помощь в РГБ
valcha https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 24833 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 20441 | Наверх ##
14 января 2007 16:09o БелоРусПо поводу АК - это еще не все! В след субботу посмотрю дальнейшую карьеру Петра Федорова сына Тарбеева, уж очень она мне понравилась! Это Ваш? Спасибо!!!!! за ансестри.ком. я там уже была, но я не смогла задать правильный поиск. Вот если бы я по аглицки понимала!!! Френч и италиан - еще куда ни шло, но в англ. !!?? я -пас, кроме It is a table и I love you Но в общих чертах я поняла - это, видимо, формулярные спмски или ПС, списки 1-ого кадетского....? из РГВИА? и статьи из Русского Инвалида? В РГВИА я просмотрела много, но что-то мне кажется на сайте М. Конрада больше, чем я нашла. Если не трудно, подскажите, как делать поиск на этом сайте, я несколько раз пыталась, но ....английские инструкции мне не под силу. Они все время отвечали мне, что на данное лицо у них нет ничего или давали Еrorr А меня очень интригует их See Details уж это я понимаю!!! Это мои, особенно Теодор, лапочка, мой родной прапрадедушка!! Валерия --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
valcha https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 24833 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 20441 | Наверх ##
14 января 2007 16:11 Nathalie Что-нибудь подошло? До след. субботы, следите. С уважением Валерия --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
georgevweb surfasaur  new york Сообщений: 426 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 103 | Наверх ##
14 января 2007 20:49 14 января 2007 21:10 valcha2006
Я хочу Вас попросить, если у Вас будет возможность, посмотреть в библиотеке Вилинских в Памятной Книге Киевской губернии 1915. СПАСИБО.
Best, george | | |
БелоРус Вена Сообщений: 355 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 25
| Наверх ##
14 января 2007 22:26 valcha2006, Значится как искать на страничке Марка: Почти что в самом низу его страницы есть два поля для ввода информации. Первое - для фамилии, второе - для имени. Имя вводить не обязательно. Фамилию можно вводить по первым буквам. Кстати рекомендую именно так и делать, поскольку трудно угадать, как он транслитерировал русскую фамилию латинскими буквами. По моим наблюдениям, русское " ч" он пишет как " ch", русское " ш" - как " sh", русское " я" - как " ia" или " ya" (особенно на конце фамилии, как например, Змеевская у него будет " Zmeevskaya"). Русское " ы" у него чаще идет как " y ", русское " щ" - как " sch", русское " ю" - как " iu", окончание " ий" - у него чаще " ii " (например, Polonskii), русское " ц" - " ts ". Русское "э" - чаще всего обозначается латинской " e ", так же впрочем, как и русское " е ". Мягкий знак после согласных в средине слова или на конце он обозначает знаком '. Да, наше " б" - это ихнее " b", наше " ж" - это " zh", наше " з" - это " z" или даже " s", ежели ли она в середине слова между двумя гласными. Остальные буквы вполне соотвествует в режиме один к одному, т.е. наше "а" это и "a" английское, наше "д" - это и английское "d", наше "в" - это и ихнее "v" и т.д. Ниже я перевожу кое-чего с его страницы, что нужно знать для правильной расшифровки его сокращений в детальной информации: Note: Surname is required. First name(s) with noble title is optional. (Примечание: Фамилию требуется ввести. Имя(ена) вместе с дворянским титулом водить не обязательно) Surname: First Name: (optional) (Фамилия  (Имя: (не обязательно) Russian officers’ database: what it is, how to use it. (База данных по русским офицерам: что это, как ей пользоваться) - это линк к документу, где Марк описывает, как он создал свою базу данных в 500,000 человек (!) и из каких источников. Документ на английском и представляет интерес только для специалистов. Для поиска и понимания информации в базе данных знать его не требуется. Abbreviations used in the Russian officers’ database. (Сокращения использованные в базе данных по русским офицерам) - это тоже линк к документу, выполненyому в виде таблицы, где слева дается сокращение, а справа в двух колонках его расшифровка. Вверху таблицы есть буквы алфавита. Сокращения расположены по латинскому алфавиту и для ускорения процесса, можно начинать поиск с нужной буквы, а не с начала таблицы. Сокращения у Марка - это фактически начальные буквы русских слов (иногда первые две-три буквы слова), но написанные их латинским эквивалентом. Например, "ab" - это сокращение от "артиллерийская бригада", "chf" - "Черноморский флот" и т.