Российские немцы
Этнические немцы, а также граждане (подданные) германских государств, проживавшие на территории России
| vineja Вильнюс Сообщений: 3085 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 1012
| Наверх ##
20 февраля 2004 13:05 | | |
| De-Vi-Se91 Сообщений: 408 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 114
| Наверх ##
10 марта 2011 12:21DDDmitry Загляните в личку. | | |
| Ирина Яновна Москва Сообщений: 109 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 47
| Наверх ##
13 марта 2011 16:45 Заглянул . Спасибо ! Дмитрий | | |
| Maxim43 Сообщений: 137 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 173
| Наверх ##
17 марта 2011 21:52 Здравствуйте, уважаемые форумчане!
Мой прадед Погонец Андрей Константинович, проживал в с. Новое Тарутино (Бывшая нем. колония Neu-Torutino)., Тарутинского р-на., Одесской обл. По рассказам его родители были немецкими колонистами: Погонц Густав (Кустав) и Погонц Елена, но в 20-е гг. их насильно заставили сменить фамилию на Погонец. Фамилию же Погонц я нигде не встречал. Как можно поступить в данной ситуации?
Заранее благодарю. Максим. --- ДНЕВНИК. Предки из Вятского, Слободского, Брацлавского, Гайсинского, Оргеевского, Бендерского, Херсонского уездов | | |
| De-Vi-Se91 Сообщений: 408 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 114
| Наверх ##
18 марта 2011 9:36 18 марта 2011 10:07 Maxim43 написал: [q] Здравствуйте, уважаемые форумчане!Мой прадед Погонец Андрей Константинович, проживал в с. Новое Тарутино (Бывшая нем. колония Neu-Torutino)., Тарутинского р-на., Одесской обл. По рассказам его родители были немецкими колонистами: Погонц Густав (Кустав) и Погонц Елена, но в 20-е гг. их насильно заставили сменить фамилию на Погонец. Фамилию же Погонц я нигде не встречал.Как можно поступить в данной ситуации?Заранее благодарю. Максим. [/q]
Здравствуйте Максим! Ней-Тарутино (Neu-Tarutino; Ново-Тарутино) [Е., 1906] – Бендерский у., Иозефсдорфская в. – 250 (1907)Единственную похожую фамилию, которую я пока смог найти в Германском телефонном справочнике, и я склоняюсь к тому что это правильное написание вашей Фамилии -- PohontschС уважением Сергей | | |
| Maxim43 Сообщений: 137 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 173
| Наверх ##
18 марта 2011 22:17 De-Vi-Se91 написал: [q] я склоняюсь к тому что это правильное написание вашей Фамилии — Pohontsch[/q]
А как эта фамилия будет писаться по русски? Как мне известно, фамилия Погонц сейчас встречается в Молдавии. А чтобы точно узнать данные о родителях прадеда можно только обратиться в Одесский архив или есть какие-либо другие источники? Заранее благодарю. Максим. --- ДНЕВНИК. Предки из Вятского, Слободского, Брацлавского, Гайсинского, Оргеевского, Бендерского, Херсонского уездов | | |
| De-Vi-Se91 Сообщений: 408 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 114
| Наверх ##
19 марта 2011 15:34Maxim43 Я не специалист по переводу фамилий с одного языка на другой, я родился в немецком селе и при переезде в Германию был многому удивлен. К примеру как в Росии переводились фамилии с немецкого на русский и если вы почитаете труды И. Плеве, то там очень хорошо все описано. Русская буква "Г" часто переводится в немецкий как "Н". Поэтому задав вашу фамилию в различных вариантах, плучил только этот результат. Конечно же 100 лет назад фамилия могла писаться немного с отклонениями, а учитывая что при переводе тогдашними , по нынешним временам " не очень грамотными" писарями, то не надо ничему удивлятся. Я вот почти 20 лнт не писал по-русски и результат на лицо.
