ФАМИЛИИ
Происхождение и значение фамилий
Ludmillaскончалась 16 марта 2009 Светлая ей память!  Москва Сообщений: 5655 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 1647 | Наверх ##
1 февраля 2005 21:24 | | |
IAAФАМИЛИОЛОГ (в отпуске)  Россия-матушка Сообщений: 938 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 38 | Наверх ##
2 февраля 2005 13:21 Dmitry За 1000 лет немецкого влияния лужичане сохранили и свой язык и культуру. Особенно в восточной и юго-восточной части бывшей ГДР; например, достаточно самобытен Бранденбург (Бранибор). Многие известные германские дворяне имели в своём роду ни одно поколение славян. Это легко определить даже при беглом просмотре их древа. Я основательно изучал историю полабских славян в начале 90-х и у меня где-то лежат результаты тех исследований. Также в молодости переписывался с несколькими жителями бывшего ГДР и получал от них много исторического материала. Dmitry Вот что удалось восстановить по Вашей теме. Серболужицкие (сорбские) слова: herb - знак, родовой знак, наследство (как вещь) herbowac (хербовать) - наследовать hebski - наследный, наследственный herbstwo - наследство (как вещь и понятие) herbstwowy - наследственный, наследуемый.
| | |
IAAФАМИЛИОЛОГ (в отпуске)  Россия-матушка Сообщений: 938 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 38 | Наверх ##
2 февраля 2005 13:22 Почему я считаю, что слово "герб" происходит именно из лужицкого языка, вернее из языка полабских славян? 1) в немецком языке слово "герб" имеет другое слово - Wappen (des Wappen); 2) в немецком языке слова с корнями "gerb" и "herb" хоть и присутствуют, но имеют совершенно другие значения и понятия: gerben - "дубить, рафинировать"; herb - "терпкий, горький, суровый, строгий"; 3) немецкие слова der Erbe (наследник) и des Erbe (наследство, наследие) вторичны и образовались именно от лужицкого слова "herb"; а) все другие родственные слова erblich, Erbschaft, Erblichkeit составлены из разных основ, а в лужицком для этих понятий сохранились свои древние слова, вообще не подверженные немецкому языковову влиянию (см. их выше), а если бы они происходили из немецкого, то и писались бы похоже; б) наличие в лужицких словах архаичного ларингала "h" и его полное отсутствие в немецких словах, хотя, если бы слово "герб" и "herb" имело немецкое происхождение, то было бы как раз наоборот; 4) слово "herb" произносится именно как что-то среднее между "герб" и "херб", но мягко, а немецкое как "'эрбе" без намёка на придыхание или ларингальный звук (хотя немецкий язык до сих пор содержит очень много слов с ларингалами); 5) ареал распространения слова "herb-герб" таков: - в современном чешском, претерпевшим сильное немецкое влияние "erb" произносится как что-то среднее между [ерб] и [эрб]; - в современном польском "herb" звучит также, как в лужицком, но немного пожёстче, т.е. упор делается уже в сторону звука "г"; - в литературном украинском "герб" звучит уже более грубо, через всем известный звук "гх"; - в русском слово "герб" звучит вообще без предыхания, через чистое "г". То есть, переход и смешение звуков "г" и "х" в упомянутых языках закономерны и полностью соответствуют употреблению других слов с теми же звуками. Из вышесказанного следует, что слово "герб" произошло именно в языке полабских славян, наследниками которых ныне являются лужичане (сербы лужицкие, сорбы). После захвата ихнего государства пришлые безродные германские феодалы, не имевшие никакого наследства на захваченных землях, заимствовали это слово и понятие, которое потом стало передаваться всего лишь только в виде некоего разрисованного родового знака, происхождение которого имеет ещё более древние корни, глубоко интернационально и гораздо древнее, чем все современные европейские нации. Наличие в Восточной Германии и Польше НП Гербич, Гербиц и, возможно, Гербичи естественно и закономерно, и указывает на родство и местное происхождение этих слов и понятий. Таким образом, родовые прозвания Гербич и Гербиц поначалу означали выходца или потомка выходцев из одноимённых населённых пунктов. | | |
