Литовские и польские фамилии
Просьба о помощи в получении информации
| severinn Сообщений: 7341 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2497
| Наверх ##
28 мая 2010 23:42 Balymba написал: [q] Может ли иметь польские корни фамилия БОДОРЯК (судя по окончанию). Если да, то что она означает? [/q]
Не уверен, что фамилия польская... Скорее, Ваша , с Карпат... | | |
| allat29 Новичок
беларусь Сообщений: 8 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
3 июня 2010 21:38 как раз именно в ветковском районе прадед и проживал до своих последних дней и там же осталась маленькая часть породы. у деда был двоюродный брат, по-моему, его фамилия была вальча, а звали матвеем. у него была дочь юлия. может хоть так можно отыскать. --- жду встречи | | |
МЕТЯ Київ Сообщений: 2207 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 208 | Наверх ##
4 июня 2010 6:33 allat29 написал: [q] как раз именно в ветковском районе прадед и проживал до своих последних дней и там же осталась маленькая часть породы. у деда был двоюродный брат, по-моему, его фамилия была вальча, а звали матвеем. у него была дочь юлия. может хоть так можно отыскать. [/q]
Наведу "для ориентира" два названия из укр. Википедии Вилок (угор. Tiszaújlak) — селище міського типу в Виноградівському районі Закарпатській області України. Знаходиться на кордоні з Угорщиною. 90% населення етнічні угорці. Волове́ць (рос. Воловец, угорською: Volóc, біл. Валавец (Vałaviec)) — селище міського типу, районний центр Воловецького району Закарпатської області України. На страницах википедии о населенных пунктах имеется адрес и телефон. Например, Воловець: 89100, Закарпатська обл., Воловецький р-н, смт.Воловець, вул.Пушкіна,7 Написать письмо местной власти - наиболее "дешевый" способ начала поиска. Википедия укр.: http://uk.wikipedia.org/wiki/Воловець --- тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua | | |
Geo Z LT Сообщений: 19768 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13324 | Наверх ##
4 июня 2010 10:17 livza написал: [q] Наведу "для ориентира" два названия из укр. Википедии[/q]
И причем тут Закарпатье? Ветковский район в Гомельской области и allat29 вроде знает об этом. | | |
МЕТЯ Київ Сообщений: 2207 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 208 | Наверх ##
4 июня 2010 10:42 Balymba написал: [q] Может ли иметь польские корни фамилия БОДОРЯК (судя по окончанию). Если да, то что она означает?
[/q]
Не уверен, что фамилия польская... Скорее, Ваша , с Карпат... Это прочитал, и "бухнул" подсказку. --- тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua | | |
Balymba Україна Карпати Сообщений: 1165 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 1295 | Наверх ##
4 июня 2010 14:02 livza написал: [q] Не уверен, что фамилия польская... Скорее, Ваша , с Карпат... Это прочитал, и "бухнул" подсказку. [/q]
Не зрозумів. Якщо можна на рідній мові - думаю так легше для нас обидвох --- Стефурак, Левкун, Чуревич, Зеленевич, Ківнюк, Лесюк, Данилюк, Кріпчук (Крепчук), Куц, Попик, Вертипорох, Козьмин, Мельничук, Ревтюк, Шовгенюк, Панько, Юращук, Ґрещук, Горішний, Ванджура, Жолоб, Поварчук (Пивоварчук), Лубів, Ісайчук (Ісаїв)
Попович-Турець | | |
МЕТЯ Київ Сообщений: 2207 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 208 | Наверх ##
4 июня 2010 18:23 Balymba написал: [q] livza написал:[q] Не уверен, что фамилия польская... Скорее, Ваша , с Карпат... Это прочитал, и "бухнул" подсказку. [/q]
Не зрозумів. Якщо можна на рідній мові - думаю так легше для нас обидвох [/q]
Вибач, земляче! Ми ж з тобою тут не вдвох... Тому і "травмую" себе "великим и могучим" --- тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua | | |
Balymba Україна Карпати Сообщений: 1165 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 1295 | Наверх ##
5 июня 2010 0:15 livza написал: [q] Balymba написал:[q] livza написал:[q] Не уверен, что фамилия польская...Скорее, Ваша , с Карпат...Это прочитал, и "бухнул" подсказку. [/q] Не зрозумів. Якщо можна на рідній мові - думаю так легше для нас обидвох [/q] Вибач, земляче! Ми ж з тобою тут не вдвох... Тому і "травмую" себе "великим и могучим" [/q]
Я справді не зрозумів останній рядок. А мої знання не дозволяють зрозуміти, що означає: "бухнул" подсказку --- Стефурак, Левкун, Чуревич, Зеленевич, Ківнюк, Лесюк, Данилюк, Кріпчук (Крепчук), Куц, Попик, Вертипорох, Козьмин, Мельничук, Ревтюк, Шовгенюк, Панько, Юращук, Ґрещук, Горішний, Ванджура, Жолоб, Поварчук (Пивоварчук), Лубів, Ісайчук (Ісаїв)
Попович-Турець | | |
| severinn Сообщений: 7341 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2497
| Наверх ##
5 июня 2010 1:55 Balymba "бухнул" - вероятно, "сказал, не подумав" | | |
МЕТЯ Київ Сообщений: 2207 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 208 | Наверх ##
5 июня 2010 16:17 severinn написал: [q] Balymba "бухнул" - вероятно, "сказал, не подумав" [/q]
Правильне тлумачення! Це "перекрут" на Київщині з російського "бухтеть". До земляка з Карпат. Центральна Україна "набралася" слів і слівець скільки, що навіть я, де виріс, буває, перепитую --- тільки журналіст
www.spil.ucoz.ua | | |
|