Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Происхождение фамилии (этимология, ономастика)

Тема закрыта

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 97 98 99 100 101 * 102 103 104 105 ... 342 343 344 345 346 347 Вперед →
Модератор: valcha
Bestoloch
Новичок
Главная Бестолочь

Сообщений: 106
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 7
Кто -нибудь может пролить свет на происхождение оных фамилии? Пожалууууйста!
Лайк (1)
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 20028
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13230
Болото по-литовски pelkė (пяльке). Но есть много устаревших и диалектных вариантов.
В трактовке severinn'а возможно имелось ввиду , типа, верховое болото. dntknw.gif
Walera-2
Участник

Одесса
Сообщений: 67
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 19
Возможно ли понимать что на территории Киевщины, до ее перехода из Польши под Россию, сохранялись географические названия времен Литовского княжества? И именно с переходом к России, связано переименование местечка Кальниболото в Екатеринополь?
apss

Сообщений: 2450
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2772
Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich . 1880-1902.
Географический словарь Польского королества и других словянских стран.
Монументальный труд, который заключает все топонимы Речи Посполитой обоих народов; такое заглавие словаря невозможное было из-за цензуры, поэтому - словянских стран.
Ekaterynpol (Kalnibłoto), powiat i parafia zwinigródska. Екатерынполь - Кальниблото.
Там и поток - Kalnibłoto.
Старопольские:
Kalić się - грязниться
Кalica - грязная вода
Kalny - грязный
Tino

Tino

Київ, Україна
Сообщений: 4409
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3941
apss

наши западные кузены умеют все точки над і расставить! biggrin1.gif
---
Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner
apss

Сообщений: 2450
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2772
Tino

Вот какие глазастые наши восточные кузены! shok.gif a_003.gif
Tino

Tino

Київ, Україна
Сообщений: 4409
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3941

apss написал:
[q]
Tino

Вот какие глазастые наши восточные кузены!
[/q]


То е так! Войско Полске Берлин брало Руске моцно помогало! biggrin1.gif
---
Scientia potentia est
-------------------------------------------------------------------------------
Веред, Кононець, Лученко, Савіцький, Синявський, Снігур, Розпутній, Рубленко, Werner
Walera-2
Участник

Одесса
Сообщений: 67
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 19
Благодарю всех за пояснения.
Извините за вопрос не в тему apps - Вы случаем не были в прошлом году на день ВМФ в Одессе?
True
Новичок

True

Сообщений: 21
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 6
Tino написал:
[q]
То е так! Войско Полске Берлин брало Руске моцно помогало!
[/q]


biggrin1.gif
True
Новичок

True

Сообщений: 21
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 6
Кто знает, происхождение фамилии Масс, расскажите, пожалуйста. Все-таки она немецкая или французская, или.., кто может точно сказать? Спасибо.
Stan_is_love

Stan_is_love

Москва
Сообщений: 11433
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 7313
True
Я попробую. В переводе с немецкого Mass( Maß ) означает :
Maß
I n -es, -e
1. мера
ein volles Maß (von D) — полная мера (чего-л.)
ein gerüttelt Maß (an A, von D) высок. — изрядная доля (чего-л.)
2. размер, мерка
nach Maß — по индивидуальному заказу (об одежде и обуви)
ein Anzug nach Maß — костюм, сшитый по заказу
j-m Maß nehmen* — снимать мерку с кого-л.
in vergrößertem [verkleinertem] Maß — в увеличенном [уменьшенном] размере [масштабе]
3. мера, предел, граница; степень
das Maß der Geduld — предел терпения
das rechte Maßhalten* — знать меру; соблюдать меру
kein Maß kennen* — не иметь чувства меры, не знать меры
j-m ein hohes Maß an Vertrauen entgegenbringen* книжн. — оказывать большое доверие кому-л., очень доверять кому-л.
in vollem Maße — в полной мере
in dem Maße, wie … — по мере того как …
in hohem Maße — в значительной степени
im höchsten Maße — в высшей степени
in stärkerem [höherem] Maße als jemals — больше [выше], чем когда-либо
in zunehmendem Maße — в возрастающей степени
mit Maßen — с соблюдением меры
über das Maß (hinaus), über alles Maß (hinaus) — сверх меры, чрезмерно
über die [alle] Maßen — очень, чрезмерно
etw. in Maßen genießen* — умеренно пользоваться [наслаждаться] чем-л.
◊ ein gerüttelt und geschüttelt Maß высок. — в избытке; вдоволь; до отказа
ohne Maß und Ziel — непомерно
das Maß ist voll — чаша переполнилась
das Maß vollmachen — переполнять чашу (терпения)
mit gleichem Maß(e) messen* — подходить (к чему-л.) с одной меркой
mit zweierlei Maß messen* — подходить (к чему-л.) с различными мерками
mit eigenem Maß [Maße] messen* — мерить на свой аршин
II f =, -e и при указании количества = ю.-нем.
литровая кружка (пива)