IAAФАМИЛИОЛОГ (в отпуске)  Россия-матушка Сообщений: 938 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 38 | Наверх ##
2 февраля 2005 13:23 Dmitry Efim Кстати один из Гербичей был епископом Познанским. Посылаю Вам веб-страницу на польском языке (но там всё понятно), где я выделил его красным цветом. Вот перевод: Arcybiskupi i biskupi poznanscy - Архиепископы и епископы познанские Biskupi poznanscy - епископы познанские Arcybiskupi gnieznienscy i poznanscy, prymasi Polski - Архиепископы гнежненские и познанские, примасы польские Wedlug Dlugosza - близ (в пределах) города Длугоша Jan II Gerbicz Nalecz - Ян II Гербич Налуч? (Тут особые польские L и E) Nalecz - это историческое слово, означает "перевязь", "шарф" (у рыцаря); повязка, головной платок. (Сообщение отредактировал IAA 2 фев. 2005 13:43) | | |
IAAФАМИЛИОЛОГ (в отпуске)  Россия-матушка Сообщений: 938 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 38 | Наверх ##
2 февраля 2005 16:15 TatianaOs Спасибо за ссылку! Я проверил - всё работает, только на Гугле надо два раза вводить, т.к. Гугл русский был отсужен американцами и потому сменил Кириллицу на Юникод. Но при поиске видно смотрит на IP и выдаёт соответствующую инфу. Кстати, я ввёл себя и сам себя и свой сайт там нашёл. Хотя для меня это не удивительное, т.к. он международный. Попробовал на разных языках, ищет, как миленький и довольно быстро. Но у меня-то стоит поддержка всех кодировок и языков, может поэтому мне и легче искать, хоть по-арабски, хоть по-еврейски, хоть по-китайски. Если кому-то надо что-то поискать на непонятном языке, то, пожалуйста, обращайтесь. Но моя страница http://familia.hotbox.ru/search.htm тоже неплохой поисковичок. Притом ещё и по программам и музыке, если кому-то надо. Только не забывайте, что на Гугле надо два раза вводить искомое "слово".
| | |
IAAФАМИЛИОЛОГ (в отпуске)  Россия-матушка Сообщений: 938 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 38 | Наверх ##
2 февраля 2005 16:28 Журнал "Наука и жизнь" №9-96. Автор статьи Александра Васильева Суперанская. Раздел журнала "Переписка с читателями". | | |
IAAФАМИЛИОЛОГ (в отпуске)  Россия-матушка Сообщений: 938 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 38 | Наверх ##
2 февраля 2005 17:16 | | |
| RuSar | Наверх ##
2 февраля 2005 17:21 У меня, кстати, знакомый есть - Александр Михайлович Почукаев, артист театра Р.Виктюка... | | |
IAAФАМИЛИОЛОГ (в отпуске)  Россия-матушка Сообщений: 938 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 38 | Наверх ##
2 февраля 2005 17:51 Смоляной бычок:), а на сайте написано что у него волосы тёмно-русые, видать покрасился. Бычок-то поддельный. :)) А если серьёзно, то кроме Иерусалимовых полно и Ерусалимовых. А ещё было такое имя старое Иерусалим, но видать церковники его исключили в конце 19 века. Но зато св. Иерусалиму оставили, см. мой календарь - 8 августа по н.ст. http://familia.hotbox.ru/rus-canon.htm Так что явно не все иерусалисовы и ерусалимовы - родственники. Иерусалим в житиях часто употреблется, вот например, в этом году: 11 апреля / 24 апреля – Вход Господень в Иерусалим (за неделю до Пасхи) - 2/10 -й переходящий праздник. Roza Вы хотя бы регион указали, родственниов их добавили. Посмотрите, как другие это в каждом своём сообщении прикрепляют. К месту, ни к месту, но пишут всёх. :) | | |
artАртысевич Арсений Иванович  Bielsk Podlaski Сообщений: 1047 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 229 | Наверх ##
2 февраля 2005 19:17 IAA ja dla dmitri na e+mail poslal, teper w Polsce niet i Gerbicej i Herbicej (Сообщение отредактировал art 2 фев. 2005 19:18) --- Все мои и моих предков данные размещены на сайте добровольно и специально для поиска родственников.Все персональные данные о моих родственниках и наших общих предках, помещенные на этот сайт, найдены в Общедоступных aрхивах, в печатных публикациях или при | | |
|