д. Заметьте, что многие "английские слова" звучат вполне по-русски и легко узнаются, поскольку в наш язык все эти термины попали либо из английского, либо из немецкого, который является родственным английскому языком. Марк даже дает примеры своих сокращений. Обратите внимание, что одно и тоже сокращение может у него иметь разное значение в зависимости от категории информации, где оно используется. Например, его "p" может означать и "пехота", если оно использовано в описании рода войск (branch), или "производство (повышение в чине)", если оно использовано в описании "действия/события" (action). Some common abbreviations are: p (as a branch) = pekhota (infantry); p (as an action ) = proizvoditsya (promoted); prv = perevoditsya (transfered); naz = naznachaetsya (appointed); pra = praporshchik (ensign); Gr = Graf (Некоторые из распространенных сокращений: p (как род войск) = пехота (пехота); p (как действие) = производство (повышение); prv = переводится (перевод); naz = назначается (назначение); pra = прапорщик (прапорщик); Gr = Граф) Abbreviations of sources used for the Russian officers’ database. Most common: SPV# = Sankt-Peterburgskiya Vedomosti; RI# = Russkii Invalid; AK54 = Adres Kalendar 1854. (Сокращения первоисточников использованных в базе данных русских офицеров. Наиболее частые: SPV# = Санкт-Петербургские Ведомости; RI# = Русский Инвалид; AK# = Адрес-Календарь 1854) Вообщем-то это тоже очень большой документ, чтобы его переводить. Ну уж если совсем застряните, обращайтесь ко мне - помогу перевести. --- С уважением, БелоРус
Ищу: Костром./Иванов. - Тарбеевы, Ражевы, Чистяковы, Шешины, Шаховы, Якуновы; Вилен./Минск. - Зм{и,е}евские, Побединские, Шишко, Крушинские; Латвия - Лац, Лацис, Спранцис, Сигман, Данишевские, Лацитис-Данишевский; Черниг./Полтав. - Петриченко, Погибко, Чорненко/Черненко, Гайдай | | |
БелоРус Вена Сообщений: 355 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 25
| Наверх ##
15 января 2007 2:07 valcha2006,
вот решил "перевести" для вас по строчно одну из детальных записей на фамилию Хорошкевич:
Military Record for Khoroshkevich Военная запись на Хорошкевича Name: Khoroshkevich, Имя: Хорошкевич Location: Russia Место: Россия Date: Sep 1810 Дата: сент 1810 Notes: ID: 235923 Номер записи: ЛН: 235923 'Russkii Invalid' Issue #ChrnR "Русский инвалид" Выпуск: ЧрнР (какой-то первоисточник) Arm of Service: kk Род войск: кк (кадетский корпус) Rank: kdt Звание: кадет Other names: Thedor Ivanovich Прочие имена: Федор (Теодор) Иванович Unit: 1kk В/ч: 1 кадетский корпус Event: p Событие: п(овышение) или п(роизводство) Status after Event: pra, lgpv Статус после события: пра(порщик), лгпв (Лейб-гвардии Павловский полк) potom 2-i Grenadersk. потом 2-й Гренадерск. Status cont: bn, 4-i rez korpus Статус продолж.: батальон, 4-й рез(ервный) корпус
Т.е. данная запись свидетельствует, что в сентябре 1810 года Федору Ивановичу Хорошкевичу присвоили воинское звание прапорщика Лейб-гвардии Павловского полка и направили на службу во 2-й Гренадерский батальон 4-го резервного корпуса. Взята эта информация была из источника под названием ЧрнР (может Черноморский Резерв ?) --- С уважением, БелоРус
Ищу: Костром./Иванов. - Тарбеевы, Ражевы, Чистяковы, Шешины, Шаховы, Якуновы; Вилен./Минск. - Зм{и,е}евские, Побединские, Шишко, Крушинские; Латвия - Лац, Лацис, Спранцис, Сигман, Данишевские, Лацитис-Данишевский; Черниг./Полтав. - Петриченко, Погибко, Чорненко/Черненко, Гайдай | | |
valcha https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 24833 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 20441 | Наверх ##
15 января 2007 20:51о georgev
Я сейчас вся в микрофильмах, заказала на след субботу еще пять штук!!!!! Месяцесловов - роспись по чинам и присутсвенным местам....!! если у вас есть стр. по этим изданиям (это 17... и один на 1802). За страницами по годам к ........Забелизе!!!!!! и потом мне, до субботы. До памятных книг по губерниям у меня еще "глаза" не дошли..... Если будет время, и есть этот год в биб-ке - посмотрю, но позже........
