Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

ПРОШУ помощи по переводу с немецкого

тема по переводу частично объединена с аналогичной здесь - https://forum.vgd.ru/4436/39143/#last

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 179 180 181 182 183 * 184 185 186 187 ... 247 248 249 250 251 252 Вперед →
Модераторы: Stan_is_love, fraujulika
NataliaG

NataliaG

г. Красноярск
Сообщений: 235
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 5739
Bones написал:
[q]
[/q]

Спасибо большое!
Три церкви проверили по указанным годам - "nicht" Однако, крещение могло состояться и в какой-то другой церкви...
Странно, что и в "Bürgerbuch nicht"...


---
С уважением, Наталья
Делаю, что должно, и ... будь, что будет...
Иверсен (Iversen) (Санкт-Петербург; Эстония; Латвия; Финляндия; Германия)
Chambeau (Chambaud) (Франция, Швейцария)
Orest
Участник

Сообщений: 87
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 44
Помогите пожалуйста правильно прочитать запись на немецком языке в метрической книге за 1872 год (Latvia, Jelgava). Меня интересует № 31 - Wilhelm Evald Spurris. Практически непонятно всё, что касается этого человека - дата и время рождения, кто отец, мать и кто восприемники. Буду очень признателен

Прикрепленный файл: Рождение Spuris .png
Orest
Участник

Сообщений: 87
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 44
Фото не получается качественным, пробую выставить еще раз

Прикрепленный файл: Рождение Spuris .png
Arkin

EE
Сообщений: 692
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2405

Orest написал:
[q]
Помогите пожалуйста правильно прочитать запись на немецком языке в метрической книге за 1872 год (Latvia, Jelgava). Меня интересует № 31 - Wilhelm Evald Spurris. Практически непонятно всё, что касается этого человека - дата и время рождения, кто отец, мать и кто восприемники. Буду очень признателен
[/q]

Am neunzehnten März 1 Uhr Nachts
aus Jonas Hause, des Arb. Anss u des. Ehew. Anne ehel. Sohn. Elt. lutherisch. Getauft in der Kirche vom Stadtprediger R. Schulz
Pathen: Wilhelm Blankenberg, Beamter; Franzisca Jonas, Maurerstochter; Ewald Birsneek, Arbeitsmann


19. марта в 1 час ночи
из дома Йонаса. Родители: работник Анс и его жена Анне, лютеране. Родной сын.
Крещен в церкви священником Р. Шульцом 16 апреля
Восприемники: ... служащий, дочь каменщика, работник

rnv53

rnv53

Великий Новгород
Сообщений: 438
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 203
Дорогие друзья, помогите, пожалуйста. Моя просьба совсем не по тематике сайта, но, надеюсь, модераторы ее не удалят. worthy.gif Родственники сидят в Баварии на жестком карантине из-за коронавируса, мы хотим их поддержать фотографиями с плакатом "Бавария, держись!" Как правильно перевести эту надпись на немецкий язык? Онлайн-переводчики меня что-то запутали.
---
Евсеевы село Мещерино, Леошины и Комаровы дер. Ляпуновка, Степановы и Владимировы дер. Бохино, Маруськовы дер. Боняково Тульская область
Рычко Полтавская область
Апсит Рига, Нижний Новгород
Gogin10

Сообщений: 3909
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4262

rnv53 написал:
[q]
Бавария, держись!" Как правильно перевести
[/q]

Bayern, halte durch !

Вы шибко не переживайте, людям можно выходить из дома на прогулки и для закупок питания.
rnv53

rnv53

Великий Новгород
Сообщений: 438
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 203

Gogin10 написал:
[q]

rnv53 написал:
[q]

Бавария, держись!" Как правильно перевести
[/q]


Bayern, halte durch !

Вы шибко не переживайте, людям можно выходить из дома на прогулки и для закупок питания.
[/q]


Спасибо большое!
---
Евсеевы село Мещерино, Леошины и Комаровы дер. Ляпуновка, Степановы и Владимировы дер. Бохино, Маруськовы дер. Боняково Тульская область
Рычко Полтавская область
Апсит Рига, Нижний Новгород
BorisSofia

Сообщений: 105
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 82
Да, прошу прощения, конечно, Дерпт - Это Юрьев, он же Тарту...описалась...
---
Альбовы, Гелвановские, Савельевы, Рауштенберг, Сукневы, Селивановы, Киивит, Нооль, Кивит, Полозовы, Лебедевы, Колосовы, Линкевич, Покровские, Вейтко, Игнатович, Шульц.
www.helptogo.ru
Kalashnikov_AA

Kalashnikov_AA

г. Боровичи; г. Санкт-Петербург
Сообщений: 470
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 351
Помогите пожалуйста!

Пытаюсь понять где (в каком месте) произошло лютеранское крещение. Данное слово встречается у большинства записей, за редким исключением мелькают названия:
НОВГОРОД; СТАРАЯ РУССА; МЕДВЕДЬ

Если это рукописный немецкий, то начало получается как Debgl... но дальше не могу понять ... smile_030.gif smile_030.gif confused.gif

Прикрепленный файл: 2020-04-01_18-01-23.png2020-04-01_19-21-32.png, 213272 байт
---
Калашниковы (г. Боровичи), Эльрих (Ковенская, Сувалкская губернии, г. Боровичи, г. Ставрополь), Осташевские (г. Боровичи и уезд) Катыхины, Хахалевы (Курская губерния), Гриценок (Черниговская губерния, с. Низковка)
Bones

Bones

Сообщений: 1455
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 7671

Kalashnikov_AA написал:
[q]
Данное слово встречается у большинства записей, за редким исключением мелькают названия:
[/q]

Здравствуйте!

Это слово desgleichen, что означает "то же самое", в данном случае "в том же месте" 101.gif
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 179 180 181 182 183 * 184 185 186 187 ... 247 248 249 250 251 252 Вперед →
Модераторы: Stan_is_love, fraujulika
Вверх ⇈