Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

ПРОШУ помощи по переводу с немецкого

тема по переводу частично объединена с аналогичной здесь - https://forum.vgd.ru/4436/39143/#last

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 180 181 182 183 184 * 185 186 187 188 ... 247 248 249 250 251 252 Вперед →
Модераторы: Stan_is_love, fraujulika
Arkin

EE
Сообщений: 692
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2408

Orest написал:
[q]
Помогите пожалуйста правильно прочитать запись на немецком языке в метрической книге за 1872 год (Latvia, Jelgava). Меня интересует № 31 - Wilhelm Evald Spurris. Практически непонятно всё, что касается этого человека - дата и время рождения, кто отец, мать и кто восприемники. Буду очень признателен
[/q]

Am neunzehnten März 1 Uhr Nachts
aus Jonas Hause, des Arb. Anss u des. Ehew. Anne ehel. Sohn. Elt. lutherisch. Getauft in der Kirche vom Stadtprediger R. Schulz
Pathen: Wilhelm Blankenberg, Beamter; Franzisca Jonas, Maurerstochter; Ewald Birsneek, Arbeitsmann


19. марта в 1 час ночи
из дома Йонаса. Родители: работник Анс и его жена Анне, лютеране. Родной сын.
Крещен в церкви священником Р. Шульцом 16 апреля
Восприемники: ... служащий, дочь каменщика, работник

rnv53

rnv53

Великий Новгород
Сообщений: 438
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 203
Дорогие друзья, помогите, пожалуйста. Моя просьба совсем не по тематике сайта, но, надеюсь, модераторы ее не удалят. worthy.gif Родственники сидят в Баварии на жестком карантине из-за коронавируса, мы хотим их поддержать фотографиями с плакатом "Бавария, держись!" Как правильно перевести эту надпись на немецкий язык? Онлайн-переводчики меня что-то запутали.
---
Евсеевы село Мещерино, Леошины и Комаровы дер. Ляпуновка, Степановы и Владимировы дер. Бохино, Маруськовы дер. Боняково Тульская область
Рычко Полтавская область
Апсит Рига, Нижний Новгород
Gogin10

Сообщений: 3909
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4262

rnv53 написал:
[q]
Бавария, держись!" Как правильно перевести
[/q]

Bayern, halte durch !

Вы шибко не переживайте, людям можно выходить из дома на прогулки и для закупок питания.
rnv53

rnv53

Великий Новгород
Сообщений: 438
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 203

Gogin10 написал:
[q]

rnv53 написал:
[q]

Бавария, держись!" Как правильно перевести
[/q]


Bayern, halte durch !

Вы шибко не переживайте, людям можно выходить из дома на прогулки и для закупок питания.
[/q]


Спасибо большое!
---
Евсеевы село Мещерино, Леошины и Комаровы дер. Ляпуновка, Степановы и Владимировы дер. Бохино, Маруськовы дер. Боняково Тульская область
Рычко Полтавская область
Апсит Рига, Нижний Новгород
BorisSofia

Сообщений: 106
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 82
Да, прошу прощения, конечно, Дерпт - Это Юрьев, он же Тарту...описалась...
---
Альбовы, Гелвановские, Савельевы, Рауштенберг, Сукневы, Селивановы, Киивит, Нооль, Кивит, Полозовы, Лебедевы, Колосовы, Линкевич, Покровские, Вейтко, Игнатович, Шульц.
www.helptogo.ru
Kalashnikov_AA

Kalashnikov_AA

г. Боровичи; г. Санкт-Петербург
Сообщений: 470
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 351
Помогите пожалуйста!

Пытаюсь понять где (в каком месте) произошло лютеранское крещение. Данное слово встречается у большинства записей, за редким исключением мелькают названия:
НОВГОРОД; СТАРАЯ РУССА; МЕДВЕДЬ

Если это рукописный немецкий, то начало получается как Debgl... но дальше не могу понять ... smile_030.gif smile_030.gif confused.gif

Прикрепленный файл: 2020-04-01_18-01-23.png2020-04-01_19-21-32.png, 213272 байт
---
Калашниковы (г. Боровичи), Эльрих (Ковенская, Сувалкская губернии, г. Боровичи, г. Ставрополь), Осташевские (г. Боровичи и уезд) Катыхины, Хахалевы (Курская губерния), Гриценок (Черниговская губерния, с. Низковка)
Bones

Bones

Сообщений: 1455
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 7671

Kalashnikov_AA написал:
[q]
Данное слово встречается у большинства записей, за редким исключением мелькают названия:
[/q]

Здравствуйте!

Это слово desgleichen, что означает "то же самое", в данном случае "в том же месте" 101.gif
Kalashnikov_AA

Kalashnikov_AA

г. Боровичи; г. Санкт-Петербург
Сообщений: 470
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 351

Bones написал:
[q]
Это слово desgleichen, что означает "то же самое",
[/q]


Ах Вот что это такое yahoo.gif yahoo.gif yahoo.gif

СПАСИБО hug.gif
---
Калашниковы (г. Боровичи), Эльрих (Ковенская, Сувалкская губернии, г. Боровичи, г. Ставрополь), Осташевские (г. Боровичи и уезд) Катыхины, Хахалевы (Курская губерния), Гриценок (Черниговская губерния, с. Низковка)
PetrFadeev

PetrFadeev

Санкт-Петербург
Сообщений: 1022
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 638
Доброго дня.
Друзья, помогите с расшифровкой записи в ревизии:
Ссылка на SAAGA Saaga EAA.1864.2.VIII-174:20?338,1680,1999,307,0

75958_original.jpg

По левой части (странице): Интересует в первую очередь слово в первой строке между Limann и Jaan sohn. Не могу понять среди этого ряда имен, что из них прозвище (возможно название хутора) и кто чей сын.
Так же интересует, что написано перед тремя именами сыновей Limann.

По правой части: судя по всему речь о Kreet Limann, но кто она и кем приходится
---
Ищу информацию: von der Borg/von der Borch/von der Burg/Borge.
Bones

Bones

Сообщений: 1455
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 7671
PetrFadeev

Добрый день!

PetrFadeev написал:
[q]
Интересует в первую очередь слово в первой строке между Limann и Jaan sohn
[/q]

Это слово Hie, не знаю только означает ли оно имя или что-то типа "его сын", то бишь Ян был сыном этого Writho...

PetrFadeev написал:
[q]
Так же интересует, что написано перед тремя именами сыновей Limann
[/q]

des verstorbenen (умершего) Writs? Limann Söhne (сыновья)

PetrFadeev написал:
[q]
Kreet Limann, но кто она и кем приходится
[/q]

Вдова Writho? Mardi Writs,
который был сыном Mart Limann.

Как-то так dntknw.gif
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 180 181 182 183 184 * 185 186 187 188 ... 247 248 249 250 251 252 Вперед →
Модераторы: Stan_is_love, fraujulika
Вверх ⇈