С уважением Валерия. --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
valcha https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 24833 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 20441 | Наверх ##
15 января 2007 21:38 15 января 2007 23:42 БелоРусСпасибо за перевод!!! Эти сокращения, зная к тому же службу Федора по его формулярным спискам и журналам Павловского полка), я поняла. формулярные списки, собственноручно им заполненные, на Федора Хорошкевича и на Семена с Дмитрием у меня есть, тоже из РГВИА. А вот остальное? Уж больно их там в этом ансестри. ком оказалось много. Даже подозрительно много. И откуда это у них ? Я у них карточки с трудом получила. Искала сначала только по описям, представляете, методом "тыка", потом они надо мной сжалились и пустили вниз, где у них картотека. ЧрнР - вряд ли Черноморский откуда???? Может быть Чернопятов? Он писал о войне 1812 г. За инструкцию огромное спасибо. Скопировала и буду пробовать, если не получится то я опять к вам...Можно? До субботы. Валерия Все разобралась!! Рано радовались, mon cher !  Это все мне известно: это сведения о 4-х братьях и 2-х сыновьях вышеменованного Теодора. Все взято из номеров по годам "Русского инвалида" и указов Герольдии. Но все равно СПАСИБО. Валерия
 --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
georgevweb surfasaur  new york Сообщений: 426 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 103 | Наверх ##
15 января 2007 23:51 valcha2006
Спасибо. По поводу Марка Конрада, я очень удивлен, что Вы не знали об этой базе, т.к. Марк хорошо знает о ВГД, как он мне написал. Я уже давно пользуюсь этой базой данных, там не все сокращения приводятся. Если Вы не найдете требуемое сокращение, напишите Марку письмо с вопросом. Я несколько раз к нему обращался и получал разьяснения. Материалы собраны из разных источников, большинство которых имеются в России. Однако есть утерянные или уничноженные книги или документы, которые сохранились на Западе. Эти документы обычно имеются на микрофильмах, которыми обмениваются западные библиотеки. У нас тоже есть такой центр микрофильмов.
Всего доброго, george | | |
БелоРус Вена Сообщений: 355 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 25
| Наверх ##
16 января 2007 8:19 "ЧрнР" оказалось "Родословные дворян Черниговской губернии" или что-то в этом духе Милорадовича. Марк действительно очень любезен и с удовольствием разъясняет непонятные сокращения. В любом случае, я тоже буду рад помочь. --- С уважением, БелоРус
Ищу: Костром./Иванов. - Тарбеевы, Ражевы, Чистяковы, Шешины, Шаховы, Якуновы; Вилен./Минск. - Зм{и,е}евские, Побединские, Шишко, Крушинские; Латвия - Лац, Лацис, Спранцис, Сигман, Данишевские, Лацитис-Данишевский; Черниг./Полтав. - Петриченко, Погибко, Чорненко/Черненко, Гайдай | | |
valcha https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 24833 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 20441 | Наверх ##
16 января 2007 15:38 georgev О базе я знала, но за очень примитивным пониманием англ. я не могла сделать правильный поиск- это во первых, а во вторых, я неправильно, как оказалось, транслитерировала фамилию....., когда мне БелРус прислал пост....я поняла где ошибка: я давала или польское написание или писала через Сhoro ...... или Horo..., как в Литовской метрике, естественно, что мне отвечали....ТАКИХ НЕТ. Но в этих данных М. Конрада ничего нового для меня не оказалось, но все равно...приятно. Валерия --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
|