с английского:
Mass
I , mass [mæs] n
месса, обедня

с французского:
mas [ma(s)] m
хутор; сельский дом (на Юге Франции)

masse
I f
1) масса
masse d'argile глиняная масса
pris (или taillé, sculpt&#233a_003.gif dans la masse вырубленный, вытесанный, изваянный из одного куска
usiner dans la masse изготавливать деталь из заготовки
◊ tomber, s'affaisser, s'écrouler comme une masse упасть как сноп
2) масса; груда; глыба; громада
3) масса, множество
en masse loc. adv. все вместе, во множестве; массированно; разг. множество; целиком
levée en masse народное ополчение
la (grande) masse de... большинство; огромное количество
une masse d'ennuis масса неприятностей
(il n'y en a) pas des masses разг. совсем немного
des masses разг. множество; куча; навалом
4) масса (людская)
masses laborieuses, masses travailleuses трудящиеся массы
larges masses широкие массы
les grandes masses populaires широкие народные массы
les masses народные массы; народ
la masse широкая публика
de masse массовый
communication de masse средства массовой коммуникации
5) совокупность
masse des obligataires юр. совокупность держателей одного займа
6) юр. имущество; масса
masse commune общее имущество супругов
masse successorale наследственная масса; наследственное имущество
masse active совокупность имущества
masse passive совокупность долгов на наследстве; контрибуционная стоимость
7) денежный фонд; денежные суммы
masse salariale фонд заработной платы
masse d'habillement воен. деньги на обмундирование
masse de couchage воен. казарменные суммы
8) общая касса (группы людей); общая касса (стипендия) студентов школы изящных искусств (работающих в одной мастерской); общая касса чаевых (в каком-л. заведении)
9) физ. масса
masse spécifique удельная масса
masse critique критическая масса
nombre de masse массовое число
unité de masse единица массы
10) эл. масса, корпус, заземление
mettre à la masse соединять с корпусом, заземлять
faire masse быть заземлённым
◊ être à la masse прост. быть в состоянии обалдения; сидеть на мели (без денег)
11) геол. пласт, залежь
12) жив. масса
la répartition des masses dans un tableau распределение масс на картине
13) муз. совокупность инструментов, голосов
la masse des violons все скрипки оркестра
II f
1) дубина; палица; булава
masse d'armes палица; булава
coup de masse
а) потрясение, удар
б) внезапный упадок сил
в) непомерная цена; огромный счёт
2) кувалда; молоток
3) толстый конец бильярдного кия
III f
ком. двенадцать гроссов; кипа, тюк

Во Франции чаще встречается фамилия Massé , в Италии - ANNE SUZANNE DE MASSE - 12 MAR 1736 Torre Pellice, Torino, Italy. Фамилия распространена и в Германии и по всему миру.


http://www.familysearch.org/En..._name=Mass
http://resources.rootsweb.ance...rname=Mass
---
Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников

Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 97 98 99 100 101 * 102 103 104 105 ... 342 343 344 345 346 347 Вперед →
Модератор: valcha
Генеалогический форум » Архив форума » Архив форума » Архив закрытых тем по этимологии имен и фамилий » Происхождение фамилии (этимология, ономастика) [тема №10703]
Вверх ⇈