Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

ФАМИЛИИ

Происхождение и значение фамилий

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 6 7 * 8 9 10 11 ... 409 410 411 412 413 414 Вперед →
Модератор: valcha
Iodko
Poland Nobility

Iodko

Латвия, Рига
Сообщений: 507
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 40
Gennady Т.е. человек сам в праве выбирать себе фамилию? Значит если я захочу быть Ёдко, сын мой захочет быть Иудка, а внук вообще Иуда - это в порядке вещей? А как же завещание, наследство, сохранение рода? Я к чему затеял эту тему? У меня получилось, что у деда в паспорте латинскими буквами фамилия написана как Iodko (Латвия) и читается как Иодко, у меня и что тоже вроде правильно Jodko, но читается уже как Ёдко. Получается дед русский, а я белорусс или как это всё расшифровать?
---
Ищу: Иодко (Виленская губерния, околица Иодки/Ёдки), Чаплыгины (Воронежская область), Евтушенко (Краснодарский край), Троицкие (Волгоградская обл.), а также Асосковы, Авдеевы, Олейниковы, Камбаровы, Штутины, Карчевские, Котвицкие
Demesha

Demesha

Latvija, Jurmala
Сообщений: 600
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 131
Iodko А может имеет смысл обратиться в ЗАГС на предмет восстановления истинной фамилии? И с бумагами в руках продемонстрировать, что у деда была такая-то фамилия и я поэтому хочу поменять свою искаженную фамилию с неправльного написания/звучания на верное, которое было у деда? Времени это займет месяц-полтора, но истинна восторжествует 101.gif А потом зафиксировать изменённую фамилию во всяких заведениях (банк, поликлинника и т.п.) не торопясь, по мере столкновения с этими организациями - это происходит легко и без проблем: демонстрируешь решение кабинета министров о разрешении на перемену фамилии и автоматом её везде исправляют, без никаких требований дополнительных справок 101.gif
ПС Сама меняла фамилию себе и ребёнку - никаких проблем это не составило...
---
Латвия, Юрмала  
Ищу родню Добровольские, Дмитриевы, Захаровы, Сиберины, Соловьевы, Гусевы, Голубевы, Гришины, Лаврищевы, Крутовы, Васильевы, Дундуковы - Москва, Питер, Псковская, Тверская, Ярославская обл.
Деделис ( с вариантами) тоже ищу -
Olaf
Честь имею!

Olaf

Волгоград
Сообщений: 487
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 126
Iodko, верно. Тем более, что Вы сами для себя уже решили, как будет правильно, ведь так? 101.gif
---
Делай, что должен - пусть будет, что будет

http://filimonov-karavainka.narod.ru/

Царицынское Генеалогическое Общество http://www.gen-volga.ru/ группа в одноклассниках https://ok.ru/group/58135161602087
NVL

NVL

Москва
Сообщений: 252
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 52
То, что носитель фамилии - ее хозяин и вправе сам решать спорные вопросы ее написания и произношения (ударение), - это принцип железный. Но не стоит принимать поспешных решений. Так, например, с буквой Ё в русском языке надо быть очень осторожным, поскольку на письме ее допускается заменять на Е. Сами понимаете, что получится. Масса русских фамилий от этого пострадала.
А белорусская орфография очень своеобразна. Написание блорусских слов в русском и наоборот - вообще-то вопрос технический, но иногда воспринимается как сверхважный (Белорусь/Беларусь), и дело до серьезных обид доходит.
---
Николай (Лопатины, Кривцовы, Эртели, Чебышёвы, Бокарёвы, Горловы, Врангели)
Iodko
Poland Nobility

Iodko

Латвия, Рига
Сообщений: 507
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 40
Demesha Olaf Для себя то я решил, но меня интересует как она пишется и произносится на самом деле. Мне это нужно для востоновления своих предков.