С уважением Сергей | | |
| De-Vi-Se91 Сообщений: 408 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 114
| Наверх ##
19 марта 2011 19:55 19 марта 2011 20:20 Maxim43 написал: [q] De-Vi-Se91 написал:[q] я склоняюсь к тому что это правильное написание вашей Фамилии — Pohontsch[/q] А как эта фамилия будет писаться по русски? Как мне известно, фамилия Погонц сейчас встречается в Молдавии. А чтобы точно узнать данные о родителях прадеда можно только обратиться в Одесский архив или есть какие-либо другие источники?Заранее благодарю. Максим. [/q]
Здравствуйте Максим! Если перевести букву в букву (что собственно никогда не делается), то будет звучать так: Похонтш.Но дело в том, что я искал по тел.справочнику и ничего похожего не нашел. Конечно где-нибудь в Канаде, Америке или Аргентине существуют немецкие семьи где Фамилии пишутся еще по старинке. В Германии же многие Фамилии потеряли, например последние буквы в написании фамилии, а другие наоборот - преобрели. Если вы почитаете Игоря Плёве, то у него описано как записывались немецкие фамилии на слух, не очень грамотными, не разбирающимися в иностранных языках писарями. Немцы-переселенцы же не говорили по-русски ... . Примерно 50% всех фамилий написаны неправильно. Фамилия моей жены в разных документах и в разное время писалась в 4 вариантах . На форуме есть очень знающие люди, и очень грамотные, задайте ваш вопрос в таких разделах. Есть хорошие сайты где можно "порыться" http://lists.memo.ruhttp://www.odessa3.orghttp://www.archives.gov.ua/Pub...e-2001.phphttp://www.verwandt.de/karten/absolut/vrjets.htmlи т.д. желаю вам успехов ну и конечно чем могу - помогу, как раньше говорили. Сергей | | |
EliseyНачинающий  Сообщений: 21 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 4 | Наверх ##
21 марта 2011 18:56 Добрый день! Никто не встречал случайно фамилию Кронталь? Спасибо. | | |
Galina0303Начинающий  Украина, Одесса Сообщений: 34 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 6 | Наверх ##
29 марта 2011 17:40 уважаемые форумчане,кто может подсказать- где могут находится сведенья о рождении (брак.смерть) о немцах Крыма селоЦюрихталь (Золотое поле) примерно 1893 годы | | |
| De-Vi-Se91 Сообщений: 408 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 114
| Наверх ##
30 марта 2011 0:35 Galina0303 написал: [q] уважаемые форумчане,кто может подсказать- где могут находится сведенья о рождении (брак.смерть) о немцах Крыма селоЦюрихталь (Золотое поле) примерно 1893 годы [/q]
Вы пишите " Золотое поле", а мне РС выдает только эту колонию: ЦЮРИХТАЛЬ/ZÜRICHTAL (Святогорье; также Джайлав), до 1917 – Таврическая губ., Феодосийский у., Цюрихтальский/Крымский колон. окр.; Цюрихтальская (Святогорская) вол.; в сов. период – Крымская АССР, Старо-Крымский (Феодосийский) р-н. Лют.-кат. село, осн. в 1808. В 30 км к сев.-зап. от Феодосии. Основатели – 49 сем. из Швейцарии и Бадена. В 1810 прибыли 25 сем. из молочанских колоний, в осн. католики. Лют. приходы Нейзац, Цюрихталь (с 1822). Лют. церковь (1860). Земли 1912 дес. (1857; 31 двор и 51 беззем. семья), 9671 дес. Картофелеводство, виноградарство и виноделие, садоводство. Мельница, искусств. пруд, фонтан. Центр. училище (1905). Сельсовет, коопер. лавка, нач. и средн. школа, изба-читальня (1926). Место рожд. лют. пастора Г. Мантеля (1864-1923). Жит.: 239 (1816), 344 (1825), 751 (1858), 441 (1864), 466 (1886), 629/480 нем. (1897), 590 (1905), 641 (1915), 611/555 нем. (1926). Лютеранские Метрические книги можно попробовать найти на этом сайте: https://www.familysearch.org/s.../waypoints | | |
|