ПРОШУ помощи по переводу с немецкого
swaft Новичок
Сообщений: 20 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 7 | Наверх ##
23 января 2018 22:41 27 января 2018 8:46 Спасибо. Я нашел по Вашей наводке бракосочетание в церкви Аугсбурга 1839 г.
Родители невесты Ros. Kathar. Muller (Ochs) Joh. Gottlieb Vollrath Muller Невеста Johanna Magdalena Christiana Muller (Geburtsdatum:26. Sep 1804)
Родители жениха Andreas Saul Wilhelmina Saul (Heinmann)
Жених Karl Saul (Geburtsdatum: 14. Jul 1809)
Heiratsdatum: 14. Jul 1839
(Andreas Saul возможно тоже не один раз был женат)
| | |
PetrFadeev Санкт-Петербург Сообщений: 1022 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 638 | Наверх ##
28 января 2018 0:16 И снова я, нашел очередную порцию информации. Сам не могу осилить с помощью Гуглтранслейта - путаюсь кто с кем судится.
"Johann David von der Burg, ehemaliger fürstlich-sächsisch-weißenfelsischer Amtmann, gegen Johanna Dorothea verwitwete von der Burg sowie gegen den Vormund vom minderjährigen Johann Engelbert von der Burg, Johann Jacob Zinck, den fürstlich-sächsisch-weißenfelsischen Hofrat, und gegen das mitbeklagte Geschlecht von Pflugk, meißnische und osterländische Line, wegen des Guts Stötteritz (Kanzleiakten)"
Спасибо. --- Ищу информацию: von der Borg/von der Borch/von der Burg/Borge. | | |
Michael Nagel Сообщений: 1263 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 4420
| Наверх ##
28 января 2018 18:45 PetrFadeev написал: [q] [/q]
Иоганн Давид фон дер Бург, бывший амтман княжества/герцогства Саксония-Вайсенфельд, против Иоганны Доротеи, овдовевшей/вдовы фон дер Бург, а также против опекуна малолетнетнего Иоганна Энгельберта фон дер Бурга Иоганна Якоба Цинка, надворного советника княжества/герцогства Саксония-Вайсенфельд, и выступающего соответчиком рода фон Плуг, майсенско-остерландской линии/ветви, из-за имения Штеттеритц. | | |
punya Краснодар Сообщений: 566 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 219
| Наверх ##
29 января 2018 17:10 уважаемые форумчане, переведите, пожалуйста, кто на фото
 --- Ищу сведения о Кряжевых (Челябинская обл, Владивосток, Одесса, Молдова), Троняевых (Алтай), Бондаренко (Алтай), Конради (Бауэр, США), Баумгертнер (Антон), Гейс (Мессер, Ней-Мессер, США), Михель (Моор) | | |
Michael Nagel Сообщений: 1263 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 4420
| Наверх ##
29 января 2018 19:22 29 января 2018 20:27 punya написал: [q] уважаемые форумчане, переведите, пожалуйста, кто на фото[/q]
Очень сложно разобрать. Писал, видимо, очень пожилой человек. Не уверен, но попробую: das is di sina mitt irm ma... Da waren noch nich fer- heirat Das schike ich Dir zu um an ... Это Зина? со своим му(жем)? Тогда еще не были женаты/Тут они еще не женаты Посылаю тебе это (фото), чтобы ... (возможно: чтобы напомнить тебе/чтобы ты вспомнил(-а)/на память... | | |
punya Краснодар Сообщений: 566 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 219
| Наверх ##
30 января 2018 1:57 Michael Nagel, большое спасибо! --- Ищу сведения о Кряжевых (Челябинская обл, Владивосток, Одесса, Молдова), Троняевых (Алтай), Бондаренко (Алтай), Конради (Бауэр, США), Баумгертнер (Антон), Гейс (Мессер, Ней-Мессер, США), Михель (Моор) | | |
senya_kong Сообщений: 147 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 71
| Наверх ##
17 февраля 2018 9:44 Всем привет , помогите перевести текст пожалуйста
 | | |
Michael Nagel Сообщений: 1263 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 4420
| Наверх ##
17 февраля 2018 12:37 17 февраля 2018 12:37 senya_kong написал: [q] помогите перевести текст пожалуйста[/q]
Адрес: Hochwohlg. Fräulein ... Volkoff in Tula /Russland/ ... Высокоблагородной госпоже ...Волковой в Туле /Россия/ ... Текст: Viele herzliche Grüsse Brief folgt bald ... С сердечным приветом Скоро пришлю письмо ... | | |
senya_kong Сообщений: 147 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 71
| Наверх ##
17 февраля 2018 13:22 От души) | | |
senya_kong Сообщений: 147 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 71
| Наверх ##
17 февраля 2018 13:24 Michael Nagel написал: [q] [/q]
А ручкой написано не на немецком? | | |
|