами" , "пороть", "хлестать"); 3) "колодезный багор" , "шест" (на котором ведро спускается в колодец), а т.ж. болгарское шибам "хлестать". В последнем из указанных значений, несомненно присутствует один корень с русским словом ушибить (=ударить, хлестнуть).

С другой стороны слово szyba (=шыба) "оконное стекло" отмечено также в словарях польского языка, в котором оно является германским заимствованием < немецкого Scheibe (=шайбэ) "оконное стекло" , а также "диск", "мишень", шайба". Близкое слово шибка "оконное стекло", "лист", "окончина" отмечено как заимствование из немецкого языка в западные и южные русские говоры и в словаре Даля.

Семантически (то есть по смыслу), естественно, более вероятно происхождение фамилии от слов жердь, прут, чем оконное стекло или шайба. Тем более, что зафиксированное в сербском языке слово шиба определенно существовало и в древнерусском, даже если оно и не отмечено в существующих словарях.

Но всё равно точно сказать затруднительно. Похожее или совершенно аналогичное слово можно при желании найти едва ли не в любом языке. Из известных мне могу привести селькупское (самодийский язык на севере Западной Сибири) шиба, шипа "утка".
ulmas
Участник

ulmas

Екатеринбург
Сообщений: 92
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 38
Посмотрел на всякий случай татарский словарь, в результате чего выяснилось ,что в рассматриваемых выше славянских словах формы со значением "прут", "хлестать" , вероятно, не являются исконными праславянскими, а заимствованы (возможно в общеславянскую эпоху) из тюркских языков: татарское чыбык "прутик"; "проволока", чабарга, чапарга "хлестать" при сербскохорватском шибак "цеп" (орудие), шибика "розга", "прут", "лоза", шибица "спичка", "палочка", "прутик".
---
Тоб.г., Ишим.у., Уктуз. в. (с 1921-Тюм.г.,1923-33-Урал.,1934-43-Омск.,1943-44-Кург., с 1944-Тюм. о., Бердюж. рн), дд. Савино, Окунево: Кукушкины, Бессмертных; Перм.г., Кр.-уф. у. (ныне - Свердл. о., Арт. рн), д. Сажино: Серебрянниковы, Коряковы
Tasya
Новичок

Сообщений: 1
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 3
добрый день. я - носитель немецкой фамилии Касснер. интересно было бы узнать этимологию ее. заранее спасибо...
helga29
Новичок

helga29

Сообщений: 9
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 5
огромное вам спасибо!мне важна любая информация!
gutta57

gutta57

Сообщений: 1536
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1125

ОТКУДА ЕСТЬ ПОШЛА ФАМИЛИЯ МАГНИЦКИЕ?

Вероятно, речь нужно вести о ПРОЗВАНИИ, а не фамилии. Поскольку известно, что лишь в 19 веке слово “фамилия” приобрело свое второе значение, ставшее основным: “наследственное семейное именование, прибавляемое к личному имени”. Просмотрев множество литературы по вопросам ономастики, справочных изданий в виде Словарей и Энциклопедий, можно убедиться в однозначности приведенных сведений, отличающихся лишь незначительными нюансами. История возникновения фамилии уходит своими корнями в 17 век. Первым носителем ее был Леонтий Филиппович Теляшин (Телятин). Однако предоставим вначале слово ученым.
Унбегаун Б.О.:“Л.Ф.Магницкий был великороссом (родом из окрестностей Осташкова) и первоначально носил фамилию Теляшин; фамилию Магницкий он во всяком случае имеет в 1701 году, и можно предположить, что он получил ее в Славяно-греко-латинской академии. Существует предание, что новую фамилию дал ему Петр I, который был так восхищен его познаниями в математических науках, что *назвал его магнитом и приказал писаться Магницким*”.
Федосюк Ю.А.:”Первый русский преподаватель математики Леонтий Теляшин получил звучную фамилию Магницкий (от латинского *магнус* - большой) в 1700 году, лично от Петра Первого. В дальнейшем эту же фамилию присваивали некоторым рослым ученикам духовных семинарий и академий”.
Базаев А.В.:”Фамилия Магницкий является чисто *семинарской* и означает невидимое воздействие на человека (магнит – магнетизм)”.
Петровский Н.:”Значение *большой* имеет и старинное, редкое русское имя Магн”.
Магницкий Л.Ф. вошел в историю как ученый-математик, педагог, инженер, обладающий обширными для своего времени знаниями в области астрономии и морской навигации, риторики и церковной литературы, а также географии. Он владел несколькими языками - латинским, греческим, немецким, итальянским и голландским, занимался стихосложением. Однако главным трудом, прославившим его имя в веках была “Арифметика сиречь наука числительная с разных диалектов на славенский язык переведенная, и во едино собрана, и на две книги разделена”, изданная в 1703 году. Таково
полное название сего 662 страничного труда. Книга Магницкого сыграла существенную роль в становлении русской математической терминологии. В «Арифметике» автор впервые употребил термины «множитель», «делитель», «произведение», «извлечение корня», а устаревшие слова «тьма», «легион» заменил понятиями «миллион», «биллион», «триллион», «квадриллион».

