Учимся читать и переводить с идиш на иврит вместе
Просьбы о помощи в прочтении и переводе старых документов, писем и надписей сделанных на иврите и идиш и оказание оной ;)
shirsinМодератор раздела  Москва Сообщений: 1143 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 682 | Наверх ##
10 марта 2009 2:32 10 марта 2009 2:39 Люди, помогите! В книге "Нахлат Авот" р.Авчинского есть статья о моих Марголисах, в частности, об одном из пра-пра говорится (перевод, конечно, не мой): "...Мендель был сыном Моше Зеева, главы раввинского суда в Минске и в округе и судьи общины (называю буквы, естественно, справа налево "пе-йод-вав-реш-далет-алеф" (идентифицировать это название не удалось, В.Дымшиц высказал предположение, что «наборщик мог, набирая с рукописи, прочесть алеф как йуд-вов», и тогда возможно прочтение «Парадино» - такое местечко было в Могилевской губернии]. Он был сыном рава, гаона и каббалиста рава Иделя, главы раввинского суда в Ковеле..." Вот об этом самом неидентифицированном названии и вопрос: а может это вовсе и не название местечка между Ковелем и Минском, а что-то другое. И-нет по запросу на это буквосочетание выдает массу ссылок, на иврите, конечно, но понять-то я их не могу! И автоматический перевод не дает догадаться, какое слово соответствует нужному мне. Помогите, пожалуйста! --- http://j-roots.info/
Интересуют: Широчин, Синкевич (Слуцкий у.), Гойхман (Рашков), Пахомов, Кропоткин, Мей, Серебренников (Орёл), Устрайх (Невель), Барышников (Калязин), Кельман (Кишинев), Марголис (Вильна, Двинск), Кулешов (Кариан), Рапопорт (Чашники) | | |
habadУчастник  Тель-Авив Сообщений: 77 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 19 | Наверх ##
10 марта 2009 5:37 10 марта 2009 5:38 | | |
shirsinМодератор раздела  Москва Сообщений: 1143 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 682 | Наверх ##
10 марта 2009 9:59 habadСпасибо. Остается гадать, сколь реально было перемещение Моше Зеева из Минска в Баварию, а оттуда - в Познань (где он умер). --- http://j-roots.info/
Интересуют: Широчин, Синкевич (Слуцкий у.), Гойхман (Рашков), Пахомов, Кропоткин, Мей, Серебренников (Орёл), Устрайх (Невель), Барышников (Калязин), Кельман (Кишинев), Марголис (Вильна, Двинск), Кулешов (Кариан), Рапопорт (Чашники) | | |
tatf Сообщений: 113 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 18
| Наверх ##
10 марта 2009 15:38Фюрст НЕ знаю, чем это Вам поможет , но на иврите Фюрст(фиорда) упоминается как центр еврейской рег. философии. В часности здесь был создан ашкеназский первод пасхальной Агады 1755. Позднее известен как центр каббалы и сегодня стар. кладбище в Фюрсте место поклонение изр. ортодоксов.Также один из центров книгопечатания в 19 веке Место вполне привлекательное для человека просвещенного --- Кеймах Фридлянд Хацкелевич Зискин Длигач Векслер | | |
shirsinМодератор раздела  Москва Сообщений: 1143 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 682 | Наверх ##
10 марта 2009 15:46 tatf Год рождения моего Моше Зеева я оцениваю как 1680, так что, может быть, и вправду он подался в Фюрст припасть к источнику знаний. Тогда непонятный фрагмент переводится как "..судья общины Фюрста..." --- http://j-roots.info/
Интересуют: Широчин, Синкевич (Слуцкий у.), Гойхман (Рашков), Пахомов, Кропоткин, Мей, Серебренников (Орёл), Устрайх (Невель), Барышников (Калязин), Кельман (Кишинев), Марголис (Вильна, Двинск), Кулешов (Кариан), Рапопорт (Чашники) | | |
tatf Сообщений: 113 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 18
| Наверх ##
