Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

ПРОШУ помощи по переводу с немецкого

тема по переводу частично объединена с аналогичной здесь - https://forum.vgd.ru/4436/39143/#last

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 195 196 197 198 199 * 200 201 202 203 ... 247 248 249 250 251 252 Вперед →
Модераторы: Stan_is_love, fraujulika
Bones

Bones

Сообщений: 1455
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 7668

Меллис написал:
[q]
Неужели, это второй брак для обоих?!
[/q]

А скана лучшего качества не имеется?

Насколько могу разобрать, там речь о двух свидетельствах (Schein(e)) идёт.

Первое подтверждает то, что невеста на момент бракосочетания не беременна (nicht schwanger ist).

А второе не могу разобрать до конца: свидетельство о том, что невеста и жених...dntknw.gif
Меллис
Начинающий

Сообщений: 33
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 42
Bones
К сожалению, лучшего качества нет cray.gif

Спасибо за помощь. rose.gif
senya_kong

Сообщений: 147
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 71

Bones написал:
[q]

senya_kong написал:
[q]

да я бы по -русски хотел
[/q]


А почему не по-французски?

Ладно, мой перевод будет не такой смешной, но уже какой есть:

Очень порадовало меня,
что императрица тоже
одну коробку потребовала/заказала (предполагаю, что речь может идти об алкоголе, а именно о вине).
У нас столько
жалоб на эту
таможню. За Вашу коробку
моя сестра заплатила 18 рублей.
А так я мог/могла бы
найти для Вас
много покупателей.

В общем, судя по смыслу текста, речь идёт о легальной торговле, предположительно алкоголем. Автор открытки не смахивает на контрабандиста
[/q]



Спасибо за развёрнутый ответ!))
Ваш перевод оказался намного логичней 😁😁👍👍
Меллис
Начинающий

Сообщений: 33
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 42
Помогите, пожалуйста, вновь с переводом. confuse.gif

Прикрепленный файл: перевод.jpg
Bones

Bones

Сообщений: 1455
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 7668
Меллис, здравствуйте!

Seine Mutter hat Einsprache gemacht = его мать выразила своё возражение/ несогласие
Ampel

Владикавказ, РСО-Алания
Сообщений: 7608
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1354
Если кто-то сможет расшифровать место рождения (обвела красным), буду очень признательна. Для сравнения строкой ниже написано Curland.

Прикрепленный файл: место рождения.jpg
---
Карайчев, Караичев, Карагичев, Каркач - Владикавказ
Рево, Рева, Ревво, Ревва - Владикавказ
Звонаревы - Владикавказ
Maksims
Новичок

Сообщений: 20
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 8
Уважаемые специалисты, помогите пожалуйста разобрать метрические записи о рождении и крещении в городе Вольмар 1851 год. Кроме имени родившейся Gabriele и ее матери Anne Karline Mahrz больше ничего разобрать не получается.

Прикрепленный файл: 58D0196F-EA0E-4915-B346-B66D3DE689BE.jpeg
d_dm
Начинающий

Сообщений: 46
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 31
Добрый день!

Есть ли кто-то, кто сможет помочь с переводом документов к. 18го века с немецкого на русский за вознаграждение? Там достаточно много страниц, около 100. Не уверена, что все надо переводить, возможно просто прочитать и вольно пересказать, о чем - а перевести только самые важные моменты.

По содержанию - это дела купцов.

Если кто-то может помочь - пишите, пожалуйста,в личку. Спасибо!
Arkin

EE
Сообщений: 689
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2380
Maksims

Основная проблема здесь имена - трудно догадаться не зная местных фамилий

vierten Morgens 6 Uhr - родилась утром 4 числа в 6 ч.
zehnten v. Pastor pr. Walter - крестилась пастором Вальтером 10 числа
Nr 25., Stadt Wolmar.
Gabriele Mahrz .. unehelich -
незаконнорожденная
Mut. Magd Anna Karoline Mahrz
Tfz.
- крестные
1., Gross-Krug (из большой корчмы) Md Euphimie Pussul?
2., Herr Schönfärber Heinr[ich] Elias Anhalt? - мастер-белильщик
3., Verw[ittwete] Frau. Anna Neumann - вдова

Arkin

EE
Сообщений: 689
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2380

Ampel написал:
[q]
место рождения
[/q]

Мне кажется Marienburg, Livland
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 195 196 197 198 199 * 200 201 202 203 ... 247 248 249 250 251 252 Вперед →
Модераторы: Stan_is_love, fraujulika
Вверх ⇈