Магницкий оказал также услугу развитию русской физико-математической литературы своим участием в предпринятых преподавателями математико-навигацкой школы переводах и издании на русском языке логарифмическо-тригонометрических таблиц А.Влакка и таблиц по мореходной асрономии. Последние вышли в свет под заглавием “Таблицы горизонтальные сев. и южн. широты. Восхождения солнца, со изъявлением: чрез которые зело удобно, кроме трудного арифметического исчисления неправильное или порядочное указщание компасов, юже во всех местах света обретаются, чрез них же легко и зело удобно найти и скоро возможно зело полезные тем, которые в вост. и зап. Индию морешествуют. Преведены с голландского языка, на славяно-российский диалект из книги Шац Камер, печатанной в Амстердаме, 1697. Тщанием учителей Андрея Фарварсона да Леонтия Магницкого лета от воплощения Христова 1722 г от библиотекаря Василия Киприянова”. Для полноты изображения литературной деятельности Магницкого необходимо упомянуть и о его “Записке” по делу о ереси лекаря Тверитинова. В этом деле он принимал видное участие, поскольку взял на себя неблагодарную роль одного из главнейших обвинителей подсудимого. Данная “Записка” была издана в 1883 году Обществом любителей древней письменности. Это перечень основных трудов Леонтия Филипповича Магницкого, дошедших до нас из 18 века.
Однако открытым остается вопрос – КТО – дал эту фамилию сему ученому мужу? Одни ученые предполагают, что он получил ее в Славяно-
греко-латинской академии, другие же настаивают на имени Петра I. Дело в том, что практически не сохранилось никаких сведений о первых 30 годах его жизни, до встречи с Петром I.
Далее, очевидно, все правильно. Рослые ученики семинарий получали эту же фамилию, так как она является весьма распространенной в среде духовенства. И все же, почему слово *большой* ассоциируется именно с ростом? А не мог ли семинарист быть человеком большого ума? В латинских словарях MAGNUS (magna, magnum) имеет более 16 интерпретаций. Так что в каждом конкретном случае вопрос о том, что подразумевалось под словом *большой, великий* следует рассматривать сугубо индивидуально.
Константин Пчелинцев

Petrovich написал:
[q]
Бздюка или бздника - воронежское наименование паслена
[/q]

Не только воронежское. У нас в Оренбурге тоже так же называется.
А мне вот недавно фамилия ПЕРДУНОВ встретилась!
fyzzi
Новичок

Сообщений: 1
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 3
Здравствуйте)
подскажите, пожалуйста, этимологию моей фамилии, - Литвинова .
я где-то читала, что м.б. от "литвин"- "воин", если так, то с какого языка? biggrin1.gif
---
fyzzi
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 94 95 96 97 98 * 99 100 101 102 ... 409 410 411 412 413 414 Вперед →
Модератор: valcha
Вверх ⇈