10 марта 2009 20:26 Тут конечно есть место для полета мысли. Вот в связи с тем же Фюрстом прочла такую историю. Некий мудрец Цви Гирш Ашкенази, родившийся в Венгрии в1660 в юнном возрасте ,один перебирается в Салоники для обучения у тамошнего рава . Возвращается в ВЕнгрию. В результате какой-то военной передряги теряет жену и ребенка и сам вынужден бежать и пускается в странствия. Попадает Сараево и там остается в качестве раввина, затем направляется в Берлин, куда перебрались его родители. По дороге в Берлин он останавливается в Венеции, Аншбахе, Фюрсте и Праге, чтобы пообщатся с тамошними мудрецами.Затем перебирается в Алтуну,Гамбург и Вандсбек далее в Англию. Кончил жизнь во Львове в1718 году. Повсюду был раввином. Неплохая подвижность для 17 века?! --- Кеймах Фридлянд Хацкелевич Зискин Длигач Векслер | | |
shirsinМодератор раздела  Москва Сообщений: 1143 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 682 | Наверх ##
10 марта 2009 21:13 Я, тем временем, нашел некоего из великих ребе, Гейльприна, который примерно в то же время, что и мой Моше Зеев последовательно был раввином сначала в Меджириче, потом - в Фюрсте. Так что, видимо, не такое уж и необычное перемещение Минск - Фюрст - Познань. Примем как рабочую гипотезу. Спасибо всем откликнувшимся, еще раз. --- http://j-roots.info/
Интересуют: Широчин, Синкевич (Слуцкий у.), Гойхман (Рашков), Пахомов, Кропоткин, Мей, Серебренников (Орёл), Устрайх (Невель), Барышников (Калязин), Кельман (Кишинев), Марголис (Вильна, Двинск), Кулешов (Кариан), Рапопорт (Чашники) | | |
mbmsv Новичок
Сообщений: 5 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
29 апреля 2009 1:46 Я ничего не обрезал, это от браузера наверное зависит... Вот прямые линки: http://imagesharing.com/storage/090428130592377.jpghttp://imagesharing.com/storage/090428131401344.jpgШкольниками свидетели никак быть не могут, т.к. им 53 и 25 лет. Имена в тексте и в подписи по идее должны совпадать, хотя судя по почерку старший Готфрид был не шибко грамотный... Жену звали Гинда Гита, но это к делу не относится... Младенец понятно что женского пола, но вот слово "пола" я там в упор не вижу, скорее похоже на "типа"... 101.gif
| | |
borismak Забайкалье-Казахстан-Израиль -Канада Сообщений: 136 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 14
| Наверх ##
29 апреля 2009 2:56 Как писано на этом форуме,школьниками называли евреев,посвятивших себя изучению Торы.Возраст не ограничен.Город Бела-город в Седлецкой губернии. Теперь это Biala Podlaska в Польше. --- Макальский,Вассерман,Бомштейн,Калекин,Мотыльский,Суздальницкий,Ицкович,Евнус(Еврейские семьи,проживавшие на начало 20-века в Забайкальской области)
http://www.myheritage.com/site-58212122/веб-сайт-семьи-макальских?lang=RU
| | |
yvb Сообщений: 488 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 147
| Наверх ##
29 апреля 2009 21:12 30 апреля 2009 13:32 Про младенца - написано "пола", просто почерк такой. А имя млашего свидетеля я прочитал как Хемя, в родительном падеже оно написано как Хемi, а "закорючка", похожая на е или я относится к заглавной букве Г фамилии Готфрид. По поводу грамотности, это ведь евреи, родной язык у них идиш, который совсем другой в написании, и в направлении письма справа-налево, поэтому и почерк в подписи такой корявый. Думаю, по-русски им писать приходилось очень редко. Попробуйте написать что-нибудь справа-налево  , красиво получается? | | |
|
Как вариант:
...и в присутствии свидетелей жителей города Бели школьников Иоселя Готфрида пятидесяти трех и Хелия Готфрида двадцати пять лет имеющих предъявил нам младенца женскаго пола объявляя что он родился здесь в городе Беле пятого сего апреля от его жены Гильды Гиты тридцати девяти лет от роду имеющей....
Свидетели Иосем Готрид, Хеня Готфрид
Чиновник гражд. состояния
__
Вероятно, имя жены - Гинда Гита.
_____
Школьник – служка в синагоге, чисто административная должность . В частности он выступал свидетелем по разным вопросам
Свидетели – школьники Йосель Готфрид 55 лет и Хемья(Нехемья) Готфрид 25