---
Ищу: Иодко (Виленская губерния, околица Иодки/Ёдки), Чаплыгины (Воронежская область), Евтушенко (Краснодарский край), Троицкие (Волгоградская обл.), а также Асосковы, Авдеевы, Олейниковы, Камбаровы, Штутины, Карчевские, Котвицкие
Iodko
Poland Nobility

Iodko

Латвия, Рига
Сообщений: 507
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 40
NVL Что бы Вы могли посоветовать?
---
Ищу: Иодко (Виленская губерния, околица Иодки/Ёдки), Чаплыгины (Воронежская область), Евтушенко (Краснодарский край), Троицкие (Волгоградская обл.), а также Асосковы, Авдеевы, Олейниковы, Камбаровы, Штутины, Карчевские, Котвицкие
Gennady
Кладоискатель по совместительству

Уже Москва, но хочется в Киев!
Сообщений: 376
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 66
Iodko
Фамилия читается так, как она написана. Если хотите установить истину, нужно идти вниз и устанавливать первоначальное написание. А уж потом хоатайствовать об изменении и доказывать историческими документами. Что касается зарубежных носителей фамилии, тут ничего не поделаешь. Это право тех людей на то или иное написание.
Мой отец, например, всю жизнь прошел с фамилией Свередовский, просто из-за того, что при поступлении в военное училище, писарь ошибся двумя буквами, а исправлять почему-то никто не захотел. И только после увольнения в запас он вернул себе правильное написание Свиридовский, так как был записан его отец, дед и прадед. Хотя и у них встречались варианты в написании.
Если для вас важно иметь фамилию в том виде, как она была первоначально записана, ищите первоисточник. Только потом придется доказывать, почему ваши умершие предки на самом деле должны были иметь другую фамилию. А это, мне кажется, будет сделать сложнее, чем изменить фамилию себе.
hat.gif
---
C уважением,
Геннадий
Москва
Поиск кладов и раритетов наших предков
Gennady
Кладоискатель по совместительству

Уже Москва, но хочется в Киев!
Сообщений: 376
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 66
Раньше была очень большая путаница при транслитерации фамилий в загран. паспорта. Эта тема на форуме уже когда-то обсуждалась. При иммиграции человек получал там паспорт с тем написанием фамилии, которое у него стояло в советском (российском) паспорте. Получая в очередной раз загран. паспорт, я поинтересовался, а почему моя фамилия каждый раз (у меня было уже 7 паспортов) пишется по-разному. Сказали, что сейчас в целях упорядочения, создана база данных в которой есть только один вариант написания каждой конкретной фамилии. А если я хочу, чтобы моя фамилия была транслитерирована так, как она писалась у моих иностранных предков, нужно было предупредить паспортиста заранее. Вот так.....
hat.gif
---
C уважением,
Геннадий
Москва
Поиск кладов и раритетов наших предков
NVL

NVL

Москва
Сообщений: 252
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 52
Iodko
Прежде чем советовать, надо было бы поглубже изучить вопрос. Но некоторые соображения высказать можно. Есть примеры. Известный археолог Александр Александрович Иессен был по происхождению прибалтийским немцем. Немецкое написание фамилии - Jessen. Но этот случай отличается от Вашего тем, что после "И" идет буква "е", которая несет в себе звук "йот" (j). Поэтому прочитать все равно можно только [Иjэссэн]. В Вашей фамилии при написании "Иодко" звук [j] теряется. Вы могли бы, однако, остановиться на написании "Иодко" и разъяснять при необходимости, как Вы считаете нужным фамилию произносить. У меня есть знакомый в Белоруссии по фамилии "Иов". Многие белорусы произносят ее [Йов].
Если же для Вас основное написание латинскими буквами, то вариант Jodko, кажется, вполне хорош. При русской транслитерации можно получить Йодко, но смотрится как-то необычно, оригинально. А были ли прецеденты такого написания?
Так что для русского языка идеального варианта пока не вижу. Наиболее универсален, при всех недостатках, вариант Иодко.
---
Николай (Лопатины, Кривцовы, Эртели, Чебышёвы, Бокарёвы, Горловы, Врангели)
Iodko
Poland Nobility

Iodko

Латвия, Рига
Сообщений: 507
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 40
NVL Вариант в латинскими буквами действительно хорош. Хотя по английски можно было писать и Yodko тогда при переводе был бы белоруский вариант - Ёдко, а можно наверное (я точно не знаю) Eodko - тогда наверное в переводе получается Иодко. Но всё дело в том, что я живу в Латвии и в латышском алфавите есть буква I, что в принципе даёт Иодко, но при переезде за границу это становиться как Айодко. Вот такая путаница и белеберда.
---
Ищу: Иодко (Виленская губерния, околица Иодки/Ёдки), Чаплыгины (Воронежская область), Евтушенко (Краснодарский край), Троицкие (Волгоградская обл.), а также Асосковы, Авдеевы, Олейниковы, Камбаровы, Штутины, Карчевские, Котвицкие
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 6 7 * 8 9 10 11 ... 409 410 411 412 413 414 Вперед →
Модератор: valcha
Вверх ⇈